<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Emphatischer_Konsonant</id>
	<title>Emphatischer Konsonant - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Emphatischer_Konsonant"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Emphatischer_Konsonant&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T07:31:18Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Emphatischer_Konsonant&amp;diff=1336666&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Grassel123 am 9. April 2025 um 06:18 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Emphatischer_Konsonant&amp;diff=1336666&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-09T06:18:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Der Begriff &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Emphatische Konsonanten&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; stammt aus der [[Sprachwissenschaft]] in den [[Semitische Sprache|semitischen Sprachen]] und beschreibt eine Reihe von [[Obstruent|Rauschkonsonanten]], welche sich von anderen [[stimmhaft]]en und [[stimmlos]]en [[Konsonant]]en unterscheiden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aussprache und Ursprünge im Proto-Semitischen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In manchen [[Semitische Sprachen|semitischen Sprachen]] werden die emphatischen Laute als [[Pharyngalisierung|Pharyngale]], [[Velarisierung|Velare]] oder [[Ejektiv]]e artikuliert, im Kontrast zu den einfachen, in den europäischen Sprachen bekannten, [[stimmhaft]]en oder [[stimmlos]]en [[Konsonant]]en.&lt;br /&gt;
Der Begriff &amp;#039;&amp;#039;emphatisch&amp;#039;&amp;#039; wird teilweise auch in Bezug auf andere [[afroasiatische Sprachen]] verwendet, in denen die [[Emphase]] durch [[ejektiv]]e oder [[implosiv]]e [[Konsonant]]en ausgedrückt wird. In der semitischen Fachliteratur werden die emphatischen Konsonanten üblicherweise durch einen zusätzlichen Punkt unterhalb des entsprechenden Konsonanten des [[Lateinisches Alphabet|lateinischen Alphabets]] gekennzeichnet (z.&amp;amp;nbsp;B. ṭ, ṣ, ḍ und ẓ), um die phonetischen Eigenschaften hervorzuheben, die diese Konsonanten von den anderen Konsonanten unterscheidet. In der [[Arabische Sprache|arabischen Sprache]] ist die Bezeichnung &amp;#039;&amp;#039;emphatisch&amp;#039;&amp;#039; gleichbedeutend mit einer [[Sekundärartikulation]] mit verengtem Rachen- oder Hinterzungenraum, welche je nach Artikulationsstelle als [[Velarisierung]] oder [[Pharyngalisierung]] betrachtet wird. Innerhalb der arabischen Sprache variiert die phonetische Realisierung der emphatischen Konsonanten von Dialekt zu Dialekt, es wird aber meistens der [[Pharyngalisierung|pharyngale]] Konsonant verwendet. In äthiopischen und modernen südarabischen Sprachen werden die emphatischen Konsonanten durch ejektive Konsonanten artikuliert. Obwohl diese Laute nicht notwendigerweise [[phonetisch]] miteinander übereinstimmen, so stammen sie doch [[Paläografie|schriftgeschichtlich]] aus einer gemeinsamen Quelle ab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese fünf emphatischen Konsonanten finden sich bereits in der [[Semitische Sprachen|proto-semitischen Sprache]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ṭ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: Ein [[dental]]er [[Plosiv]] (= [{{IPA|t’}}]), gleich mit heutigem arabischem [[Ṭā&amp;#039;|ط]]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ṱ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: Ein (inter)-[[dental]]er [[Frikativ]] (= [{{IPA|θ’}}])&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ṣ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: Eine [[alveolar]]e [[Affrikate]] (= [{{IPA|s’}}])&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ṣ́&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: Eine [[Lateral (Phonetik)|laterale]] [[Affrikate]] (= [{{IPA|(t)ɬ’}}])&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ḳ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: Ein [[velar]]er [[Plosiv]] (= [{{IPA|k’}}] oder [{{IPA|q’}}]), gleich mit heutigem arabischen [[Qāf|ق]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Emphatische Konsonanten im Arabischen ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- aus Wikibook: Arabische_aussprache --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die als emphatisch bezeichneten Konsonanten unterscheiden sich von ihren nicht-emphatischen Entsprechungen dadurch, dass sie mit mehr Emphase (d.&amp;amp;nbsp;h. einem höheren Luftausstoß) und leicht gepresst ausgesprochen werden. Hierzu presst man die Hinter- und Vorderzunge, die bei den nicht-emphatischen Lauten außer der Zungenspitze abgesenkt ist, an den Gaumen. Dadurch färbt sich der dem Konsonanten folgende Vokal dunkel. Das a, normalerweise offen, fast wie [ä] ausgesprochen, klingt nach einem emphatischen Konsonanten wie dunkles, an ein offenes o erinnerndes a, i verändert sich in Richtung eines offenen e, und u klingt nahezu wie o.