<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Etepetete</id>
	<title>Etepetete - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Etepetete"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Etepetete&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-11T08:58:01Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Etepetete&amp;diff=646612&amp;oldid=prev</id>
		<title>~2025-40979-72: Tippfehler korrigiert</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Etepetete&amp;diff=646612&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-16T16:10:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tippfehler korrigiert&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Etepetete sein&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist eine alte [[Redewendung]], die sowohl im nördlichen Teil des deutschen [[Sprachraum]]s als auch im [[Wienerisch]]en bekannt ist und [[Umgangssprache|umgangssprachlich]] eine Person beschreibt, die sich in der Öffentlichkeit geziert und pingelig aufführt. Aus dem [[Plattdeutsch|Niederdeutschen]] ist das ähnliche Wort „etjerpotetjer“ überliefert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Etymologie ==&lt;br /&gt;
Die Redewendung ist seit Mitte des [[17. Jahrhundert]]s bekannt und fand Eingang in den [[Jargon|Straßenjargon]] der [[Berlin]]er Mittelschicht. Sie entspringt wahrscheinlich dem [[Französische Sprache|französischen]] Spruch &amp;#039;&amp;#039;être, peut-être&amp;#039;&amp;#039;, was übersetzt eigentlich „kann sein, vielleicht“ heißt und sinnbildlich „im Zweifel sein“ bzw. „mehr Schein als Sein“ bedeutet. Als alternative Quelle wird das niederdeutsche Wort &amp;#039;&amp;#039;öte&amp;#039;&amp;#039; angegeben, das ebenfalls aufgesetztes wie geziertes Gehabe beschreibt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bedeutung ==&lt;br /&gt;
Das Wort „etepetete“ stand ursprünglich für zurückhaltendes, abwägendes Verhalten, hatte also noch keine negative [[Konnotation]]. Später zielte es auf Personen ab, die durch diese Verhaltensweise übertrieben wählerisch wirkten, und schließlich übertrug sich „etepetete“ überwiegend auf geziertes und steifes bis zimperliches und [[prinz]]essinnenhaftes Benehmen. Besonders oft wird das Wort in Zusammenhang mit Kindern gebraucht, wenn diese sich vor bestimmten Speisen und Gerichten zieren und diese partout nicht essen wollen. „Etepetete“ wird aber auch in der [[Mode]]welt verwendet, wenn jemand übertrieben darauf achtet, dass seine [[Kleidung]] bloß nicht schmutzig oder faltig wird. Außerdem kann es auch verwendet werden, wenn jemand affektiert wirkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitat&lt;br /&gt;
 |Text=Und nun gar diese schnippsche Prise, die sich ewig mit ihrem türkischen Schal herumziert und noch öterpotöter is als die Reitweinsche Gräfin!&lt;br /&gt;
 |Autor=Theodor Fontane&lt;br /&gt;
 |Quelle=Unterm Birnbaum&lt;br /&gt;
 |ref=&amp;lt;ref&amp;gt;Theodor Fontane: &amp;#039;&amp;#039;Unterm Birnbaum.&amp;#039;&amp;#039; In: Theodor Fontane: Sämtliche Romane, Erzählungen, Gedichte, Nachgelassenes. Bd. I, WBG, Darmstadt 2002, S. 499.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Liste deutscher Redewendungen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* [[Ewald Harndt]]: &amp;#039;&amp;#039;Französisch im Berliner Jargon&amp;#039;&amp;#039;. 10.&amp;amp;nbsp;Auflage. Stapp, Berlin 1990, ISBN 3-87776-403-7, S. 42.&lt;br /&gt;
* Christa Pöppelmann: &amp;#039;&amp;#039;Ich glaub’ mein Schwein pfeift! Die bekanntesten Redensarten und was dahinter steckt&amp;#039;&amp;#039;. Compact, München 2008, ISBN 978-3-8174-6604-7, S. 93.&lt;br /&gt;
* [[Eduard Koelwel]]: &amp;#039;&amp;#039;Wegweiser zum richtigen Deutsch&amp;#039;&amp;#039;. Langenscheidt, München 1942, S. 21.&lt;br /&gt;
* [[Jutta Limbach]]: &amp;#039;&amp;#039;Eingewanderte Wörter&amp;#039;&amp;#039;. Hueber, Ismaning 2008, ISBN 978-3-19-207891-0, S. 26 f.&lt;br /&gt;
* Ida Smierzchalski: &amp;#039;&amp;#039;Die Entwicklung einer Stadtsprache – Berlinerisch&amp;#039;&amp;#039;. GRIN, Ravensburg 2011, ISBN 978-3-656-08563-8, S. 15.&lt;br /&gt;
* [[Wolfgang Teuschl]]: &amp;#039;&amp;#039;Wiener Dialekt Lexikon&amp;#039;&amp;#039;. Karl Schwarzer, Purkersdorf/Wien, 1994, ISBN 3-900392-05-6, S. 73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{wiktionary|etepetete}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Redewendung]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>~2025-40979-72</name></author>
	</entry>
</feed>