<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Frankophobie</id>
	<title>Frankophobie - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Frankophobie"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Frankophobie&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-07T11:34:05Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Frankophobie&amp;diff=1872702&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Serols: Änderungen von ~2026-23941-66 (Diskussion) rückgängig gemacht (HG) (3.4.13)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Frankophobie&amp;diff=1872702&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-19T14:49:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Änderungen von &lt;a href=&quot;/index.php/Spezial:Beitr%C3%A4ge/~2026-23941-66&quot; title=&quot;Spezial:Beiträge/~2026-23941-66&quot;&gt;~2026-23941-66&lt;/a&gt; (&lt;a href=&quot;/index.php?title=Benutzer_Diskussion:~2026-23941-66&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Benutzer Diskussion:~2026-23941-66 (Seite nicht vorhanden)&quot;&gt;Diskussion&lt;/a&gt;) rückgängig gemacht (&lt;a href=&quot;/index.php/Wikipedia:Huggle&quot; title=&quot;Wikipedia:Huggle&quot;&gt;HG&lt;/a&gt;) (3.4.13)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Frankophobie&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gallophobie&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; sind Ausdrücke einer Abneigung, Verachtung oder Hass gegenüber [[Frankreich]] beziehungsweise den Franzosen und ihrer Kultur, Bräuche und Einflüsse.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite book|last=Robertson|first=John G.|title=Robertson’s Words for a Modern Age: A Cross Reference of Latin and Greek Combining Elements|publisher=Senior Scribe Publications |year=1991 |isbn=978-0-9630919-0-1 |page=212 |language=en}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Das [[Antonym]] ist [[Frankophilie]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regionale Schwerpunkte ==&lt;br /&gt;
[[Datei:William Hogarth 063.jpg|mini|The Gate of Calais: O! The Roast Beef of Old England von [[William Hogarth]] zeigt ein verkommenes und unterdrückerisches Frankreich]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Lorenz Clasen 1860 - Germania auf der Wacht am Rhein.png|mini|hochkant|Germania auf der [[Wacht am Rhein]]]]&lt;br /&gt;
=== England und Großbritannien ===&lt;br /&gt;
Die längste frankophobe Haltung und Tradition findet sich in [[England]], welches über Jahrhunderte regelmäßig kriegerische Auseinandersetzungen mit Frankreich beziehungsweise dem aufkommenden französischen Nationalstaat als globalen Konkurrenten führte, die u.&amp;amp;nbsp;a. in dem [[Britisch-Französischer Kolonialkonflikt|britisch-französischen Kolonialkonflikt]] weltweit ausstrahlten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vereinigte Staaten ===&lt;br /&gt;
In den [[Vereinigte Staaten|Vereinigten Staaten]] ist ebenso eine lange Tradition von frankophoben Stimmungen zu verzeichnen, die regelmäßig anhand Spott über Frankreich und französische Kultur die Frankophilie und traditionelle Frankreichsehnsucht der amerikanischen Oberschicht zum Ziel nehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aus französischer Perspektive interpretiert man das als Unbehagen der Amerikaner gegenüber einer durchaus verwandten demokratischen Gesellschaft, die aber tiefgreifend anders sei und den amerikanischen Hegemonialanspruch immer wieder konterkariere.&amp;lt;ref&amp;gt;La France vue par les États-Unis: réflexions sur la francophobie à Washington Simon Serfaty Institut français des relations internationales, 2002. 116 Seiten.&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf amerikanischer Seite unterstellt [[Charles Cogan]] den Franzosen eine versteifte &amp;#039;&amp;#039;Cartesianische Logik&amp;#039;&amp;#039; und Prinzipienreiterei, die immer wieder mit dem amerikanischen [[Pragmatismus]] zusammenpralle. In dem Zusammenhang wird auf den französischen Diplomaten referiert, der eine Friedensmission der NATO mit den Worten kritisierte, sie funktioniere zwar in der Praxis, sei aber theoretisch unhaltbar.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.foreignaffairs.com/reviews/capsule-review/2004-03-01/french-negotiating-behavior-dealing-la-grande-nation] French Negotiating Behavior: Dealing with La Grande Nation von [[Charles Cogan]] Review von Philip Gordon 2004&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Australien ===&lt;br /&gt;