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die arabische Sprachwissenschaft kennt drei Eigenschaften, die mit dem Konzept der emphatischen Konsonanten in Zusammenhang stehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.) Vier Konsonanten im modernen Arabisch gelten als {{arF|مطبقة&amp;amp;lrm;|d=muṭbaqa|b=bedeckt}} (die Zunge bedeckt Teile des [[Gaumen|Palatums]]):&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ṣ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: [[Sād|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%&amp;quot;&amp;gt;ص&amp;lt;/span&amp;gt;]], das emphatische Gegenstück zu [[Sīn|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%&amp;quot;&amp;gt;س&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ḍ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: [[Dād|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%&amp;quot;&amp;gt;ض&amp;lt;/span&amp;gt;]], das emphatische Gegenstück zu [[Dāl|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%&amp;quot;&amp;gt;د&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ṭ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: [[Ṭā&amp;#039;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%&amp;quot;&amp;gt;ط&amp;lt;/span&amp;gt;]], das emphatische Gegenstück zu [[Tā&amp;#039;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%&amp;quot;&amp;gt;ت&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ẓ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: [[Zā&amp;#039;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%&amp;quot;&amp;gt;ظ&amp;lt;/span&amp;gt;]], das emphatische Gegenstück zu [[Dhāl|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%&amp;quot;&amp;gt;ذ&amp;lt;/span&amp;gt;]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.) Zusätzlich zu diesen vier gelten drei weitere als {{arF|مستعلية&amp;amp;lrm;|d=mustaʿlīya|b=erhöhend}} (die Vokalfärbung betreffend):&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ḫ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: [[Chā&amp;#039;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%&amp;quot;&amp;gt;خ&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ġ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: [[Ghain|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%&amp;quot;&amp;gt;غ&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;q&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: [[Qāf|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%&amp;quot;&amp;gt;ق&amp;lt;/span&amp;gt;]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die unter 1.) und 2.) genannten Konsonanten gelten als stets {{arF|مفخمة&amp;amp;lrm;|d=mufaḫḫama|b=velarisiert/pharyngalisiert}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.) Drei weitere Laute können unter gewissen Voraussetzungen ebenfalls &amp;#039;&amp;#039;mufaḫḫama&amp;#039;&amp;#039; sein:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ā&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: [[Alif|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%&amp;quot;&amp;gt;ا&amp;lt;/span&amp;gt;]], nach einem der &amp;#039;&amp;#039;mufaḫḫama&amp;#039;&amp;#039;-Konsonanten&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;l&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: [[Lām|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%&amp;quot;&amp;gt;ل&amp;lt;/span&amp;gt;]], im Wort {{arF|الله&amp;amp;lrm;|d=Allāh}}, jedoch nicht nach &amp;#039;&amp;#039;[[Kasra]]&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;r&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: [[Rā&amp;#039;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%&amp;quot;&amp;gt;ر&amp;lt;/span&amp;gt;]], in Abhängigkeit von den umgebenden Vokalen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Emphatische Konsonanten im Hebräischen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der Aussprache des modernen [[Iwrit|Hebräisch]] wird in der Regel zwischen emphatischen und nicht emphatischen Konsonanten nicht mehr unterschieden. Der emphatische Charakter einzelner Laute hat sich verloren, die emphatischen Laute sind mit ihrem nicht emphatischen Pendant zusammengefallen. In der Aussprache mancher Einwanderergruppen werden in Israel jedoch noch emphatische Konsonanten artikuliert; so differenzieren beispielsweise irakischstämmige Juden Kaf (כ) von Koph (ק) und Taw (ת) von Tet (ט). In der hebräischen Schrift sind die emphatischen Konsonanten durch die Verwendung eigener Buchstaben weiterhin erkennbar:&amp;lt;ref&amp;gt;W. Baumgartner/K. Budde/W. Hollenberg, &amp;#039;&amp;#039;Lehrbuch der hebräischen Sprache des Alten Testaments&amp;#039;&amp;#039;, Basel: Helbing &amp;amp; Lichtenhahn 1981, 2., durchges. Aufl.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;q&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: [[Koph|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%&amp;quot;&amp;gt;ק&amp;lt;/span&amp;gt;]] ist das (ursprünglich) emphatische Pendant zu &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;k&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Kaph|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%&amp;quot;&amp;gt;כ&amp;lt;/span&amp;gt;]].