<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Elisabeth_Schnack</id>
	<title>Elisabeth Schnack - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Elisabeth_Schnack"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Elisabeth_Schnack&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T17:10:04Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Elisabeth_Schnack&amp;diff=246374&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Bph: Helveticat-Link ergänzt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Elisabeth_Schnack&amp;diff=246374&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-18T14:09:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Helveticat-Link ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Elisabeth Schnack&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (* [[23. Dezember]] [[1899]] als &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Elisabeth Schüler&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; in [[Joachimsthal]]/[[Uckermark]]; † [[14. Februar]] [[1992]] in [[Zürich]]) war eine [[Schweiz]]er [[Übersetzer]]in literarischer Werke und [[Schriftsteller]]in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leben ==&lt;br /&gt;
Elisabeth Schnack war die Tochter eines [[Botaniker]]s. Sie absolvierte eine Ausbildung zur Gymnasiallehrerin und ging 1924 in die [[Republik China (1912–1949)|Republik China]], wo sie in [[Mukden]] ([[Mandschurei]]) eine Privatschule gründete. Sie heiratete einen deutschen Kaufmann, mit dem sie zwei Söhne hatte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Jahr 1938 ging Elisabeth Schnack in die [[Schweiz]]. Dort studierte sie [[englische Literatur]] an der [[Universität Genf]], unterrichtete anschließend an einer Übersetzerschule und hielt sich neun Monate in [[Dublin]] auf. Ab 1950 arbeitete sie als literarische Übersetzerin in Zürich. Hier leistete sie einen wichtigen Beitrag zur Rezeption der [[englische Literatur|englischsprachigen Literatur]] aus [[Vereinigtes Königreich|Großbritannien]], [[Irland]], [[Nordamerika]] und dem [[Commonwealth]] im deutschen Sprachraum. Daneben verfasste sie Bücher mit Porträts der von ihr übersetzten Autoren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Auszeichnungen ==&lt;br /&gt;
* 1965 und 1972: Literaturpreis des [[Kanton Zürich|Kantons Zürich]]&lt;br /&gt;
* 1966: Literaturpreis der [[Zürich|Stadt Zürich]]&lt;br /&gt;
* 1968: [[Literaturpreis der Bayerischen Akademie der Schönen Künste]]&lt;br /&gt;
* 1970: [[Ehrendoktor]]würde der [[National University of Ireland]]&lt;br /&gt;
* 1975: Literaturpreis der [[Max Geilinger-Stiftung]]&lt;br /&gt;
* 1985: [[Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung]] der [[Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung|Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung]] in [[Darmstadt]]&lt;br /&gt;
* 1986: [[Bundesverdienstkreuz]] 1. Klasse der [[Bundesrepublik Deutschland]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Werke ==&lt;br /&gt;
=== Eigene ===&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Aus der Welt meiner Autoren&amp;#039;&amp;#039;, Zürich 1975&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Blick aus dem Zug&amp;#039;&amp;#039;, Zürich 1977&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Liam und die Seehunde. Tino und die schlafende Stadt. Die chinesischen Zwillinge&amp;#039;&amp;#039;, Zürich 1978&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Burlesken &amp;amp; Grotesken, Komödchen &amp;amp; Tragödchen&amp;#039;&amp;#039;, Zürich 1979&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Die Zauberlaterne&amp;#039;&amp;#039;, Zürich 1983&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Spiegelungen&amp;#039;&amp;#039;, Zürich 1984&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Bittersüßer Nachtschatten&amp;#039;&amp;#039;, Zürich 1988&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Müssen Künstler einsam sein? Leben und Werk von [[F. Scott Fitzgerald]], [[Sean O&amp;#039;Faolain]], [[Liam O’Flaherty]], [[Francis Stuart (Schriftsteller)|Francis Stuart]], [[Katherine Mansfield]], [[Frank O’Connor]], [[George Moore]]&amp;#039;&amp;#039;, Pendo Zürich 1991, ISBN 3-85842-191-X.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Herausgeberschaft ===&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Irische Erzähler&amp;#039;&amp;#039;, [[Manesse Verlag]], Zürich 1952, ISBN 3-7175-1200-5&lt;br /&gt;
* [[David Herbert Lawrence]]: &amp;#039;&amp;#039;Meisternovellen&amp;#039;&amp;#039;, Zürich 1953&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Die Gabe der Weisen&amp;#039;&amp;#039;, München 1955&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Irische Meister der Erzählung&amp;#039;&amp;#039;, Bremen-Horn 1955&lt;br /&gt;
* [[Louis Bromfield]]: &amp;#039;&amp;#039;Zenobia&amp;#039;&amp;#039;, München 1957&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Amerikanische Erzähler&amp;#039;&amp;#039;, Zürich&lt;br /&gt;
