<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Fumiko_Hayashi</id>
	<title>Fumiko Hayashi - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Fumiko_Hayashi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Fumiko_Hayashi&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-21T16:38:59Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Fumiko_Hayashi&amp;diff=631165&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Aka: /* Weblinks */ Tippfehler entfernt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Fumiko_Hayashi&amp;diff=631165&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-21T12:33:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Weblinks: &lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;/index.php?title=Benutzer:Aka/Tippfehler_entfernt&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Benutzer:Aka/Tippfehler entfernt (Seite nicht vorhanden)&quot;&gt;Tippfehler entfernt&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Dieser Artikel|befasst sich mit der japanischen Schriftstellerin. Die gleichnamige Politikerin und ehemalige Managerin findet sich unter [[Fumiko Hayashi (Managerin)]].}}&lt;br /&gt;
[[Datei:Fumiko Hayashi.jpg|mini|Fumiko Hayashi]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fumiko Hayashi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{jaS|林 芙美子}}, &amp;#039;&amp;#039;Hayashi Fumiko&amp;#039;&amp;#039;; * [[31. Dezember]] [[1903]] in [[Shimonoseki]], [[Präfektur Yamaguchi]]; † 28. Juni 1951 in [[Tokio]]), [[Japan|japanische]] [[Schriftsteller]]in; sie war eine der beliebtesten Autoren im Japan der 1950er Jahre. Sie schrieb Gedichte, Kindererzählungen, Kurzgeschichten, Romane, Essays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leben ==&lt;br /&gt;
Fumiko Hayashi war das 4. uneheliche Kind von Hayashi Kiku. Sie und alle ihre Geschwister hatten verschiedene Väter. Es wird angenommen, sie stamme aus dem Heilbad [[Furusato Onsen]] in der Präfektur [[Kagoshima]] oder der heutigen Stadt [[Kitakyūshū]]. Sie war Tochter eines Kaufmanns. Im Alter von sieben Jahren trennte sich ihre Mutter von ihrem Ehemann, der 20 Jahre jünger war als sie. Mutter und Fumiko führten in der Folgezeit ein Wanderleben als Kind von Hausierern auf der Insel [[Kyushu]], das geprägt war von Armut und häufigen Schulwechseln. Während Fumiko in [[Onomichi]], [[Präfektur Hiroshima]] die Höhere Mädchenschule besuchte, veröffentlichte sie ihre ersten Gedichte in den örtlichen Zeitungen. So schrieb sie in ihrer Freizeit bereits in frühen Jahren Gedichte, Kurzgeschichten und Kindererzählungen, die auch öffentliche Aufmerksamkeit erregten. Durch die Unterstützung eines Gönners, eines Studenten der [[Meiji-Universität]], hatte sie die städtische Mädchenschule besuchen können. Nach dem Schulabschluss 1922 zog sie mit ihrem Liebhaber nach Tokio, um zu schreiben, aber die Beziehung endete 1923. Sie arbeitete, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen als Dienstmädchen, Büroangestellte, Fabrikarbeiterin und Kellnerin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1924 traf sie Tanabe Wakao (1889–1966), den Leiter der Theatergruppe „Shiminza“ (市民座). Über ihn lernte sie eine Reihe von anarchistischen Dichtern kennen. Sie lebte kurz mit Tanabe zusammen, danach, ebenfalls kurz, mit dem Dichter Nomura Yoshiya (* 1903), der sie oft schlug. In dieser Zeit freundete sie sich mit dm Dichter [[Tsuboi Shigeji]] und seiner Frau [[Tsuboi Sakae]] sowie mit der Schriftstellerin [[Hirabayashi Taiko]] an. Sie heiratete 1926 den Maler [[Rokubin Tezuka]] ({{lang|ja|手塚 緑敏}}). Unterwegs seit ihrer Kindheit reiste sie auch nach ihrer Heirat, besuchte 1931 bis 1932 Europa, besuchte China, die Mandschurei und Südostasien als Reporter. Ab 1932 lebte sie größtenteils in [[Paris]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hayashi wird manchmal für ihre Tendenz zur Melodramatik kritisiert, aber ihre Popularität blieb so, wie sie sie mit der Veröffentlichung von „Hōrōki“ erreicht hatte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Oktober 2005 wurde im Tokyoter [[Shinjuku|Bezirk Shinjuku]] an ihrem damaligen Wohnsitz (Architekt [[Yamaguchi Bunzō]]) die „Hayashi Fumiko Gedenkstätte“ eröffnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schaffen ==&lt;br /&gt;
