<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Finlandia</id>
	<title>Finlandia - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Finlandia"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Finlandia&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-11T07:26:51Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Finlandia&amp;diff=339580&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;InternetArchiveBot: InternetArchiveBot hat 1 Archivlink(s) ergänzt und 0 Link(s) als defekt/tot markiert.) #IABot (v2.0.9.5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Finlandia&amp;diff=339580&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-05T01:30:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/index.php?title=Benutzer:InternetArchiveBot&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Benutzer:InternetArchiveBot (Seite nicht vorhanden)&quot;&gt;InternetArchiveBot&lt;/a&gt; hat 1 Archivlink(s) ergänzt und 0 Link(s) als defekt/tot markiert.) #IABot (v2.0.9.5&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Begriffsklärungshinweis}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Finlandia&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; op. 26 ist eine [[sinfonische Dichtung]] des finnischen Komponisten [[Jean Sibelius]] aus den Jahren 1899/1900.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entstehung und zeitgenössische Rezeption ==&lt;br /&gt;
Seit 1809 war [[Geschichte Finnlands|Finnland]] als Folge des [[Russisch-Schwedischer Krieg 1808–1809|Russisch-Schwedischen Krieges]] Teil des [[Geschichte Russlands|Russischen Reiches]], nachdem es vorher jahrhundertelang zu [[Geschichte Schwedens|Schweden]] gehört hatte. Das im 19. Jahrhundert einsetzende nationale „Erwachen“ der Finnen hatte im Jahre 1902 immerhin zur Anerkennung des [[Finnische Sprache|Finnischen]] als zweiter [[Amtssprache]] in Finnland (neben dem [[Schwedische Sprache|Schwedischen]]) geführt. In den 1890er Jahren hatten sich die Finnen gegen die zunehmende [[Russifizierung]] gewehrt. Der Protest gegen die Schikanierung der Presse stand dabei besonders im Mittelpunkt. In diesem Zusammenhang wurden sogenannte „Pressefeiern“ zur Unterstützung der Pensionskasse der Journalisten veranstaltet, bei denen auch gerne theatralische Darbietungen mit nationaler Aussage aufgeführt wurden. Zu einer solchen Aufführung „lebender Bilder aus der finnischen Vergangenheit und Mythologie“ im Schwedischen Theater &amp;#039;&amp;#039;([[Svenska Teatern (Helsingfors)|Svenska Teatern]])&amp;#039;&amp;#039; von [[Helsinki]] im Jahre 1899 steuerte Sibelius eine sechsteilige [[Suite (Musik)|Suite]] als Begleitmusik bei. Das letzte dieser Stücke war die erste Fassung der Sinfonischen Dichtung „Finlandia“, die einen umjubelten Erfolg hatte, so dass Sibelius sie kurz nach der Uraufführung zu ihrer heute bekannten Form umarbeitete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Programmatik des Stücks erschloss sich damals dem Publikum unmittelbar, und auch heute fällt bei Kenntnis der historischen Situation die Zuweisung entsprechender außermusikalischer Inhalte zu den verschiedenen Teilen nicht schwer. So kam es, dass „Finlandia“ schnell ins finnische Nationalbewusstsein einging. Die Tondichtung galt geradezu als „geheime Nationalhymne“ Finnlands und war so populär, dass die russischen Behörden sie mit einem Aufführungsverbot belegten. Dennoch gelang es aber Sibelius, Aufführungen unter dem für die russische Obrigkeit unverdächtigen finnischen Titel „Suomi“ (=&amp;amp;nbsp;„Finnland“) zu erreichen.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.akamusik.uni-hamburg.de/de/ueber-akamusik/historie/programmhefte1998-2012/downloads/programmheft-2000-2.pdf Akademische Musikpflege, Hamburg]&amp;lt;/ref&amp;gt; Die Beliebtheit und patriotisch-emotionale Bedeutung des Stücks in Finnland sind auch heute noch ungebrochen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei der [[Weltausstellung Paris 1900|Weltausstellung 1900]] in [[Paris]] wurde „Finlandia“ &amp;lt;!--zum ersten Mal außerhalb Finnlands ?? --&amp;gt; aufgeführt und rückte damit nicht nur den Komponisten Sibelius, sondern auch die finnische Frage in die Aufmerksamkeit des restlichen Europas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Werkdaten ==&lt;br /&gt;
* [[Kurzschrift Orchesterbesetzung|Orchesterbesetzung]]: 2 Flöten, 2 Oboen, 2 Klarinetten, 2 Fagotte, 4 Hörner, 3 Trompeten, 3 Posaunen, Tuba, Pauken, große Trommel, Becken, Triangel, Streicher.&lt;br /&gt;
* Aufführungsdauer: 7–9 Minuten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Die „Finlandia-Hymne“ ==&lt;br /&gt;
Im Jahre 1941 schrieb [[Veikko Antero Koskenniemi]] einen Text zu dem gesanglichen Mittelteil. In der bedrohlichen Situation Finnlands nach dem [[Winterkrieg|Angriff der Sowjetunion]] 1939 brachte dieser Text die Hoffnungen der Finnen zum Ausdruck und fand dementsprechend großen Anklang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verwendung als Lied außerhalb Finnlands ==&lt;br /&gt;
Die Melodie der &amp;#039;&amp;#039;Finlandia-Hymne&amp;#039;&amp;#039; ist auch außerhalb Finnlands verwendet worden:&lt;br /&gt;