Die 1995 durchgeführten [[Kernwaffentest|Atomtests]] Frankreichs im Umfeld der [[Französische Überseegebiete|französischen Überseeterritorien]] führten zu einer starken antifranzösischen Stimmung in [[Australien]] und [[Neuseeland]], die Versatzstücke der klassischen antifranzösischen Diskussion in den angelsächsischen Ländern wieder mitaufnahm.&amp;lt;ref&amp;gt;Out of Evil: New International Politics and Old Doctrines of War Steve Chan I.B.Tauris, 2005. 164 Seiten.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kanada ===&lt;br /&gt;
Eine besondere Situation findet sich in [[Kanada]], wo die innerkanadischen Beziehungen und Auseinandersetzungen zwischen den eher protestantischen Anglokanadiern und den katholisch geprägten französischsprechenden [[Quebecer|Québécois]] immer auch zu innerstaatlichen Spannungen führen.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Titel=Kanada: Zwei Einsamkeiten |Sammelwerk=Der Spiegel |Band=26 |Datum=1990-06-25 |Online=https://www.spiegel.de/spiegel/print/d-13501763.html |Abruf=2018-08-14}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Um die Veröffentlichungen von [[Mordecai Richler]] und [[Esther Delisle]] über Nazisympathien in Quebec und den Priester und Historiker [[Lionel Groulx]] kam es in den 1990er Jahren zu einem regelrechten [[Historikerstreit]]. Berüchtigt ist der Ausdruck &amp;#039;&amp;#039;[[Speak White]]&amp;#039;&amp;#039; (Sprich wie ein Weißer), mit dem vor allem die englische Oberschicht in Quebec ihr [[Weißsein]] andeutete und der lyrisch von [[Michèle Lalonde]] verarbeitet wurde.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Titel=Speak White {{!}} work by Lalonde |Sammelwerk=Encyclopedia Britannica |Online=https://www.britannica.com/topic/Speak-White |Abruf=2018-08-14}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Schweiz ===&lt;br /&gt;
Ähnlich ist die [[Schweiz]] vom [[Röstigraben]] durchzogen, der die [[Romandie]] und die im weiteren Umfeld befindlichen [[Waggis]] von den [[Deutschschweiz|deutschsprachigen Schweizern]] trennt.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://forum-helveticum.ch/de/2016/11/roestigraben/ |titel=Röstigraben {{!}} Forum Helveticum |zugriff=2018-08-14}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Belgien ===&lt;br /&gt;
In [[Belgien]] kam es erst mit dem &amp;#039;&amp;#039;Manifeste pour la culture wallonne&amp;#039;&amp;#039; 1983 zu einem ausdrücklichen Bekenntnis einer belgischen Identität des französischsprechenden Teils des stark auseinanderstrebenden Landes.&amp;lt;ref&amp;gt;Dimitrios Karmis and Alain Gagnon, &amp;#039;&amp;#039;Federalism, federation and collective identities in Canada and Belgium: different routes, similar fragmentation&amp;#039;&amp;#039; in Alain Gagnon, James Tully (editors) &amp;#039;&amp;#039;Multinational Democracies&amp;#039;&amp;#039;, Cambridge University Press, 2001, pp. 137–170, p. 166, ISBN 0-521-80473-6.&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Hauptartikel|Flämisch-wallonischer Konflikt|Sprachgesetzgebung in Belgien}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Deutschland ===&lt;br /&gt;
[[Datei:Hände weg vom Ruhrgebiet (1923).jpg|mini|hochkant|[[Theo Matejko]]: Plakat zur [[Ruhrbesetzung]] (1923)]]&lt;br /&gt;