** 1. &amp;#039;&amp;#039;Von Washington Irving bis Dorothy Parker&amp;#039;&amp;#039;, 1957&lt;br /&gt;
** 2. &amp;#039;&amp;#039;Von F. Scott Fitzgerald bis William Goyen&amp;#039;&amp;#039;, 1957&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Der Baum mit bitteren Feigen&amp;#039;&amp;#039;, Zürich 1959&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Australische Erzähler&amp;#039;&amp;#039;, Olten [u.&amp;amp;nbsp;a.] 1961&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Grüne Insel&amp;#039;&amp;#039;, Zürich 1961&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Das grüne Gnu und andere Erzählungen aus Südafrika&amp;#039;&amp;#039;, Zürich 1962&lt;br /&gt;
* Louis Bromfield: &amp;#039;&amp;#039;Eine großartige Frau&amp;#039;&amp;#039;, München 1964&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Irische Erzähler der Gegenwart&amp;#039;&amp;#039;, Stuttgart 1965 (übersetzt zusammen mit [[Georg Goyert]])&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Irland erzählt&amp;#039;&amp;#039;, Frankfurt am Main [u.&amp;amp;nbsp;a.] 1968&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Liebesgeschichten aus Irland&amp;#039;&amp;#039;, Zürich 1969&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Ewig junges Irland&amp;#039;&amp;#039;, Bern 1970&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Die schöne Moireen&amp;#039;&amp;#039;, Wabern 1972&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Geschichten für das ganze Jahr&amp;#039;&amp;#039;, Stuttgart [u.&amp;amp;nbsp;a.] 1974&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Irish short stories&amp;#039;&amp;#039;, München 1976&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Irische Weihnacht&amp;#039;&amp;#039;, Zürich 1977&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Weihnacht in Schottland und England&amp;#039;&amp;#039;, Zürich 1978&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Weihnacht in Übersee&amp;#039;&amp;#039;, Zürich 1979&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Wie der Hauch eines Büffels im Winter&amp;#039;&amp;#039;, Hamburg 1979&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Irische Kinder&amp;#039;&amp;#039;, Zürich 1980&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Uncanny stories&amp;#039;&amp;#039;, München 1981&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Ein Rhinozeros, zwei Damen und ein Pferd und andere wunderliche Geschichten und Zeichnungen von Vierbeinern und Zweibeinern&amp;#039;&amp;#039;, Zürich 1984&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;The animal way of life&amp;#039;&amp;#039;, München 1986&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Irish stew&amp;#039;&amp;#039;, München 1986&lt;br /&gt;
* [[Rainer Maria Rilke]]: &amp;#039;&amp;#039;Die Briefe an Karl und Elisabeth von der Heydt&amp;#039;&amp;#039;, Frankfurt am Main 1986&lt;br /&gt;
* [[F. Scott Fitzgerald]]: &amp;#039;&amp;#039;Meistererzählungen&amp;#039;&amp;#039;, Zürich 1988&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Faulkner in West Point&amp;#039;&amp;#039;, Zürich 1990&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Übersetzungen ===&lt;br /&gt;
{{Hauptartikel|Elisabeth Schnack/Übersetzungen|titel1=Eine ausführliche Liste ihrer Übersetzungen (unvollständig)}}&lt;br /&gt;
Elisabeth Schnack übersetzte unter anderem Werke von [[Kingsley Amis]], [[Truman Capote]], [[Willa Cather]], [[William Faulkner]],  [[J. D. Salinger]] und [[Frank O’Connor]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Elisabeth Schnack zum 90. Geburtstag am 23. Dezember 1989&amp;#039;&amp;#039;. Mit dieser Schrift entbietet der Pendo-Verlag seiner Autorin die herzlichsten Glückwünsche zum 90. Geburtstag. Pendo-Verlag, Zürich 1989, ISBN 3-85842-178-2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{Helveticat-GND|gnd=118805061}}&lt;br /&gt;
* {{DNB-Portal|118805061}}&lt;br /&gt;
* {{DDB|Person|118805061}}&lt;br /&gt;
* {{HLS|42232|Schnack, Elisabeth|Autor= Christian Baertschi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=p|GND=118805061|LCCN=n/82/254314|VIAF=67261995}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Schnack, Elisabeth}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Autor]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (20. Jahrhundert)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Deutsch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Schweiz)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Herausgeber]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Biografie]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer ins Deutsche]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer aus dem Englischen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Träger des Bundesverdienstkreuzes 1. Klasse]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Ehrendoktor der National University of Ireland]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Schweizer]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Geboren 1899]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gestorben 1992]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Frau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Personendaten&lt;br /&gt;
|NAME=Schnack, Elisabeth&lt;br /&gt;
|ALTERNATIVNAMEN=Schüler, Elisabeth&lt;br /&gt;
|KURZBESCHREIBUNG=Schweizer Schriftstellerin&lt;br /&gt;
|GEBURTSDATUM=23. Dezember 1899&lt;br /&gt;
|GEBURTSORT=[[Joachimsthal]], [[Uckermark]]&lt;br /&gt;
|STERBEDATUM=14. Februar 1992&lt;br /&gt;
|STERBEORT=[[Zürich]]&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Bph</name></author>
	</entry>
</feed>