Der 1930 verlegte Roman &amp;#039;&amp;#039;Hōrōki&amp;#039;&amp;#039; ({{lang|ja|放浪記}}, 1930, „Tagebuch einer Vagabundin“), in dem sie die Zeit zwischen ihrem 19.&amp;amp;nbsp;und dem 23.&amp;amp;nbsp;Lebensjahr verarbeitete, wurde zum Bestseller und unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;Wandering Days&amp;#039;&amp;#039; als [[Anime]] verfilmt. Viele ihrer Werke drehen sich um die Themen [[freigeist]]ige Frauen und schwierige Beziehungen. Immer wieder schrieb sie über Armut, Unterdrückung und das durch den Krieg verursachte Leid. Auch ihre folgenden Werke wie &amp;#039;&amp;#039;Inazuma&amp;#039;&amp;#039; ({{lang|ja|稲妻}}, „Blitz“), &amp;#039;&amp;#039;Ukigumo&amp;#039;&amp;#039; ({{lang|ja|浮雲}}, „Treibende Wolken“) oder &amp;#039;&amp;#039;Meshi&amp;#039;&amp;#039; ({{lang|ja|めし}}, „Essen“) wurden verlegt, für &amp;#039;&amp;#039;Bangiku&amp;#039;&amp;#039; ({{lang|ja|晩菊}}, „Späte Chrysanthemen“) erhielt sie den [[Frauenliteraturpreis|Literaturpreis für Frauen]]. Obwohl Hayashi kurzzeitig von der [[Proletarische Literatur|proletarischen Literatur]] beeinflusst wurde, ist ihre Untersuchung des Themenkomplexes [[soziale Gerechtigkeit]] in Optimismus und im Glauben an menschlichen Überlebenswillen begründet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In ihren Geschichten erzählt Hayashi mit Realismus das harte Leben der unteren Klassen in Tokio. Sie schildert eine Welt voller Entartung, Demütigung und Unsicherheit, in der die Frauen von den Männern tyrannisiert werden und dadurch oft apathisch sind. Trotz dieser Härte findet sich in den Darstellungen der Unterschicht auch Fröhlichkeit und Hoffnung, insbesondere in bescheiden-demütigen, jedoch furchtlosen Frauengestalten. Erkennbare Verzweiflung wird in dem schriftstellerischen Werk der Fumiko Hayashi stets durch einen starken Willen zum Leben und Glauben an die Zukunft kompensiert. Die einfache, poetische Sprache bewahrt davor, dass ihre Sentimentalität in Rührseligkeit abgleitet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Werke ==&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Japanischer Titel kursiv. Bisher nicht übersetzte Titel in freier Übersetzung. Titel deutscher, englischer oder französischer Übertragungen sind &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;fett&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; markiert.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Aisuru hitotachi&amp;#039;&amp;#039; dt.: Liebende&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Asagohan&amp;#039;&amp;#039; dt.: Frühstück&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Asa yū&amp;#039;&amp;#039; dt.: Morgen und Abend&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Aru onna&amp;#039;&amp;#039; dt.: Eine Frau&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Inakagaeri&amp;#039;&amp;#039; dt.: Rückkehr aufs Land&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Utsukushii inu&amp;#039;&amp;#039; dt.: Ein schöner Hund&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Ehon&amp;#039;&amp;#039; dt.: Bilderbuch&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Ōshima gyō&amp;#039;&amp;#039; dt.: Reise nach Ōshima&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Ochiaimachi Sansenki&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Otōsan&amp;#039;&amp;#039; dt.: Vater&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Onion kurabu&amp;#039;&amp;#039; dt.: Der Zwiebelclub&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Kaeru&amp;#039;&amp;#039; dt.: Der Frosch&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Kashiya sagashi&amp;#039;&amp;#039; dt.: Mietshaussuche&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Kame-san&amp;#039;&amp;#039; dt.: Herr Schildkröt&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Kitsune monogatari&amp;#039;&amp;#039; dt.: Fuchsgeschichte&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Kurara&amp;#039;&amp;#039; dt.: Klara&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Genkan no techō&amp;#039;&amp;#039; dt.: Das Notizbuch im Flur&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Kōfuko no kanata&amp;#039;&amp;#039; dt.: Die andere Seite des Glücks&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Kodomotachi&amp;#039;&amp;#039; dt.: Kinder&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Konki&amp;#039;&amp;#039; dt.: Heiratsalter&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Shūka&amp;#039;&amp;#039; dt.: Herbstfrüchte&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Shûshoku&amp;#039;&amp;#039; dt.: Arbeitssuche&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Seikatsu&amp;#039;&amp;#039; dt.: Leben&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Seishūkan sōwa&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Tanima no tegami&amp;#039;&amp;#039; dt.: Brief aus der Schlucht&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Tamagawa&amp;#039;&amp;#039; dt.: Der [[Tama (Fluss)|Tama]]-Fluss&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Chiisai hana&amp;#039;&amp;#039; dt.: Kleine Blume&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Tsuru no fue&amp;#039;&amp;#039; dt.: Das Pfeifen der Kraniche&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Nakimushi kozō&amp;#039;&amp;#039; dt.: Lehrling Heulsuse&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Nureta ashi&amp;#039;&amp;#039; dt.: Nasses Schilf&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Bakufu&amp;#039;&amp;#039; dt.: Wasserfall&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Bangiku&amp;#039;&amp;#039; dt.: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Späte Chrysanthemen&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; engl.: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Late Chrysanthemum&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Suisen&amp;#039;&amp;#039; dt. Narzissen engl.: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Narcissus&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Hirame no gakkō&amp;#039;&amp;#039; dt.: Die Schule der Plattfische&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Fukurō no dairyokō&amp;#039;&amp;#039; dt.: Die große Reise der Eule&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Bungakuteki jijoden&amp;#039;&amp;#039; dt.: Literarische Biographie&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Hōrōtei shujin&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Manshūko ryōki&amp;#039;&amp;#039; dt.: Das [[Mandschukuo]]-Reisetagebuch&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Menōban&amp;#039;&amp;#039; dt.: Die Achat-Schale&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Yorufuku&amp;#039;&amp;#039; dt.: Abendglück&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;Rira&amp;quot; no onnatachi&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Rinraku&amp;#039;&amp;#039; dt.: Niedergang&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Ren&amp;#039;ai no bikun&amp;#039;&amp;#039; dt.: Liebestaumel&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Aouma wo mitari&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Ukigumo&amp;#039;&amp;#039; dt.: Treibende Wolken engl.: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Floating clouds&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; fr.: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nuages flottants&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Ehon Sarutobi Sasuke&amp;#039;&amp;#039; dt.: Ein Sarutobi Sasuke Bilderbuch&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Kawahaze&amp;#039;&amp;#039; dt.: Fluss-Grundeln&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Keikichi no gakkō&amp;#039;&amp;#039; dt.: Die Keikichi-Schule&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Sakana no jobun&amp;#039;&amp;#039; dt.: Vorwort der Fische&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Shimai&amp;#039;&amp;#039; dt.: Geschwister&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Seihin no sho&amp;#039;&amp;#039; dt.: Die ehrbare Armut&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Shitamachi&amp;#039;&amp;#039;, alternativ: &amp;#039;&amp;#039;Daun taun&amp;#039;&amp;#039; dt.: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tokio&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; engl.: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Downtown&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; fr.: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La Ville&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Tōkyō no yane no shita&amp;#039;&amp;#039; dt.: Unter den Dächern Tokios&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Fūkin to sakana no machi&amp;#039;&amp;#039; dt.: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Akkordeon und Stadt der Fische&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Hōrōki&amp;#039;&amp;#039; dt.: Aufzeichnungen einer Vagabundenzeit engl.: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Diary of a Vagabond&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Hon&amp;#039;inbō Shūsai shi&amp;#039;&amp;#039; dt.: Herr [[Hon’inbō Shūsai]]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Yakushima ryōki&amp;#039;&amp;#039; dt.: Das Yakushima-Reisetagebuch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzungen ==&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romane&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Ukigumo&amp;#039;&amp;#039;: Hayashi, Fumiko: &amp;#039;&amp;#039;Floating Clouds&amp;#039;&amp;#039; The Information Publ.: Tokyo 1957; engl. Übers. v. Koitabashi, Y.&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kurzgeschichten&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Kaeru&amp;#039;&amp;#039;: Der Frosch; dt. Übers. v. Till Weingärtner in Hefte für Ostasiatische Literatur. Heft 35 (Nov. 2003) München: Iudicium.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Fūkin to sakana no machi&amp;#039;&amp;#039;: Akkordeon und Stadt der Fische; dt. Übers. v. Watanabe Kakuji; Überarbeitung von Heinrich Schmidt Barrien in Watanabe Kakuji (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Japanische Meister der Erzählung&amp;#039;&amp;#039;. Bremen: Walter Dorn Verlag 1960.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Shitamachi&amp;#039;&amp;#039;, alternativ: &amp;#039;&amp;#039;Daun taun&amp;#039;&amp;#039;: Tokio; aus dem Engl. von Monique Humbert in Keel, Daniel (Hg.): Nippon. Zürich: Diogenes 1965.