In einigen deutschsprachigen Monarchien war die französische Hegemonialmacht lange Vorbild der Oberschicht und der regierenden Fürsten, die der Prachtentfaltung des Sonnenkönigs nacheiferten. Nach der [[Französische Revolution|Französischen Revolution]] fand in weiten Kreisen des republikanischen Bürgertums die ursprüngliche Frankreichbegeisterung aufgrund der [[Koalitionskriege|Napoleonischen Kriege]] und der sogenannten [[Franzosenzeit]] ein jähes Ende&amp;amp;nbsp;– und schwenkte in das [[Deutsch-französische Erbfeindschaft|Gegenteil]] um. Im 19. Jahrhundert wurde teilweise Frankophobie auch als Teil deutscher Identität und deutschen Nationalstolzes betrachtet, besonders nach dem [[Deutsch-Französischer Krieg|Sieg über Frankreich 1871]] und der Gründung des [[Deutsches Kaiserreich|Deutschen Kaiserreiches]]. Die Abneigung gegenüber dem besiegten Frankreich wurde zu einer Ausdrucksform deutschen Nationalbewusstseins.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Michael North, Robert Riemer |Titel=Das Ende des Alten Reiches im Ostseeraum: Wahrnehmungen und Transformationen |Seiten=198}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Da Konflikte zwischen beiden Staaten zumeist durch Kriege und militärische Operationen, wie die [[Befreiungskriege]], den [[Deutsch-Französischer Krieg|Deutsch-Französischen Krieg]], sowie der [[Ruhrbesetzung]], den [[Erster Weltkrieg|Ersten]] und den [[Zweiter Weltkrieg|Zweiten Weltkrieg]], ausgetragen wurden, fanden frankophobe Meinungen in Deutschland Verbreitung. Dem gegenüber stand die germanophobe Haltung in Frankreich (siehe u.&amp;amp;nbsp;a. [[Boche]]). Erst der [[Élysée-Vertrag]] legte 1963 den Grundstein für die [[Deutsch-französische Beziehungen|deutsch-französische Freundschaft]].&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Deutsch-Französisches Institut |Titel=Erbfeinde - Erbfreunde}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ehemalige französische Kolonien ===&lt;br /&gt;
In einigen der ehemaligen [[Französische Kolonien|französischen Kolonien]]&amp;amp;nbsp;– insbesondere den afrikanischen&amp;amp;nbsp;– kommt eine Abneigung, zuweilen Wut und Hass&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |autor=Fritz Habekuß, Carlotta Wald |url=https://www.zeit.de/2023/35/niger-putsch-frankreich-kolonialismus-afrika/komplettansicht |titel=Niger: „Was wissen die von uns? Nichts!“ |werk=[[Die Zeit]] |datum=2023-08-16 |abruf=2023-08-18}}&amp;lt;/ref&amp;gt; auf Frankreich vor, u.&amp;amp;nbsp;a. basierend beispielsweise auf den Gräueltaten&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Dorothea Hahn |Titel=Folter gehörte zum guten Ton |Sammelwerk=Die Tageszeitung: taz |Datum=2000-06-24 |ISSN=0931-9085 |Seiten=4 |Online=https://taz.de/Folter-gehoerte-zum-guten-Ton/!1226333/ |Abruf=2023-08-16}}&amp;lt;/ref&amp;gt; des [[Algerienkrieg]]s oder der nach wie vor vollzogenen Ausbeutung von afrikanischen Bodenschätzen und deren zwangsläufige Begleitumstände.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |autor=deutschlandfunk.de |url=https://www.deutschlandfunk.de/der-westafrikanische-franc-frankreich-und-der-unsichtbare-100.html |titel=Der Westafrikanische Franc – Frankreich und der unsichtbare Kolonialismus |sprache=de |abruf=2023-08-16}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eines von vielen Elementen der afrikanischen Kritik an Frankreich ist auch Frankreichs maßgebliche Beteiligung im Oktober 2011 am Sturz des libyschen Diktators [[Muammar al-Gaddafi]], der sich wiederum für die Initiierung der 2002 gegründeten [[Afrikanische Union|Afrikanischen Union]] auszeichnete. Mit Ghadhafis Sturz&amp;amp;nbsp;– zumal er von 2009 bis 2010 der Afrikanischen Union vorsaß&amp;amp;nbsp;– wird das Chaos und Elend in der [[Bürgerkrieg in Libyen 2011|Region um Libyen]] mit seiner Entmachtung in Verbindung gebracht.