<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Feste_Romane</id>
	<title>Feste Romane - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Feste_Romane"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Feste_Romane&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T07:34:16Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Feste_Romane&amp;diff=642078&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Scip.: /* Sätze und Programmatik */ +</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Feste_Romane&amp;diff=642078&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-21T21:11:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Sätze und Programmatik: &lt;/span&gt; +&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Feste Romane&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, dt. ‚Römische Feste‘, ist die letzte der drei [[Sinfonische Dichtung|sinfonischen Dichtungen]] von [[Ottorino Respighi]], die zusammen die [[Römische Trilogie]] bilden. Sie entstand 1928, zwölf Jahre nach der ersten Tondichtung des [[Zyklus (Musik)|Zyklus]], &amp;#039;&amp;#039;[[Fontane di Roma]]&amp;#039;&amp;#039; (dt. ‚Brunnen von Rom‘), und vier Jahre nach dem mittleren Werk &amp;#039;&amp;#039;[[Pini di Roma]]&amp;#039;&amp;#039; (dt. ‚Pinien von Rom‘). Wie die beiden anderen ist sie in vier Sätze gegliedert und zählt zu den bekanntesten Hinterlassenschaften des Komponisten. Sie wurde am 21. Februar 1929 in der [[Carnegie Hall]] in [[New York City|New York]] durch die [[New Yorker Philharmoniker]] unter der Leitung von [[Arturo Toscanini]] uraufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sätze und Programmatik ==&lt;br /&gt;
[[Datei:Illustrerad Verldshistoria band II Ill 026.png|mini|Der [[Circus Maximus]]]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Rome Skyline (8012016319).jpg|mini|Blick auf [[Rom]]]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Piazza Navona Vierstroemebrunnen.jpg|mini|[[Piazza Navona]]: Fontana dei Quattro Fiumi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Werk besteht aus vier Sätzen:&lt;br /&gt;
* Circenses &amp;#039;&amp;#039;(Zirkusspiele)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* Il Giubileo &amp;#039;&amp;#039;(Das Jubeljahr)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* L’Ottobrata &amp;#039;&amp;#039;(Oktoberfest)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* La [[Befana]] &amp;#039;&amp;#039;(Dreikönigsnacht)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Komponist stellte der Partitur folgendes [[Programmmusik|Programm]] voran:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitat|Der Himmel steht finster über dem [[Circus Maximus]], aber das Volk ist in Feststimmung; &amp;#039;&amp;#039;‹Ave Nero!›&amp;#039;&amp;#039; Die eisernen Tore werden geöffnet und alsbald ertönt ein Choral nebst dem Gebrüll [[Tierhetzen im Römischen Reich|wilder Tiere]]. Die Volksmenge wogt hin und her und erbebt: Unverzagt steigt der Gesang der [[Märtyrer]] empor, siegt und geht unter im Tumult.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Pilger schleppen sich betend auf der langen Straße hin. Endlich, von der Höhe des [[Monte Mario]], erblicken ihre brennenden Augen und schmachtenden Seelen die heilige Stadt: ‚Rom! Rom!‘ Sie brechen in die jubelnde Hymne ‚[[Christ ist erstanden|Christ ist erstanden!]]‘ aus, und es erwidert ihnen das Glockengeläute aller Kirchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Römisches &amp;#039;&amp;#039;Oktoberfest&amp;#039;&amp;#039; in den rebenumkränzten römischen Kastellen: ferne Jagdrufe, klingelnde Pferdegeschirre, Liebesgesänge. Es zittert ein romantisches Ständchen durch die milde Abendluft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die [[Erscheinung des Herrn|Dreikönigsnacht]] auf der [[Piazza Navona]]; ein charakteristischer Trompetenrhythmus beherrscht den frenetischen Lärm, auf dessen gellender Brandung von Zeit zu Zeit allerlei Klanggebilde vorüberschaukeln, als Bauernlieder, [[Saltarello|Saltarellenhopser]], [[Drehorgel|Maschinenorgelklänge]] aus einer Schaubude und die Stimme des Ausrufers, das Gegröle Betrunkener und der selbstbewusste Kehrreim, in den das römische Volk seine Seele legt: &amp;#039;&amp;#039;‹Lassafece passà, semo Romani!›&amp;#039;&amp;#039; (‚Lasst uns durch, wir sind Römer!‘)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur==&lt;br /&gt;
* [[Rudolf Kloiber]]: &amp;#039;&amp;#039;Handbuch der Symphonischen Dichtung.&amp;#039;&amp;#039; Breitkopf &amp;amp; Härtel, Wiesbaden 1967, S. 223–226.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{IMSLP2|id=Feste Romane (Respighi, Ottorino)|cname=Feste Romane}}&lt;br /&gt;
* {{allmusic|Rubrik=composition|ID=mc0002359164}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=w|GND=300128940|LCCN=n81147599|VIAF=310637756}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sinfonische Dichtung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Werk von Ottorino Respighi]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musik 1928]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Scip.</name></author>
	</entry>
</feed>