<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Frankophone_Kanadier</id>
	<title>Frankophone Kanadier - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Frankophone_Kanadier"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Frankophone_Kanadier&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-09T04:07:17Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Frankophone_Kanadier&amp;diff=474989&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;SchlurcherBot: Bot: http → https</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Frankophone_Kanadier&amp;diff=474989&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-23T18:17:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bot: http → https&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:Knowledge of Official Languages in Canada.png|miniatur|Sprachverteilung in Kanada: mehrheitlich französischsprachige Gebiete in Blau/Lila]]&lt;br /&gt;
[[Französische Sprache|Französisch]] ist die [[Erstsprache]] von 7,9 Millionen Kanadiern. Das entspricht 23,8 % der Gesamtbevölkerung [[Kanada]]s gegenüber 75,6 % anglophonen Kanadiern.&amp;lt;ref&amp;gt;Census 2011 [http://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2011/dp-pd/tbt-tt/Rp-eng.cfm?LANG=E&amp;amp;APATH=3&amp;amp;DETAIL=0&amp;amp;DIM=0&amp;amp;FL=A&amp;amp;FREE=0&amp;amp;GC=0&amp;amp;GID=0&amp;amp;GK=0&amp;amp;GRP=1&amp;amp;PID=108264&amp;amp;PRID=10&amp;amp;PTYPE=101955&amp;amp;S=0&amp;amp;SHOWALL=0&amp;amp;SUB=0&amp;amp;Temporal=2011&amp;amp;THEME=90&amp;amp;VID=0&amp;amp;VNAMEE=&amp;amp;VNAMEF= online], nach [[Statistics Canada]]&amp;lt;/ref&amp;gt; Die deutliche Mehrheit (etwa 81,3 %) der &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;frankophonen Kanadier&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; lebt in [[Québec]], wo sie 78,1 % der Bevölkerung stellen. Größere frankophone Bevölkerungsgruppen gibt es in [[New Brunswick]] (31,6 %) und in [[Ontario]] (3,9 %).&amp;lt;ref&amp;gt;Census 2011 [https://www.statcan.gc.ca/tables-tableaux/sum-som/l01/cst01/demo11b-eng.htm online]&amp;lt;/ref&amp;gt; Außerdem leben in den [[Vereinigte Staaten|USA]] ungefähr zwei Millionen Menschen, deren Vorfahren frankophone Kanadier waren (siehe [[Französische Sprache in den Vereinigten Staaten]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bezeichnungen und Definition ==&lt;br /&gt;
Der Ausdruck „[[französische Kanadier]]“ (frz. &amp;#039;&amp;#039;Canadiens français&amp;#039;&amp;#039;) wurde während der [[Stille Revolution|Stillen Revolution]] populär und wird bis heute in unterschiedlichen Bedeutungen für frankophone Bevölkerungsgruppen verwendet. Seit 1969 ist [[Französisch in Kanada]] neben dem [[Kanadisches Englisch|Englischen]] eine der [[Amtssprache]]n des gesamten Landes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bezeichnungen der Frankokanadier sind je nach Provinz:&lt;br /&gt;
* [[Quebecer|Franko-Quebecer]], Quebecer (&amp;#039;&amp;#039;Franco-Québécois&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Québécois&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
* Franko-Neufundländer und Franko-Labradorianer ([[Neufundländisches Französisch|Franco-Terre-Neuviens]] und &amp;#039;&amp;#039;Franco-Labradoriens&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
* Franko-Neubraunschweiger (&amp;#039;&amp;#039;Franco-Néo-Brunswickois&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
* Franko-Neuschottländer (&amp;#039;&amp;#039;Franco-Néo-Écossais&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
* Franko-Prinz-Eduardianer (&amp;#039;&amp;#039;Franco-Prince-Édouardiens&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
* [[Franko-Ontarier]] (&amp;#039;&amp;#039;Franco-Ontariens&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Franco-Ontarois&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Ontarois&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
* Franko-Manitobaner (&amp;#039;&amp;#039;Franco-Manitobains&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
* Franko-Saskatchewaner (&amp;#039;&amp;#039;[[Fransaskois]]&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Franco-Saskatchewanais&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
* Franko-Albertaner (&amp;#039;&amp;#039;Franco-Albertains&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
* Franko-Kolumbianer (&amp;#039;&amp;#039;Franco-Colombiens&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
* Franko-Territorianer (&amp;#039;&amp;#039;Franco-Ténois&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
* Franko-Nunavuter (&amp;#039;&amp;#039;Franco-Nunavois&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