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |autor=David Signer |url=https://www.nzz.ch/international/die-afrikanische-hassliebe-gegenueber-frankreich-ld.1526772 |titel=«Frankreich, hau ab!» – was es mit der afrikanischen Wut auf die ehemaligen Kolonialmacht auf sich hat |werk=nzz.ch |datum=2019-12-13 |abruf=2023-08-16}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Jahrzehnte nach dem [[Dekolonisation Afrikas|Erreichen der Unabhängigkeit]] kommt es in Staaten wie beispielsweise [[Burkina Faso]], [[Mali]] oder [[Niger]] zu antifranzösischen Kundgebungen oder Ausschreitungen. Im Juli 2023 wurden nach dem [[Militärputsch in Niger 2023]] Brandsätze gegen die französische Botschaft in Niamey geworfen. Ursache für den Hass auf die ehemalige Kolonialmacht ist oftmals der Vorwurf der zu großen Einmischung in Politik und Wirtschaft.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |autor=Claudia Bröll |url=https://www.msn.com/de-de/nachrichten/politik/niger-wo-der-hass-auf-frankreich-herkommt/ar-AA1fc0Ca |titel=Niger: Wo der Hass auf Frankreich herkommt |titelerg=Spiegelung eines [[Frankfurter Allgemeine Zeitung|FAZ]]-Artikels auf msn.com Nachrichten |werk=msn.com |datum=2023-08-12 |abruf=2023-08-15}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sprachliche Auswirkungen ==&lt;br /&gt;
In der englischen und französischen Sprache werden einige Verhaltensweisen und Gegenstände jeweils auf den Nachbarn bezogen&amp;amp;nbsp;– ein {{lang|en|&amp;#039;&amp;#039;french leave&amp;#039;&amp;#039;}}, ein den Gastgebern unbemerkt bleibendes Verlassen einer Veranstaltung ist auf Französisch keine französische, sondern eine {{lang|fr|&amp;#039;&amp;#039;fileage à l’anglaise&amp;#039;&amp;#039;}}. {{lang|en|&amp;#039;&amp;#039;French letter&amp;#039;&amp;#039;}} bezeichnet keinen Brief, sondern ein [[Kondom]], wohingegen in Frankreich das {{lang|fr|&amp;#039;&amp;#039;Capot anglais&amp;#039;&amp;#039;}} eine englische Regenkappe oder Kapuze verballhornt. Herpes und [[Syphilis]] wurden wechselseitig französische respektive englische Krankheit genannt.&amp;lt;ref name=Eatough&amp;gt;{{cite book | author=Eatough G | title=Fracastoro’s Syphilis | location=Liverpool | publisher=Francis Cairns | date=1984 |language=en}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Deutsch-französische Erbfeindschaft]]&lt;br /&gt;
* [[Franzmann (Ethnophaulismus)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* [[Lothar Baier]]: &amp;#039;&amp;#039;Des ORF böhmische Dörfer&amp;#039;&amp;#039;. In: &amp;#039;&amp;#039;Wespennest&amp;#039;&amp;#039;, 121, Wien 2000.&lt;br /&gt;
* [[York-Gothart Mix]]: &amp;#039;&amp;#039;Gallophilie und Gallophobie in der Literatur und den Medien in Deutschland und in Italien im 18. Jahrhundert&amp;#039;&amp;#039;. Mit Beiträgen von B. Anglani, N. Birkner, C. Campa, T. Coignard, G. Darras, A. Feuchter-Feler, R. Florack, M. Formica, R. Heitz, C. Julliard, R. Krebs, Hans-Jürgen Lüsebrink, Y.-G. Mix, J. Mondot, A. Muzelle, R. Paulin, A. M. Rao, J. Schillinger, A. Wagniart. Heidelberg 2011 (zusammen mit Raymond Heitz, A. Meier, Jean Mondot u. Nina Birkner).&lt;br /&gt;
* York-Gothart Mix: &amp;#039;&amp;#039;Kulturpatriotismus und Frankophobie. Die Stereotypisierung nationaler Selbst- und Fremdbilder in der Sprach- und Modekritik zwischen Dreißigjährigem Krieg und Vormärz (1648–1848)&amp;#039;&amp;#039;. In: &amp;#039;&amp;#039;arcadia&amp;#039;&amp;#039;. Zeitschrift für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft 36/1 (2001). S. 156–185.&lt;br /&gt;
* [[Stefan Zenklusen]]: &amp;#039;&amp;#039;Medienkarriere nach Schema X – Frankreichkorrespondenz als wirtschaftsliberales Schlagwortgemenge&amp;#039;&amp;#039;. In: &amp;#039;&amp;#039;Dokumente&amp;#039;&amp;#039;. Zeitschrift für den deutsch-französischen Dialog 4/2001, Bonn.&lt;br /&gt;
* Stefan Zenklusen: &amp;#039;&amp;#039;Frankophober Globalismus&amp;#039;&amp;#039;. In: ders.: &amp;#039;&amp;#039;Im Archipel Coolag&amp;#039;&amp;#039;. Berlin 2006.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat|Anti-French sentiment|Frankophobie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Fremdenfeindlichkeit]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kultur (Frankreich)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Deutsch-französische Beziehungen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Serols</name></author>
	</entry>
</feed>