<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ein_Butler_in_Amerika</id>
	<title>Ein Butler in Amerika - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ein_Butler_in_Amerika"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ein_Butler_in_Amerika&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-11T09:09:03Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ein_Butler_in_Amerika&amp;diff=2175272&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;SeptemberWoman: + Navi, Kleinkram</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ein_Butler_in_Amerika&amp;diff=2175272&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-21T01:39:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;+ Navi, Kleinkram&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox Film&lt;br /&gt;
| Bild             =&lt;br /&gt;
| Deutscher Titel  = Ein Butler in Amerika&lt;br /&gt;
| Originaltitel    = Ruggles of Red Gap&lt;br /&gt;
| Produktionsland  = USA&lt;br /&gt;
| Originalsprache  = Englisch&lt;br /&gt;
| Erscheinungsjahr = 1935&lt;br /&gt;
| Länge            = 90&lt;br /&gt;
| FSK              =&lt;br /&gt;
| JMK              =&lt;br /&gt;
| Regie            = [[Leo McCarey]]&lt;br /&gt;
| Drehbuch         = [[Humphrey Pearson]],&amp;lt;br /&amp;gt;[[Walter DeLeon]],&amp;lt;br /&amp;gt;[[Harlan Thompson]]&lt;br /&gt;
| Produzent        = [[Arthur Hornblow junior|Arthur Hornblow jr.]]&lt;br /&gt;
| Musik            = [[Heinz Roemheld]],&amp;lt;br /&amp;gt;[[John Leipold]]&lt;br /&gt;
| Kamera           = [[Alfred Gilks]]&lt;br /&gt;
| Schnitt          = [[Edward Dmytryk]]&lt;br /&gt;
| Besetzung        =&lt;br /&gt;
* [[Charles Laughton]]: Marmaduke Ruggles&lt;br /&gt;
* [[Mary Boland]]: Effie Floud&lt;br /&gt;
* [[Charles Ruggles]]: Egbert Floud&lt;br /&gt;
* [[ZaSu Pitts]]: Prunella Judson&lt;br /&gt;
* [[Roland Young]]: Earl of Burnstead&lt;br /&gt;
* [[Maude Eburne]]: Ma Pettingill&lt;br /&gt;
* [[Leila Hyams]]: Nell Kenner&lt;br /&gt;
* [[Lucien Littlefield]]: Charles Belknap-Jackson&lt;br /&gt;
* [[Leota Lorraine]]: Mrs. Belknap-Jackson&lt;br /&gt;
* [[James Burke (Schauspieler)|James Burke]]: Jeff Tuttle&lt;br /&gt;
* [[Dell Henderson]]: Sam, Barkeeper&lt;br /&gt;
* [[Clarence Wilson]]: Jake Henshaw, Reporter&lt;br /&gt;
| Synchronisation  =ja&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ein Butler in Amerika&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Originaltitel: &amp;#039;&amp;#039;Ruggles of Red Gap&amp;#039;&amp;#039;) ist eine [[Vereinigte Staaten|US-amerikanische]] [[Filmkomödie]] aus dem Jahr 1935. Das Drehbuch basiert auf dem gleichnamigen Roman von [[Harry Leon Wilson]]. 2014 wurde der Film ins [[National Film Registry]] aufgenommen.&amp;lt;ref&amp;gt;Susan King: [http://www.latimes.com/entertainment/movies/la-et-mn-national-film-registry-movies-20141217-story.html &amp;#039;&amp;#039;25 titles added to National Film Registry.&amp;#039;&amp;#039;] In: &amp;#039;&amp;#039;[[Los Angeles Times]]&amp;#039;&amp;#039;, 17. Dezember 2014, abgerufen am 18. Dezember 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Handlung ==&lt;br /&gt;
