<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Devanagari</id>
	<title>Devanagari - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Devanagari"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Devanagari&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-29T16:29:11Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Devanagari&amp;diff=76740&amp;oldid=prev</id>
		<title>~2025-50632-1 am 2. September 2025 um 13:14 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Devanagari&amp;diff=76740&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-02T13:14:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox Indische Schrift&lt;br /&gt;
|Name=Devanagari&lt;br /&gt;
|Original={{lang|sa-Deva|देवनागरी}}&lt;br /&gt;
|Bild=Devanagari-Ka.svg&lt;br /&gt;
|Karte=Devanagari Verbreitung.svg&lt;br /&gt;
|Sprache=[[Hindi]], [[Sanskrit]], [[Prakrit]], [[Bihari]], [[Bhili]], [[Bhojpuri]], [[Kashmiri]], [[Konkani]], [[Marathi]], [[Nepali]], [[Newari]], [[Sindhi]]&lt;br /&gt;
|Verbreitungsgebiet=Nordindien, [[Nepal]]&lt;br /&gt;
|ISO15924=Deva&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Devanagari&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang|sa-Deva|देवनागरी|IAST=devanāgarī}}) ist eine [[Indischer Schriftenkreis|indische Schrift]], die zur Schreibung von [[Sanskrit]], [[Prakrit]] und einigen modernen [[Indische Sprachen|indischen Sprachen]] wie [[Hindi]], [[Nepali]] und [[Marathi]] verwendet wird. Sie geht auf die sehr viel ältere [[Brahmi-Schrift]] zurück, die ab dem [[3. Jahrhundert v. Chr.|3.&amp;amp;nbsp;Jahrhundert v.&amp;amp;nbsp;Chr.]] in Indien belegt ist. Die älteste überlieferte Inschrift in Devanagari ist aus dem [[7. Jahrhundert|7.&amp;amp;nbsp;Jahrhundert]]. Seit dem [[11. Jahrhundert|11.&amp;amp;nbsp;Jahrhundert]] ist sie die vorherrschende Schrift Indiens.&amp;lt;ref&amp;gt;Datierungen gemäß Klaus Mylius: &amp;#039;&amp;#039;Geschichte der altindischen Literatur.&amp;#039;&amp;#039; Fischer Scherz, Bern 1988, ISBN 3-502-16480-0, S.&amp;amp;nbsp;14.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Devanagari ist eine Buchstabenschrift nach dem Prinzip der [[Abugida]] (auch &amp;#039;&amp;#039;Alphasyllabar&amp;#039;&amp;#039; genannt), bei der jedes Grundzeichen einen Konsonanten mit einem inhärenten, kurzen a repräsentiert. Die grafische Anordnung der Zeichen entspricht der Reihenfolge der Sprechsilben, allerdings nicht immer der Reihenfolge der einzelnen [[Phon (Linguistik)|Laute]]. Die Lese- und [[Schreibrichtung]] ist rechtsläufig, d.&amp;amp;nbsp;h. von links nach rechts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bedeutung des Namens ==&lt;br /&gt;
Der Name Devanagari bedeutet frei übersetzt „Schrift der göttlichen Stadt“&amp;lt;ref&amp;gt;({{lang|en|&amp;#039;&amp;#039;divine city writing&amp;#039;&amp;#039;}}) nach Monier-Williams: &amp;#039;&amp;#039;A Sanskrit-English Dictionary.&amp;#039;&amp;#039; Motilal Banarsidass, 2011, ISBN 81-208-3105-5.&amp;lt;/ref&amp;gt; oder „Schrift aus der Götterstadt“. Damit wird zum Ausdruck gebracht, dass sie nicht menschlichen Ursprungs sei. „Devanagari“ ist die übliche Transkription des Sanskrit-Wortes, zum Teil finden sich heute in Indien auch Schreibweisen (und Aussprachen) wie „Devnagri“, „Devanagri“ oder (seltener) „Deonagri“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verwendung ==&lt;br /&gt;
[[Datei:Newapolitics.jpg|mini|[[Maoismus|Maoistische]] Parolen auf Newari in Devanagari-Schrift in Nepal]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Varanasi Transparente.png|mini|hochkant=1.1|Devanagari im Alltag (Straßenszene in [[Varanasi]])]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unter den zahlreichen Schriften, die in Südasien verwendet werden, ist Devanagari am weitesten verbreitet. Im Gegensatz zu den meisten anderen indischen Schriften, deren Verwendung auf eine Sprache beschränkt ist, schreibt man in der Devanagari mehrere bedeutende Sprachen im Norden des Indischen Subkontinents. Die wichtigsten sind [[Hindi]], die größte indische Sprache und Nationalsprache der Indischen Union, das im Bundesstaat [[Maharashtra]] gesprochene [[Marathi]] sowie [[Nepali]], die Amtssprache [[Nepal]]s. Dazu kommen diverse teilweise als Dialekte des Hindi aufgefasste Regionalsprachen ([[Bihari]], [[Rajasthani]], [[Pahari]] etc.) und einige kleinere Sprachen wie das mit dem Marathi verwandte [[Konkani]] in [[Goa]], [[Newari]] in Nepal und [[Bhili]] in Westindien. [[Sanskrit]], die klassische Sprache des [[Hinduismus]], wurde früher in den verschiedenen Teilen Indiens in der jeweiligen Regionalschrift geschrieben, heute hat sich aber Devanagari als übliche Schrift für Sanskrit-Texte durchgesetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für manche Sprachen wird Devanagari parallel zu anderen Schriften benutzt: So werden [[Kashmiri]] und [[Sindhi]] in Pakistan in [[Persisches Alphabet|perso-arabischer Schrift]], in Indien in Devanagari geschrieben; [[Panjabi]] schreiben die muslimischen Sprecher in perso-arabischer [[Shahmukhi]]-Schrift, die [[Sikhismus|Sikhs]] in der [[Gurmukhi-Schrift]] und die Hindus in Devanagari. Im Fall von Hindi und dem von den indischen und pakistanischen Muslimen gesprochenen [[Urdu]] ist die Verwendung der Devanagari-Schrift für Hindi bzw. der perso-arabischen Schrift für Urdu, neben Unterschieden im Vokabular, das wichtigste Unterscheidungsmerkmal zwischen diesen beiden Sprachen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Textbeispiel ==&lt;br /&gt;
