<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ertra%2C_Ertra%2C_Ertra</id>
	<title>Ertra, Ertra, Ertra - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ertra%2C_Ertra%2C_Ertra"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ertra,_Ertra,_Ertra&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-08T17:13:06Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ertra,_Ertra,_Ertra&amp;diff=285532&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Grullab am 10. April 2026 um 07:42 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ertra,_Ertra,_Ertra&amp;diff=285532&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-10T07:42:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox Nationalhymne&lt;br /&gt;
|Originaltitel= {{lang|ti|ኤርትራ ኤርትራ ኤርትራ}}&lt;br /&gt;
|Transkription= Ertra, Ertra, Ertra&lt;br /&gt;
|Alternativer Titel= &lt;br /&gt;
|Deutscher Titel= Eritrea, Eritrea, Eritrea&lt;br /&gt;
|Land= {{ERI}}&lt;br /&gt;
|Verwendungszeitraum= 1993 – heute&lt;br /&gt;
|Text= Solomon Tsehaye Beraki&lt;br /&gt;
|Melodie= Isaac Abraham Meharezghi&amp;lt;br /&amp;gt;Aron Tekle Tesfatsion&lt;br /&gt;
|Notenblatt= &lt;br /&gt;
|Audiodateien=[[Datei:National Anthem of Eritrea by US Navy Band.ogg|200px]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ertra, Ertra, Ertra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{tiS|ኤርትራ ኤርትራ ኤርትራ}}) ist seit der Unabhängigkeit 1993 die [[Nationalhymne]] [[Eritrea]]s. Sie wurde von [[Solomon Tsehaye Beraki]] geschrieben und von [[Isaac Abraham Meharezghi]] und [[Aron Tekle Tesfatsion]] komponiert. Die Hymne wurde in der Sprache [[Tigrinya (Sprache)|Tigrinya]] in [[Äthiopische Schrift|Ge&amp;#039;ez-Schrift]] verfasst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Auf Tigrinya ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem lang=&amp;quot;ti&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
ኤርትራ ኤርትራ ኤርትራ፡&lt;br /&gt;
በዓል ደማ እናልቀሰ ተደምሲሱ፡&lt;br /&gt;
መስዋእታ ብሓርነት ተደቢሱ።&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
መዋእል ነኺሳ ኣብ ዕላማ፡&lt;br /&gt;
ትእምርቲ ጽንዓት ኰይኑ ስማ፡&lt;br /&gt;
ኤርትራ&amp;#039;ዛ ሓበን ዉጹዓት፡&lt;br /&gt;
ኣመስኪራ ሓቂ ክምትዕወት።&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ኤርትራ ኤርትራ፡&lt;br /&gt;
ኣብ ዓለም ጨቢጣቶ ግቡእ ክብራ።&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ናጽነት ዘምጽኦ ልዑል ኒሕ፡&lt;br /&gt;
ንህንጻ ንልምዓት ክንሰርሕ፡&lt;br /&gt;
ስልጣነ ከነልብሳ ግርማ፡&lt;br /&gt;
ሕድሪ&amp;#039;ለና ግምጃ ክንስልማ።&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ኤርትራ ኤርትራ፡&lt;br /&gt;
ኣብ ዓለም ጨቢጣቶ ግቡእ ክብራ።&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übertragung in das lateinische Alphabet ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem style=&amp;quot;font-style: italic;&amp;quot; lang=&amp;quot;ti-Latn&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Eritra, Eritra, Eritra,&lt;br /&gt;
Beal dema&amp;#039;nalqese tedemsisu,&lt;br /&gt;
Meswaéta bHarnet tedebisu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mewaél nekhisa &amp;#039;b Elama&lt;br /&gt;
Témrti tsnat koynu sma,&lt;br /&gt;
Eritra &amp;#039;za Haben wutsuat,&lt;br /&gt;
Ameskira Haki kemtéwet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eritra, Eritra,&lt;br /&gt;
Ab Alem chebi Tato gbue kbra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nazinet Zemtsea L’ul Nih&lt;br /&gt;
nhntsa n&amp;#039;lmat knserh&lt;br /&gt;
Sltane kenelbsa grma&lt;br /&gt;
Hdri&amp;#039;lona gmja kenelbsa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eritra, Eritra, Eritra&lt;br /&gt;
ab Alem chebi Tato gbue kbra&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Deutsche Übersetzung ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
Eritrea, Eritrea, Eritrea&lt;br /&gt;
Der erbarmungslose Feind wurde besiegt&lt;br /&gt;
die errungene Freiheit entschädigt für die gebrachten Opfer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jahrelange Hingabe, für das eine Ziel&lt;br /&gt;
brachten die Bezeichnungen übernatürlich und standhaft ein.&lt;br /&gt;
Eritrea, Stolz der Unterdrückten&lt;br /&gt;
hat bewiesen, dass die Wahrheit immer siegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eritrea, Eritrea&lt;br /&gt;
hat die ihr zustehende Anerkennung auf der Welt verdient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wird das Land aufbauen und zum Ergrünen bringen.&lt;br /&gt;
Wir sollten es/das Land mit Fortschritt beehren&lt;br /&gt;
Wir haben die Verantwortung es zu verschönern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eritrea, Eritrea&lt;br /&gt;
hat die ihr zustehende Anerkennung auf der Welt verdient.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Liste der Nationalhymnen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* [https://www.africaguide.com/midis/eritrea.mid Hörprobe] ([[Musical Instrument Digital Interface|MID]]; 13&amp;amp;nbsp;kB)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navigationsleiste Nationalhymnen Staaten Afrikas}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nationalhymne]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nationales Symbol (Eritrea)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Grullab</name></author>
	</entry>
</feed>