* In der englischsprachigen Welt wurde sie dem Kirchenlied „Be still, my soul“ von Jane Laurie Borthwick (1813–1897) unterlegt, welches seinerseits eine Übersetzung eines Liedes von [[Catharina Amalia von Schlegel]] (1697– nach&amp;amp;nbsp;1768) ist. Auch mehrere weitere englischsprachige Kirchenlieder verwenden dieselbe Melodie.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://studyres.com/doc/7981170/be-still--my-soul-the-christian-hymn--be-still--my-soul--... |titel=Be still, my soul |abruf=2021-05-11 |sprache=en}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In italienischen protestantischen Kirchen wird die Melodie häufig zum Text &amp;#039;&amp;#039;Veglia al mattino&amp;#039;&amp;#039; gesungen.&amp;lt;ref&amp;gt;Federazione delle chiese evangeliche in Italia, Innario Cristiano, nuova edizione, Turin (Claudiana) 2000, Nr. 339&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv|url=http://www.chiesavaldese.org/aria_cms.php?page=113 |wayback=20151223023907 |text=„Veglia al Mattino“ auf den Seiten der Chiesa Valdese |archiv-bot=2025-02-05 01:30:52 InternetArchiveBot }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In Norwegen schrieb der [[Heilsarmee]]offizier Henry A. Tandberg (1871–1959) im Jahr 1910 ein [[Erweckungslied]], das auch in poetischer Hinsicht als Meisterwerk anerkannt und unter der Bezeichnung &amp;#039;&amp;#039;Stjernesangen&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Sternenlied)&amp;#039;&amp;#039; populär wurde. Tandberg erwirkte persönlich Sibelius’ Genehmigung, ihm die Finlandia-Melodie unterlegen zu dürfen. Das Lied befand sich bis 2010 im offiziellen Liederkanon der Heilsarmee, fand jedoch auch darüber hinaus weite Verbreitung, nicht zuletzt als Beerdigungslied.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |autor=Nils-Petter Enstad |url=http://enstadmediafahistorie.blogspot.com/2010/11/exit-stjernesangen-et-100-arsminne.html |titel=Exit Stjernesangen - et 100-årsminne |werk=Frelsesarmé-historie |datum=2010-11-07 |abruf=2021-05-11 |sprache=no}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Trygve Andersen |Titel=Stjerner i kronen? |Sammelwerk=Advent nytt |Datum=2014-05 |Sprache=no |Seiten=14}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Thor Oddvar Nonseid |Titel=Julesang fra Finland |Hrsg=Den norske kirke i Halden |Sammelwerk=Menighetsbladet |Band=30. Jahrgang |Datum=2016-11 |Sprache=no |Seiten=4}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In der international kaum anerkannten Republik [[Biafra]], die von 1967 bis 1970 existierte, war die &amp;#039;&amp;#039;Finlandia&amp;#039;&amp;#039; mit dem Text „[[Land of the Rising Sun]]“ Nationalhymne.&lt;br /&gt;
* In der Filmmusik zu &amp;#039;&amp;#039;[[Stirb langsam 2]]&amp;#039;&amp;#039; von 1990 bezog sich Komponist [[Michael Kamen]] sehr deutlich auf die Musik von &amp;#039;&amp;#039;Finlandia&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
* In der [[DDR]] war die &amp;#039;&amp;#039;Finlandia&amp;#039;&amp;#039; der Kult-Live-Titel der [[Stern-Combo Meißen]]. Allerdings durfte er nie auf einer LP erscheinen, vermutlich weil die DDR-Kulturverantwortlichen es nicht duldeten, dass eine gegen Russland gerichtete „Freiheitssymphonie“ gespielt wurde. Auch mögliche Befürchtungen der DDR-Führung im Hinblick auf Urheberrechtszahlungen ins westliche Ausland werden diskutiert.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=http://www.musikreviews.de/reviews/2009/Stern-Combo-Meissen/Live/ |titel=Stern-Combo Meissen: Live (Review) |werk=Musikreviews.de |autor=Thoralf Koß |datum=03.02.2009 |zugriff=2018-09-15}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Die finnische Symphonic-Metal-Band [[Nightwish]] spielte das Lied auf ihrer Welttournee 2009/2010 als Intro. Bei der &amp;#039;&amp;#039;Imaginaerum World Tournee&amp;#039;&amp;#039; seit 2012 spielt sie &amp;#039;&amp;#039;Finlandia&amp;#039;&amp;#039; oft als erste Zugabe mit Übergang in den &amp;#039;&amp;#039;Song of Myself&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
* In der Serie [[Tom Turbo]] wurde sie, als die Serie noch „Die heiße Spur“ hieß, bei den Auftritten des Bösewichts Fürst Finster verwendet.&lt;br /&gt;
* Die Hymne der [[Saint Ambrose University|St. Ambrose University]] in [[Davenport (Iowa)|Davenport]] ([[Iowa]]), &amp;#039;&amp;#039;Ambrosian Oaks&amp;#039;&amp;#039;, wurde 1937 von William Kerrigan zur Finlandia-Melodie geschrieben.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.sau.edu/about-sau/at-a-glance/history-of-sau/alma-mater |titel=Alma mater |abruf=2021-05-11 |sprache=en}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* [[Thomas Aigner (Musikwissenschaftler)|Thomas Aigner]]: &amp;#039;&amp;#039;Jean Sibelius. Finlandia op. 26 (1899).&amp;#039;&amp;#039; In: [[Günter Brosche]] (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Musikerhandschriften von Heinrich Schütz bis Wolfgang Rihm.&amp;#039;&amp;#039; Reclam, Stuttgart 2002, ISBN 3-15-010501-3, S. 106–107 (mit Abbildung der Partitur).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quellen ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=w|GND=300148127|LCCN=n81014421|VIAF=232106313}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sinfonische Dichtung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musik (Finnland)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Werk von Jean Sibelius]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musik 1900]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;InternetArchiveBot</name></author>
	</entry>
</feed>