* Franko-Yukoner (&amp;#039;&amp;#039;Franco-Yukonnais&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Belege fehlen}}&lt;br /&gt;
Die frankophonen Bewohner [[Québec]]s, [[Ontario]]s und der westlichen Provinzen bezeichnen sich selbst entweder als Kanadier (&amp;#039;&amp;#039;Canadiens&amp;#039;&amp;#039;) oder als Bewohner ihrer Provinz. Die frankophonen Bewohner der sogenannten Seeprovinzen, d. h. von Nouveau Brunswick/[[New Brunswick]], Nouvelle Écosse/[[Nova Scotia]] und Île-du-Prince-Édouard/[[Prince Edward Island]], bezeichnen sich hingegen bevorzugt als Kanadier (&amp;#039;&amp;#039;Canadiens&amp;#039;&amp;#039;) oder [[Akadier]] oder auch als Franko-Akadier (&amp;#039;&amp;#039;Acadiens&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Franco-Acadiens&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Vorfahren der meisten frankophonen Kanadier sind die französischen Siedler, die sich im 17. Jahrhundert am [[Sankt-Lorenz-Strom]] und in Neuschottland (Nouvelle Écosse/[[Nova Scotia]]) niederließen (siehe [[Geschichte Kanadas]]). Im Lauf der Jahrhunderte haben sich zudem Einwanderer aus aller Welt in die frankophonen Bevölkerungsgruppen Kanadas eingegliedert, wie z.&amp;amp;nbsp;B. zahlreiche [[Iren]], die sich aufgrund ihrer katholischen Religion den frankophonen Milieus oft näher fühlten als den mehrheitlich protestantischen Anglophonen. Viele frankophone Kanadier stammen von den Einwanderern der jüngeren Zeit ab und sind z.&amp;amp;#160;B. haitianischen oder arabischen Ursprungs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In den 1970er Jahren war insbesondere in Québec „Pepsis“ als ironische (Selbst)bezeichnung der Frankokanadier in Umlauf. Als [[Tertium Comparationis]] diente dabei, dass das gleichnamige Getränk ([[Pepsi|Pepsi-Cola]]) als kostengünstiges Imitat von [[Coca-Cola]] galt; demnach waren Frankokanadier eine „billige“, unvollständige Variante der eigentlichen, „echten“, d. h. anglophonen Kanadier.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Pepsi in Englisch]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Darlene Kelly: &amp;#039;&amp;#039;[[Gabrielle Roy]] and translator Harry Lorin Binsse,&amp;#039;&amp;#039; in &amp;quot;Canadian Literature. A quarterly of criticism and review&amp;quot; {{ISSN|0008-4360}} Heft 187, Winter 2005, S. 87–102 (über ihren [[Übersetzer]] ins kanadische Englisch)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;francophone / anglophone.&amp;#039;&amp;#039; Sonderheft von &amp;quot;Canadian Literature. A quarterly of criticism and review&amp;quot;, Heft 175, Winter 2002 (Artikel in beiden Sprachen)&lt;br /&gt;
* Sara Thomas: &amp;#039;&amp;#039;Frankophonie im Hohen Norden Kanadas. Yukon, Nordwest-Territorien, Nunavut&amp;#039;&amp;#039;. Mit einem Vorwort von Ingo Kolboom, Synchron Wissensverlag der Autoren, Heidelberg 2009.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* [http://www.rncan.gc.ca/sciences-terre/geographie/atlas-canada/cartes-thematiques-selectionnees/16881#language Sprachatlanten von Ressources Naturelles Canada] (französisch, englisch wahlweise)&lt;br /&gt;
* [https://www.international.gc.ca/international/index.aspx?lang=fra Kanadische Botschaft in Deutschland], hier in frz. Sprache, Wechsel zum Englischen möglich&lt;br /&gt;
* [http://www.geschichte-kanadas.de/Canada_ethnic/_franzosen.html Hans-Jürgen Hübner: &amp;#039;&amp;#039;Franzosen in Kanada&amp;#039;&amp;#039;]&lt;br /&gt;
* [https://beq.ebooksgratuits.com/pdf/Brunet-histoire.pdf Volltext:] (PDF; 903&amp;amp;nbsp;kB) Berthelot Brunet, &amp;#039;&amp;#039;Histoire de la littérature canadienne-française.&amp;#039;&amp;#039; Éditions de l’Arbre, Montréal 1946. In Französisch&lt;br /&gt;
* [https://www.ledevoir.com/ Online-Zeitung] [[Le Devoir]]; auch als Print verlegt&lt;br /&gt;
* [http://www.radio-canada.ca/ Radio Canada] in Franz.&lt;br /&gt;
* [https://www.cyberpresse.ca/ La Presse, Verlagsort Quebec], Montags bis Samstags&lt;br /&gt;
* [http://www.aieq.qc.ca/documents/0000/0189/rapport.recherche.francophonie.pdf La recherche sur la francophonie dans les Amériques], erstellt von L’Association des universités de la francophonie canadienne, AUFC und L’Association internationale des études québécoises, AIÉQ, März 2006&lt;br /&gt;
* [https://www.uni-saarland.de/fakultaet-p/luesebrink/quebec-studien.html Arbeitsstelle für interkulturelle Québec-Studien und nordamerikanische Frankophonie, AFIQS] an der [[Universität des Saarlandes]], am Lehrstuhl für Romanische Kulturwissenschaft und [[Interkulturelle Kommunikation]], Hans-Jürgen Lüsebrink.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französisch in Kanada]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;SchlurcherBot</name></author>
	</entry>
</feed>