<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Diridari</id>
	<title>Diridari - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Diridari"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Diridari&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-02T16:14:55Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Diridari&amp;diff=326224&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Better luck next time: /* Diridari in Musik und Literatur */ &quot;Biermösl Blosn&quot; ist Einzahl, es bezeichnet die Gruppe als Ganzes und nicht die Musiker</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Diridari&amp;diff=326224&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-06-19T18:48:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Diridari in Musik und Literatur: &lt;/span&gt; &amp;quot;Biermösl Blosn&amp;quot; ist Einzahl, es bezeichnet die Gruppe als Ganzes und nicht die Musiker&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Diridari&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; bezeichnet in der [[Bairische Sprache|bairischen]] [[Mundart]] Zahlungsmittel jeglicher Art (etwa im Sinn der Wörter &amp;#039;&amp;#039;Kohle, Kies, Knete, Kleingeld&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Moos&amp;#039;&amp;#039;). Obwohl mit Diridari oftmals das Bargeld (Münzen, Scheine) bezeichnet wird, kann damit auch die allgemeine Zahlungsfähigkeit einer Person gemeint sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Herkunft ==&lt;br /&gt;
Nach dem &amp;#039;&amp;#039;[[Neues Bayerisches Wörterbuch|Neuen Bayerischen Wörterbuch]]&amp;#039;&amp;#039; von [[Franz Ringseis]] ist ‚Diridari‘ aus &amp;#039;&amp;#039;Diradey&amp;#039;&amp;#039; (ein Gemisch aus Weizen und Gerste) entstanden. Die Menge dieses Korngemisches war ein Maß des Reichtums eines Landwirtes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im östlichen Teil Österreichs ist mundartlich &amp;#039;&amp;#039;(Loh-)Diridari&amp;#039;&amp;#039; (‚Lochdiridari‘) für ‚Bohrer‘ überliefert, was eine Grundbedeutung ‚Verquirltes, Mischmasch‘ vermuten lässt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anwendungsbeispiel ==&lt;br /&gt;
[[Datei:Münze Kaiser Maximilian I.jpg|mini|Münze: Kaiser Maximilian I.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Bairisch: {{&amp;quot;|Host gnua Diridari fia den Schmarrn?}}&lt;br /&gt;
:Schriftdeutsch etwa: {{&amp;quot;|Hast Du genug Geld für diesen Unsinn?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Diridari in Musik und Literatur ==&lt;br /&gt;
* Im Jahr 1988 traten [[Gerhard Polt]], [[Dieter Hildebrandt]] und die Musiker der &amp;#039;&amp;#039;[[Biermösl Blosn]]&amp;#039;&amp;#039; mit dem [[Kabarett]]programm „Diridari“ an den [[Münchner Kammerspiele]]n auf.&lt;br /&gt;
* Bei [[Ludwig Thoma]] wird der Begriff häufig erwähnt. Im Lustspiel &amp;#039;&amp;#039;Die kleine Verwandten&amp;#039;&amp;#039; meint der Oberaufseher Josef Bonholzer zu seinem Schwager, dem Regierungsrat Heinrich Häßler: {{&amp;quot;|Und …, der Diridari spielt halt doch sozusag’n auch eine Rolle in der Poesie des Ehelebens.}}&lt;br /&gt;
* Bei [[Oskar Maria Graf]] heißt es: {{&amp;quot;|Habn’s keinen Diri-dari nicht?}} (Gelächter von außen).&lt;br /&gt;
* Die bayerische Mundart-HipHop-Kombo &amp;quot;[[Dicht &amp;amp; Ergreifend]]&amp;quot; veröffentlichen 2023 auf ihrem Album &amp;quot;Es werde Dicht&amp;quot; das Lied &amp;quot;Diridari&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* In ihrer 1990 veröffentlichten CD &amp;#039;&amp;#039;Jodelhorrormonstershow&amp;#039;&amp;#039; widmet die &amp;#039;&amp;#039;[[Biermösl Blosn]]&amp;#039;&amp;#039; mit dem Titel &amp;#039;&amp;#039;Credo&amp;#039;&amp;#039; dem Geldwesen ein – im Stil des [[Gregorianischer Choral|gregorianischen Chorals]] gehaltenes – [[a cappella|A-cappella]]-Singstück in ironisierendem [[Küchenlatein]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quellen ==&lt;br /&gt;
* [[Heinz Küpper (Sprachwissenschaftler)|Heinz Küpper]]: &amp;#039;&amp;#039;Wörterbuch der deutschen Umgangssprache.&amp;#039;&amp;#039; DirectMedia, Berlin 2006, ISBN 3-89853-436-7 (&amp;#039;&amp;#039;Digitale Bibliothek&amp;#039;&amp;#039; 36), (1 CD-ROM).&lt;br /&gt;
* [[Ludwig Zehetner]]: &amp;#039;&amp;#039;Bairisches Deutsch. Lexikon der deutschen Sprache in Altbayern.&amp;#039;&amp;#039; Hugendubel, München 1997, ISBN 3-88034-983-5 (Genehmigte, neu überarbeitete Lizenzausgabe. Edition Vulpes, Regensburg 2005, ISBN 3-9807028-7-1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Wiktionary}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Zahlungsverkehr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Better luck next time</name></author>
	</entry>
</feed>