<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Die_Schule_der_Robinsons</id>
	<title>Die Schule der Robinsons - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Die_Schule_der_Robinsons"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Die_Schule_der_Robinsons&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-24T16:54:23Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Die_Schule_der_Robinsons&amp;diff=103895&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Arabsalam: &quot;Eingeborene(r)&quot; gilt schon länger als diskriminierender Begriff, siehe https://www.duden.de/rechtschreibung/Eingeborene</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Die_Schule_der_Robinsons&amp;diff=103895&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-11T11:24:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&amp;quot;Eingeborene(r)&amp;quot; gilt schon länger als diskriminierender Begriff, siehe https://www.duden.de/rechtschreibung/Eingeborene&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:&amp;#039;School for Robinsons&amp;#039; by Léon Benett 01.jpg|mini|Titelseite der französischen Originalausgabe mit einer Illustration des Zeichners [[Léon Benett]]]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Die Schule der Robinsons&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist ein [[Roman]] des französischen Autors [[Jules Verne]]. Der Roman wurde erstmals 1882 vom Verleger [[Pierre-Jules Hetzel]] unter dem [[Französische Sprache|französischen]] Titel &amp;#039;&amp;#039;L’école des Robinsons&amp;#039;&amp;#039; veröffentlicht. Die erste [[Deutsche Sprache|deutschsprachige]] Ausgabe erschien 1885 unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;Die Schule der Robinsons&amp;#039;&amp;#039;. Eine behutsame Neubearbeitung dieser Ausgabe mit Reproduktionen der Original-Abbildungen erschien im Jahre 1978 bei [[Zweitausendeins]] als erster Band der von [[Arno Schmidt]] angeregten Reihe [[Haidnische Alterthümer]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Handlung ==&lt;br /&gt;
Der Millionär &amp;#039;&amp;#039;William W. Kolderup&amp;#039;&amp;#039; ersteigert in [[San Francisco]] in einem Duell mit seinem Konkurrenten &amp;#039;&amp;#039;J.&amp;amp;nbsp;R. Taskinar&amp;#039;&amp;#039; aus [[Stockton (Kalifornien)|Stockton]] für die Summe von 4.000.000 Dollar die Insel Spencer, die 862&amp;amp;nbsp;km vor der Küste [[Kalifornien]]s liegt. Kolderup plant, seine sechzehnjährige Adoptivtochter &amp;#039;&amp;#039;Phina Halloney&amp;#039;&amp;#039; mit seinem ebenfalls bei ihm aufgewachsenen elternlosen Neffen &amp;#039;&amp;#039;Godfrey&amp;#039;&amp;#039; zu verheiraten. Bevor er eine Ehe eingeht, will Godfrey jedoch eine längere Weltreise machen und Abenteuer in der Art wie [[Robinson Crusoe]] erleben, da er bisher von der Welt eigentlich nur San Francisco kennt. Phina ist bereit, zwei Jahre auf Godfrey zu warten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notgedrungen fügt sich William W. Kolderup dem Wunsch seines Neffen. Godfrey schifft sich in Begleitung seines braven Tanz- und Anstandslehrers &amp;#039;&amp;#039;Tartelett&amp;#039;&amp;#039; auf Kolderups als [[Schoner]] getakeltem Dampfer &amp;#039;&amp;#039;Dream&amp;#039;&amp;#039; unter dem Kommando von &amp;#039;&amp;#039;Kapitän Turcotte&amp;#039;&amp;#039; ein. Kapitän Turcotte steuert einen nicht sehr gradlinigen Kurs über den [[Pazifischer Ozean|Pazifik]], der das Schiff in Wirklichkeit nur langsam voranbringt. An Bord wird ein blinder Passagier entdeckt. Der [[Han-Chinesen|Chinese]] &amp;#039;&amp;#039;Seng Vou&amp;#039;&amp;#039; plant, auf dem Schiff bis [[Shanghai|Schanghai]] mitzufahren. Elf Tage nach der Abreise bricht ein Sturm los, in dem der Schoner zu sinken droht. Der Kapitän wirft Godfrey über Bord, um ihn zu retten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Godfrey kann sich auf einen Felsblock retten. Als der Sturm abflaut und die Sonne aufgeht, kann er sich auf festes Land begeben. Dort findet er am Strand den anscheinend leblosen Körper Tarteletts, den er ins Leben zurückholt. Gemeinsam erkunden sie das Land und müssen feststellen, dass sie sich auf einer Insel befinden, die Godfrey nach seiner Verlobten &amp;#039;&amp;#039;Phina&amp;#039;&amp;#039; benennt. Sie meinen, auf der Insel den Rauch eines Feuers zu sehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Schiffbrüchigen ernähren sich von Vogeleiern, Äpfeln und Muscheln. Außerdem sind von der Dream Schweine, Hühner, Schafe und Ziegen auf die Insel gekommen. Sie finden in einer Höhle, die sich im Stamm und in den Wurzeln eines [[Mammutbäume|Mammutbaumes]] befindet, Unterschlupf. Den Baum nennen sie nach Godfreys Onkel den Will-Tree. Godfrey schnitzt ihnen Möbel. Feuer verschaffen sie sich durch einen Blitz, der in den Baum einschlägt und nebenher ihre Höhle so vergrößert, dass sie nunmehr bis zur Baumkrone reicht. Eines Tages entdeckt Godfrey eine Truhe, die an Land gespült wurde. Diese enthält dringend benötigte Kochgerätschaften, Waffen, Werkzeuge und Kleidungsstücke. Ein Schiff fährt an der Insel vorbei, ohne von den Schiffbrüchigen überhaupt Notiz zu nehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kurze Zeit später landen Kannibalen mit einem Kanu auf der Insel, um dort einen dunkelhäutigen Gefangenen zu töten und zu verspeisen. Godfrey und Tartelett schlagen sie im letzten Augenblick in die Flucht und retten den Gefangenen, einen Wilden namens &amp;#039;&amp;#039;Karefinotu&amp;#039;&amp;#039;, der merkwürdigerweise ein [[afrika]]nischer Schwarzer zu sein scheint. Aus Dankbarkeit bleibt der Wilde bei ihnen. Godfrey lehrt ihn den Umgang mit den modernen Werkzeugen und Waffen. Tartelett dagegen bringt ihm den [[Csárdás]] bei. Karefinotu tanzt, und Tartelett spielt dazu auf seiner Violine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eines Tages erschießt Godfrey einen Bären. Kurze Zeit darauf muss er Karefinotu vor einem Tiger und Tartelett vor einem riesigen Krokodil retten. Als später immer mehr Raubtiere auftauchen, verbarrikadieren sich die Schiffbrüchigen in ihrer Höhle. Als die Raubtiere die Schweine, Hühner, Schafe und Ziegen der Siedler angreifen und anschließend in ihre Baumhöhle eindringen, kommt es zu einem Brand, der durch den umgeworfenen Ofen verursacht wird. Schließlich fliegt der Pulvervorrat in die Luft. Godfrey flüchtet sich mit seinen Gefährten in die oberen Zweige des Baumes. Plötzlich kann Karefinotu Englisch sprechen und berichtet Godfrey und Tartelett von der bevorstehenden Ankunft von William W. Kolderup. Schließlich werden die Schiffbrüchigen in letzter Minute von William W. Kolderup, Phina und den Matrosen der &amp;#039;&amp;#039;Dream&amp;#039;&amp;#039; gerettet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Godfrey und Tartelett erfahren, dass der Schoner nicht gesunken ist. Der Schiffbruch wurde nur arrangiert, damit Godfrey „Robinson Crusoe spielen“ kann. Urheber des „Schiffbruchs“ war Onkel Kolderup, der das Ganze inszeniert hatte, um seinem Neffen die Flausen auszutreiben und ihm die gewünschte Lehre fürs Leben zu geben. Die Insel, auf der sie gestrandet sind, ist die Insel „Spencer Island“, die William W. Kolderup ersteigert hat. Die sorgenvolle Phina hatte den Schiffbrüchigen das rätselhafte nützliche Strandgut zukommen lassen. Der Indigene Karefinotu war ein engagierter Schauspieler namens Jup Brass. Der Bär und der Tiger waren in Wirklichkeit nur animierte Attrappen. Die Rauchsäule des Feuers, die sie im Laufe der Zeit wiederholt gesichtet haben, stammte von einem Lagerfeuer des Chinesen Seng Vou, der sich ebenfalls auf die Insel geflüchtet hatte. Lediglich die Anwesenheit der anderen Raubtiere war nicht geplant. Diese wurden von dem Menagerielieferanten [[Carl Hagenbeck|Hagenbeck]] an William W. Kolderups Konkurrenten Taskinar geliefert und von diesem auf der Insel ausgesetzt. Das war dessen Rache dafür, dass er bei der Versteigerung der Insel dem Angebot Kolderups unterlag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hintergrund ==&lt;br /&gt;