&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ṣ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: [[Tzade|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%&amp;quot;&amp;gt;צ&amp;lt;/span&amp;gt;]] ist ein (ursprünglich) emphatisches stimmloses &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;; heute wird es &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ts&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ausgesprochen, wie deutsches z.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ṭ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: [[Tet (Hebräisch)|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%&amp;quot;&amp;gt;ט&amp;lt;/span&amp;gt;]] ist das (ursprünglich) emphatische Pendant zu &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Taw|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%&amp;quot;&amp;gt;ת&amp;lt;/span&amp;gt;]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Vokalismus ändert sich nach der [[Masoreten|masoretischen]] Festlegung der hebräischen Phonetik im Umfeld dieser Laute nicht. Lediglich vor oder nach Gutturalen (den Buchstaben Aleph, He, Chet, Ajin und ggfls. Resch) geschieht dies regelmäßig, ähnlich wie oben für das Arabische unter 2.) und 3.) dargestellt; so verschieben sich i zu e oder a, e zu a, u zu o, wenn ein Guttural folgt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Emphatische Konsonanten im Maltesischen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch in der Aussprache des Maltesischen haben sich die emphatischen Laute verloren. Es ist davon auszugehen, dass im mittelalterlichen Maltesisch noch alle oben für die arabische Sprache genannten Laute artikuliert wurden. Das Maltesische ist aus dem Arabischen hervorgegangen und hat sich im Laufe des Mittelalters zu einer eigenständigen Sprache entwickelt, die nicht mehr unter arabischem Einfluss steht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Schriftbild sind die ursprünglich emphatischen Laute nicht erkennbar, da die in der maltesischen Orthographie verwendete lateinische Schrift keine eigenen Buchstaben für sie entwickelt hat. Nur q, das heute wie ein deutlich hörbarer Stimmabsatz ausgesprochen wird, bildet ein eigenes Graphem. In lokalen Dialekten wurde es bis ins 20. Jahrhundert noch als emphatisches k realisiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dennoch bleibt das vokalische Umfeld vom ehemals emphatischen Charakter einzelner Konsonanten weiterhin beeinflusst, vgl. &amp;#039;&amp;#039;sajf&amp;#039;&amp;#039; (Sommer) und &amp;#039;&amp;#039;sejf&amp;#039;&amp;#039; (Säbel); Ersteres hatte ursprünglich emphatisches stimmloses s, Letzteres hatte einfaches stimmloses s, heute klingen beide s gleich. Emphatische Konsonanten färben den folgenden Vokal meist dunkel (daher &amp;#039;&amp;#039;sajf&amp;#039;&amp;#039;), während nicht emphatische ihn eher aufhellen (daher &amp;#039;&amp;#039;sejf&amp;#039;&amp;#039;). Im klassischen Arabisch haben beide Wörter noch den Vokal a; jedoch sind dort die beiden s-Laute deutlich unterschieden. Ähnliche Wortpaare lassen sich mit Wörtern bilden, die einen k-Laut enthalten, z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;#039;&amp;#039;qalb&amp;#039;&amp;#039; (Herz), aber &amp;#039;&amp;#039;kelb&amp;#039;&amp;#039; (Hund).&amp;lt;ref&amp;gt;M. Moser, &amp;#039;&amp;#039;Malti-Ġermaniż. Dizzjunarju kbir&amp;#039;&amp;#039;, Wiesbaden: Reichert 2005, ISBN 3-89500-468-5.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Weitere Sprachen mit emphatischen Konsonanten:&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* [[Altsüdarabische Sprache]]&lt;br /&gt;
* [[Altäthiopische Sprache]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Weitere Artikel:&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* [[Geschichte der arabischen Schrift]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Christopher Ehret &amp;#039;&amp;#039;Reconstructing Proto-Afroasiatic (Proto-Afrasian) Vowels, Tone, Consonants, and Vocabulary.&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;University of California Publications in Linguistics 126&amp;#039;&amp;#039;, California, Berkeley 1995. ISBN 0-520-09799-8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Wikibooks|Arabisch: Schrift und Aussprache}}&lt;br /&gt;
* [https://www.christianlehmann.eu/ling/sprachen/spr_welt/arab_index.html Christian Lehmann, Struktur der arabischen Sprache]&lt;br /&gt;
* [https://www.phonetik.uni-muenchen.de/~hoole/kurse/artikul/secondary_articulations_n.pdf Sekundärartikulation (Uni München)] (PDF; 2,3&amp;amp;nbsp;MB)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Konsonant| Emphatischer]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Phonetik]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Semitische Sprachen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Grassel123</name></author>
	</entry>
</feed>