[[Paris]] im Frühling 1908. Der britische [[Earl]] of Burnstead informiert seinen [[Butler]] Ruggles, dass er ihn in einem Pokerspiel an den hemdsärmeligen amerikanischen Millionär Egbert Floud „verloren“ habe. Egbert Flouds Frau Effie ist sehr bedacht auf ihr gesellschaftliches Ansehen und möchte Ruggles – Ebenbild eines britischen Butlers – unbedingt in die Vereinigten Staaten mitnehmen und dort stolz allen Bekannten präsentieren. Ruggles ist etwas entgeistert, in die ihm unkultiviert erscheinenden Staaten ziehen zu müssen. Weil er aber als perfekter Diener noch nie für sich selbst eingestanden ist, fügt er sich dem Vorhaben. Vor der Abreise gerät er jedoch unter den ausschweifenden Einfluss Egberts, betrinkt sich und vergisst einige seiner antrainierten Butler-Traditionen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schließlich erreichen die Flouds und Ruggles das Anwesen der Familie in der ländlich gelegenen und noch sehr rustikalen Kleinstadt Red Gap, [[Washington (Bundesstaat)|Washington]]. In Red Gap behandelt ihn Egbert zu Ruggles’ Irritation immer noch als Gleichstehender. Egbert stellt den Butler als Offizier vor und lanciert eine Falschmeldung in der Zeitung, die seine Frau und seinen Schwager, den arroganten Charles Belknap-Jackson, in die Lage zwingt, Ruggles als ehrenwerten Gast begrüßen zu müssen. Als der Schwager Ruggles auf eigene Faust feuert, verlässt dieser traurig das Anwesen und kehrt vor seiner Abreise in einem Saloon ein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Egbert und seine Schwiegermutter Ma Pettingill sind außer sich, als sie von der Kündigung erfahren. Sie finden Ruggles im Saloon, wo er gerade eine Diskussion über die Gleichheit des Menschen führt. Zum Erstaunen der Menge rezitiert Ruggles aus dem Gedächtnis heraus die Ansprache des Präsidenten [[Abraham Lincoln|Lincoln]] in [[Gettysburg]], die sogenannte [[Gettysburg Address]]. Ruggles entscheidet sich, der erste seiner Familie zu sein, der den Beruf des Butlers niederlegt und als freier Mann in die Wirtschaft einsteigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mit der Hilfe der Witwe Prunella Judson und einem Darlehen von Egbert und Ma Pettingill arbeitet Ruggles an der Eröffnung eines Restaurants. Zwischen ihm und Prunella entstehen zarte Liebesbande. Effie informiert ihn über den geplanten Besuch des Earls of Burnstead, der seinen alten Butler zurückhaben möchte. Ruggles’ Loyalität zu seinem alten Beruf und zu dem Earl bringt ihn in eine Zwickmühle. Als der Earl in Red Gap ankommt, wird Ruggles vermisst. Prunella befürchtet, ihr Freund könne sich etwas angetan haben. Doch Ruggles taucht wieder auf und erklärt dem Earl, dass er nun unabhängig sei. Der Earl gratuliert ihm zu seinem gefundenen Mut, „jemand zu sein“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am Abend der Eröffnung des Restaurants sind auch Effie, Belknap-Jackson und deren Freunde aus den wohlhabenden Zirkeln von Red Gap unter den Gästen. Der Earl erscheint mit seiner Braut Nell Kenner, einer Einwohnerin von Red Gap, die als Tänzerin gearbeitet und daher einen schlechten Ruf hat. Belknap-Jackson beschuldigt den Earl, dass er unter seinem Stand heiraten würde. Ruggles wirft Belknap-Jackson daraufhin aus seinem Restaurant, befürchtet aber, dass er mit dieser Reaktion den Erfolg seines Restaurants gefährdet hat. Doch die Menge beginnt &amp;#039;&amp;#039;[[For He’s a Jolly Good Fellow]]&amp;#039;&amp;#039; zu singen, und Ruggles wird klar, dass sie es für ihn und nicht für den Earl singen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hintergrund ==&lt;br /&gt;