Jules Verne ließ sich von dem Roman &amp;#039;&amp;#039;[[Der Schweizerische Robinson]]&amp;#039;&amp;#039; von [[Johann David Wyss]] zu seiner 1900 erschienenen Fortsetzung &amp;#039;&amp;#039;Das zweite Vaterland&amp;#039;&amp;#039; inspirieren. Außerdem sind davon der unvollendete Roman &amp;#039;&amp;#039;[[Onkel Robinson]]&amp;#039;&amp;#039; aus der Zeit von 1869 bis 1870 und auch &amp;#039;&amp;#039;Die Schule der Robinsons&amp;#039;&amp;#039; geprägt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wertung ==&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Die Schule der Robinsons&amp;#039;&amp;#039; ist ein heiterer Abenteuerroman, der [[Robinsonade]]n parodiert. Karefinotu entspricht dem [[Klischee]] des naiven Wilden, der die Segnungen der Zivilisation dankbar annimmt. Die Figur ist eine gewollte Parodie des wilden &amp;#039;&amp;#039;Freitag&amp;#039;&amp;#039; aus &amp;#039;&amp;#039;Robinson Crusoe&amp;#039;&amp;#039;. (In Wirklichkeit ist er ein Hausdiener Kolderups und seine „Rettung“ vor den Kannibalen war gespielt, ebenso seine komischen Versuche, die Sprache der Schiffbrüchigen zu erlernen.) Tartelett ist das bequeme Leben in William W. Kolderups Palast gewöhnt. Er kann sich nur schwer an das harte Leben auf der Insel anpassen und ist mit seinem endlosen Klagen eher für die humoristischen Einlagen zuständig. Godfrey ist ein moderner Mann, der sich wie Robinson Crusoe mit Körperkraft und Fantasie alles verschafft, was er zum Leben benötigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für Heimweh und Selbstzweifel der Schiffbrüchigen ist in diesem Werk kein Platz; Jules Verne betont in diesem eher belanglosen Werk die lustigen Seiten der Sache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verfilmung ==&lt;br /&gt;
1981 - Misterio en la isla de los monstruos (E, USA) ([[Die Reise zur Insel des Grauens|Reise zur Insel des Grauens]] / Das Geheimnis der Monsterinsel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* {{Literatur&lt;br /&gt;
   |Hrsg=[[Heinrich Pleticha]]&lt;br /&gt;
   |Titel=Jules Verne Handbuch&lt;br /&gt;
   |Verlag=Deutscher Bücherbund / Bertelsmann&lt;br /&gt;
   |Ort=Stuttgart / München&lt;br /&gt;
   |Datum=1992}}&lt;br /&gt;
* {{Literatur&lt;br /&gt;
   |Autor=[[Volker Dehs]], Ralf Junkerjürgen&lt;br /&gt;
   |Titel=Jules Verne. Stimmen und Deutungen zu seinem Werk&lt;br /&gt;
   |Verlag=Phantastische Bibliothek Wetzlar&lt;br /&gt;
   |Ort=Wetzlar&lt;br /&gt;
   |Datum=2005}}&lt;br /&gt;
* {{Literatur&lt;br /&gt;
   |Autor=Volker Dehs&lt;br /&gt;
   |Titel=Jules Verne. Eine kritische Biographie&lt;br /&gt;
   |Verlag=Artemis &amp;amp; Winkler&lt;br /&gt;
   |Ort=Düsseldorf&lt;br /&gt;
   |Datum=2005&lt;br /&gt;
   |ISBN=3-538-07208-6}}&lt;br /&gt;
* {{Literatur&lt;br /&gt;
   |Autor=[[Heiko Postma]]&lt;br /&gt;
   |Titel=Der Triumph des 19. Jahrhunderts und einige Fragezeichen&lt;br /&gt;
   |TitelErg=Nachwort zu Jules Verne, Die Schule der Robinsons &amp;amp; [[Paul Verne]], Von Rotterdam nach Kopenhagen an Bord der Dampfyacht »Saint Michel«&lt;br /&gt;
   |Verlag=Zweitausendeins&lt;br /&gt;
   |Ort=Frankfurt am Main&lt;br /&gt;
   |Datum=1978}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat|Godfrey Morgan}}&lt;br /&gt;
{{Wikisource|L’École des Robinsons|lang=fr}}&lt;br /&gt;
* [http://www.zeno.org/Literatur/M/Verne,+Jules/Romane/Die+Schule+der+Robinsons &amp;#039;&amp;#039;Die Schule der Robinsons&amp;#039;&amp;#039;.] [[E-Book]] in [[Hypertext Markup Language|HTML]] auf zeno.org  (Digitalisat der deutschen Übersetzung Wien / Pest / Leipzig 1887)&lt;br /&gt;
* [http://www.j-verne.de/verne30.html &amp;#039;&amp;#039;Die Schule der Robinsons&amp;#039;&amp;#039;.] In: &amp;#039;&amp;#039;Andreas Fehrmann’s Collection Jules Verne&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navigationsleiste Romane von Jules Verne}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=w|GND=|VIAF=176212204}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SORTIERUNG:Schule der Robinsons #Die}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Werk von Jules Verne]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literarisches Werk]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Abenteuerroman]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kinder- und Jugendliteratur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Reiseroman]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (19. Jahrhundert)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Französisch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Robinson Crusoe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Arabsalam</name></author>
	</entry>
</feed>