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Bangiku&amp;#039;&amp;#039;: Späte Chrysanthemen; übersetzt von Jürgen Berndt. In: Träume aus zehn Nächten. Japanische Erzählungen des 20. Jahrhunderts. Hrsg. Eduard Klopfenstein, Theseus Verlag, München 1992. ISBN 3-85936-057-4&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Hōrōki&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Suisen&amp;#039;&amp;#039;: Ericson, Joan E.: &amp;#039;&amp;#039;Be a woman: Hayashi Fumiko and modern Japanese women&amp;#039;s literature&amp;#039;&amp;#039; University of Hawaii Press: Honolulu 1997. ISBN 0-8248-1884-9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verfilmungen ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Hōrōki&amp;#039;&amp;#039; (Tagebuch einer Vagabundin) 1962 Regie: [[Mikio Naruse]]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Onna Kazoku&amp;#039;&amp;#039; (Frauenfamilie) 1961 Regie: [[Hisamatsu Seiji]]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Shitamachi&amp;#039;&amp;#039; (Altstadt) 1957 Regie: [[Kasahara Ryozo]]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Ukigumo&amp;#039;&amp;#039; (Treibende Wolken) 1955 Regie: Mikio Naruse&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Bangiku&amp;#039;&amp;#039; (Späte Chrysanthemen) 1954 Regie: Mikio Naruse&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Tsuma&amp;#039;&amp;#039; (Ehefrau) 1953 Regie: Mikio Naruse&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Inazuma&amp;#039;&amp;#039; (Blitz) 1952 Regie: Mikio Naruse&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Meshi&amp;#039;&amp;#039; (Essen) 1951 Regie: Mikio Naruse&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Nakimushi Kozo&amp;#039;&amp;#039; (Lehrling Heulsuse) 1938 Regie: [[Toyoda Shirō]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* S. Noma (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Hayashi Fumiko&amp;#039;&amp;#039;. In: Japan. An Illustrated Encyclopedia. Kodansha, 1993. ISBN 4-06-205938-X, S.&amp;amp;nbsp;512.&lt;br /&gt;
* Ericson, Joan E.: &amp;#039;&amp;#039;Be a woman: Hayashi Fumiko and modern Japanese women&amp;#039;s literature&amp;#039;&amp;#039; University of Hawaii Press: Honolulu 1997. ISBN 0-8248-1884-9&lt;br /&gt;
* Hayashi, Fumiko: &amp;#039;&amp;#039;I saw a pale horse and selected poems from a diary of a vagabond&amp;#039;&amp;#039; Cornell University: Ithaca, NY 1997; engl. Übers. v. Janice Brown. ISBN 1-885445-66-0&lt;br /&gt;
* Schneider, Dominique: &amp;#039;&amp;#039;Das Leben einer Blume ist kurz, nur ihre Leiden sind zahlreich. Über Fumiko Hayashi&amp;#039;&amp;#039; in &amp;#039;&amp;#039;Japanische Schriftstellerinnen 1890-2006&amp;#039;&amp;#039; (Eduard Klopfenstein, Hrsg.) in Zeitschrift der Schweizerischen Asiengesellschaft, Asiatische Studien LXI-2-2007, Verlag Peter Lang AG, Bern, {{ISSN|0004-4717}}&lt;br /&gt;
* Fessler, Susanna: &amp;#039;&amp;#039;Wandering Heart: the work and method of Hayashi Fumiko&amp;#039;&amp;#039; State University of New York Press, Albany 1998. ISBN 0-7914-3908-9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{commonscat|Hayashi Fumiko}}&lt;br /&gt;
* [http://www.japannavigator.com/2012/03/japanese-masters-hayashi-fumiko.html Japaneses Masters: Hayashi Fumiko (engl.)]&lt;br /&gt;
* [http://www.regasu-shinjuku.or.jp/shinjuku-rekihaku/public_html/fumiko.html Hayashi Fumiko Gedenkstätte] (japanisch)&lt;br /&gt;
* [http://www.aozora.gr.jp/index_pages/person291.html Werke von Hayashi Fumiko bei Aozora Bunko] (japanisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=p|GND=118954563|LCCN=n/82/263105|NDL=00009448|VIAF=49372649}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SORTIERUNG:Hayashi, Fumiko}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Autor]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Japanisch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (20. Jahrhundert)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Person als Namensgeber für einen Venuskrater]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Japaner]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Geboren 1903]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gestorben 1951]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Frau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Personendaten&lt;br /&gt;
|NAME=Hayashi, Fumiko&lt;br /&gt;
|ALTERNATIVNAMEN=林芙美子 (japanisch)&lt;br /&gt;
|KURZBESCHREIBUNG=japanische Schriftstellerin der Taishô- und frühen Shōwa-Zeit&lt;br /&gt;
|GEBURTSDATUM=31. Dezember 1903&lt;br /&gt;
|GEBURTSORT=[[Shimonoseki]], [[Präfektur Yamaguchi]]&lt;br /&gt;
|STERBEDATUM=28. Juni 1951&lt;br /&gt;
|STERBEORT=Tokyo&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Aka</name></author>
	</entry>
</feed>