Die Romanvorlage &amp;#039;&amp;#039;Ruggles of Red Gap&amp;#039;&amp;#039; von [[Harry Leon Wilson]] war bei ihrem Erscheinen im Jahr 1915 zu einem Bestseller geworden. Bereits vor dieser Produktion war der Roman zweimal als [[Stummfilm]] adaptiert worden: 1918 unter Regie von Lawrence C. Windom mit [[Taylor Holmes]] in der Titelrolle, 1925 unter Regie von [[James Cruze]] mit [[Edward Everett Horton]]. Auch nach dieser dritten Verfilmung durch Leo McCarey entstanden noch weitere Verfilmungen von Wilsons Roman: 1950 kam &amp;#039;&amp;#039;[[Herz in der Hose]]&amp;#039;&amp;#039; mit [[Bob Hope]] in die Kinos. 1957 stellte [[Michael Redgrave]] den Butler Ruggles in einer Episode der Fernsehserie &amp;#039;&amp;#039;Producers’s Showcase&amp;#039;&amp;#039; dar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Charles Laughton spielte hier das erste Mal in einer Komödie mit. Er wurde für diesen Film extra von [[Metro-Goldwyn-Mayer|MGM]] ausgeliehen. Für zwei Tage musste Laughton wieder zurück zu MGM, um dort dem Micawber in &amp;#039;&amp;#039;[[David Copperfield (1935)|David Copperfield]]&amp;#039;&amp;#039; zu spielen. Laughton wurde von [[W. C. Fields]] ersetzt und kehrte zu Paramount zurück. Allerdings hatte er sich für die Rolle des Micawber den Kopf rasieren lassen. Nun musste gewartet werden, bis das Haar Laughtons wieder nachgewachsen war. Dafür sollte MGM einen Ausgleich an Paramount zahlen.&amp;lt;ref&amp;gt;{{TCM Titel|88738}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die Ausstattung des Films war unter anderem [[Hans Dreier]] verantwortlich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Uraufführung dieser dritten Filmversion fand am 19. Februar 1935 statt. Im Dritten Reich wurde der Film nicht in den Kinos gezeigt, er war aufgrund seiner Hervorhebung der [[Gettysburg Address]] und demokratischer Werte für eine Aufführung verboten worden. In Deutschland wurde der Film erstmals am 23. April 1970 im Rahmen einer TV-Premiere in der [[ARD]] gezeigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Film ist einer von über 700 Produktionen von [[Paramount Pictures]], die zwischen 1929 und 1949 gedreht wurden, und deren Fernsehrechte 1958 an [[Universal Pictures]] verkauft wurden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synchronisation ==&lt;br /&gt;
Die deutsche Synchronfassung entstand zur Fernsehpremiere im Jahr 1970.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Synchronkartei|film|14896|abruf=2021-02-14}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Rolle &lt;br /&gt;
!Darsteller&lt;br /&gt;
!Synchronsprecher&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Marmaduke Ruggles&lt;br /&gt;
|[[Charles Laughton]]&lt;br /&gt;
|[[Helmut Ahner]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Effie Floud&lt;br /&gt;
|[[Mary Boland]]&lt;br /&gt;
|[[Edith Schollwer]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Egbert Floud&lt;br /&gt;
|[[Charles Ruggles]]&lt;br /&gt;
|[[Fritz Tillmann (Schauspieler)|Fritz Tillmann]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Prunella Judson&lt;br /&gt;
|[[ZaSu Pitts]]&lt;br /&gt;
|[[Inge Landgut]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Earl of Burnstead&lt;br /&gt;
|[[Roland Young]]&lt;br /&gt;
|[[Friedrich Schoenfelder]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ma Pettingill&lt;br /&gt;
|[[Maude Eburne]]&lt;br /&gt;
|[[Ursula Krieg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Charles Belknap-Jackson&lt;br /&gt;
|[[Lucien Littlefield]]&lt;br /&gt;
|[[Jürgen Thormann]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bistro-Kellner&lt;br /&gt;
|[[Charles Fallon]]&lt;br /&gt;
|[[Erich Poremski]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Herrenausstatter&lt;br /&gt;
|[[Rafael Storm]]&lt;br /&gt;
|[[Joachim Cadenbach]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kritiken ==&lt;br /&gt;
Das &amp;#039;&amp;#039;[[Lexikon des internationalen Films]]&amp;#039;&amp;#039; spricht von einer „hintergründigen Komödie, die mit Humor und Witz allgemein-menschliche und spezifisch ‚amerikanische‘ Schwächen glossiert. Auffällig die zurückgenommene Darstellung Charles Laughtons zugunsten eines perfekten Ensemblespiels.“&amp;lt;ref&amp;gt;{{LdiF|26984|abruf=2018-05-12}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Andre Sennwald]] von der &amp;#039;&amp;#039;[[The New York Times|New York Times]]&amp;#039;&amp;#039; beschrieb den Film als hinreißend lustig. Charles Laughton porträtiere Ruggles brillant.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Andre Sennwald]]: [https://www.nytimes.com/1935/03/07/archives/charles-laughton-as-a-famed-gentlemans-gentleman-in-ruggles-of-red.html &amp;#039;&amp;#039;Charles Laughton as a Famed Gentleman’s Gentleman in “Ruggles of Red Gap,” at the Paramount.&amp;#039;&amp;#039;] In: &amp;#039;&amp;#039;[[The New York Times]]&amp;#039;&amp;#039;, 7. März 1935.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch das Branchenblatt &amp;#039;&amp;#039;[[Variety]]&amp;#039;&amp;#039; zeigte sich angetan. Leo McCarey habe einen schnellen und furiosen lustigen Film gefertigt, ein perfektes Beispiel, was kluges Arbeiten hinter der Kamera bewirken kann.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://variety.com/1934/film/reviews/ruggles-of-red-gap-2-1117794598/ &amp;#039;&amp;#039;Ruggles of Red Gap.&amp;#039;&amp;#039;] In: &amp;#039;&amp;#039;[[Variety]]&amp;#039;&amp;#039;, 1935.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch der &amp;#039;&amp;#039;[[epd Film|Evangelische Film-Beobachter]]&amp;#039;&amp;#039; kommt zu einem lobenden Urteil: „Ein heiterer Film, der englische und amerikanische Sitten belächelt und vor allem von der Schauspielkunst Charles Laughtons lebt. Trotz heute etwas fraglicher Idealisierung amerikanischer Freiheit ab 12 als vergnügliche Unterhaltung zu empfehlen.“&amp;lt;ref&amp;gt;Evangelischer Presseverband München, Kritik Nr. 164/1970.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Auszeichnungen ==&lt;br /&gt;
Bei der [[Oscarverleihung 1936]] war der Film in der Kategorie [[Oscar/Bester Film|Bester Film]] für den Oscar nominiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Charles Laughton gewann den [[New York Film Critics Circle Award/Bester Hauptdarsteller|New York Film Critics Circle Award als bester Hauptdarsteller]], der zum ersten Mal vergeben wurde. Er wurde für diesen Film ausgezeichnet und zugleich für seine Leistung in dem Film &amp;#039;&amp;#039;[[Meuterei auf der Bounty (1935)|Meuterei auf der Bounty]]&amp;#039;&amp;#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{IMDb|tt0026955}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navigationsleiste Filme von Leo McCarey}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SORTIERUNG:Butler In Amerika #Ein}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Filmtitel 1935]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:US-amerikanischer Film]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Filmkomödie]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturverfilmung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Schwarzweißfilm]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;SeptemberWoman</name></author>
	</entry>
</feed>