Startseite der Hindi-Wikipedia. Der erste Link lautet: „{{IAST|vikipīḍiyā}}“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Hindi sample.png|Startseite der Hindi-Wikipedia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Charakteristika der Schrift ==&lt;br /&gt;
Devanagari wird von links nach rechts geschrieben. Anders als bei Silbenschriften, wie etwa den japanischen [[Hiragana]] und [[Katakana]], stellt jedes Schriftzeichen ([[Graphem]]) normalerweise jeweils nur einen Laut dar. Somit besteht eine Phonem-Graphem-Korrespondenz ([[Graphem#Syllabische Grapheme|PGK]]). Die Devanagari hat 33 [[Konsonant]]en ({{Deva|व्यंजन|vyañjana}}), 13 [[Vokal]]e ({{Deva|स्वर|svara}}) und zwei Zusatzlaute. Der im Sanskrit wie im Hindi besonders häufige Vokal &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ʌ]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; wird nur am Wortanfang dargestellt, sonst haftet er dem jeweils vorangehenden Konsonanten an. Die übrigen Vokale werden am Wortanfang durch Vollbuchstaben dargestellt, ansonsten durch ([[Diakritische Zeichen|diakritische]]) Zeichen, die je nach Vokal links oder rechts, über oder unter dem voran gesprochenen Konsonanten stehen. Vokallosigkeit von Konsonanten kann entweder durch einen unten an den Konsonanten angehängten Strich (&amp;#039;&amp;#039;halant&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;virām&amp;#039;&amp;#039; genannt) dargestellt werden, ähnlich wie bei vokalisierten [[Arabische Schrift|arabischen]] Texten, oder indem die vokallosen Konsonanten mit dem nachfolgenden vokaltragenden zu einer [[Ligatur (Typografie)|Ligatur]] verschmolzen werden. Die segmentale Ordnung der Schrift, bestehend aus Konsonantenligaturen mit keinem bis einem Vokalzeichen, ist nicht identisch mit den Sprechsilben. Moderne Schreibweisen verwenden weniger Ligaturen als ältere.&lt;br /&gt;
[[Datei:Phrase sanskrite.png|mini|400px|Sanskrit-Text in verschiedenen Schriften geschrieben: „Möge [[Shiva]] segnen, wem Sprache der Götter gefällt.“ ([[Kalidasa]]).]]&lt;br /&gt;
Durch diese Besonderheiten entsteht für jede „Silbe“ eine Zeichengruppe, ein [[Akshara]].&lt;br /&gt;
Die Buchstaben und Buchstabengruppen eines Wortes sind jeweils durch einen durchgehenden Kopfstrich, genannt {{Deva|रेखा|rekhā}} ‚Linie‘, miteinander verbunden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Beispiel: „Student“ &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Devanagari {{Deva|विद्यार्थी}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Umschrift: &amp;#039;&amp;#039;vidyārthī&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Graphemfolge: iv-dyā-thīr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese für europäische Leser verwirrende Darstellung der Graphemfolge mittels Lateinbuchstaben wird der Devanagarischrift allerdings nicht gerecht. Versteht man sie nämlich als [[Konsonantenschrift]] mit [[Diakritische Zeichen|diakritischen Zeichen]], dann ist das dem &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;v&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; angehängte &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ein Bogen mit Strich vor dem Buchstaben, unterschieden vom &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ī&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, einem Bogen mit Strich hinter dem Buchstaben. Und das vor dem &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; zu sprechende &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;r&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; wird durch ein Häkchen rechts über dem vokalisierten Konsonanten markiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die oben erwähnte moderne Verwendung der &amp;#039;&amp;#039;Rekha&amp;#039;&amp;#039; wird auch &amp;#039;&amp;#039;Pausaform&amp;#039;&amp;#039; genannt.&lt;br /&gt;
In alten Sanskrit-Manuskripten ist dagegen die &amp;#039;&amp;#039;[[scriptura continua]]&amp;#039;&amp;#039; verwendet, wobei die obere &amp;#039;&amp;#039;Rekha&amp;#039;&amp;#039; ‚Linie‘ nur mit wenigen orthographisch genormten Ausnahmen unterbrochen wird. Es werden auch die an den Wort- und Silbengrenzen phonetisch stattfindenden Kontraktionen und Assimilationen durch Ligaturen&amp;lt;ref&amp;gt;S.u. Abschnitt 7 „Ligaturen“.&amp;lt;/ref&amp;gt; dargestellt ({{Deva|संधि|sandhi}}). Für die alten Manuskripte gilt: Die von einer Rekha zusammengehaltenen Akshara können mehr als ein Wort darstellen, einzelne Wörter sind die Ausnahme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Vokalzeichen für langes i, für ai, o und au ragen über die obere Linie hinaus, ebenso die sekundären Vokalzeichen für kurzes und langes i, für e, ai, o und au. Als sekundär werden jene bezeichnet, die vor, nach, über oder unter Konsonantenzeichen stehen. Die sekundären Vokalzeichen für kurzes und langes u stehen unter dem zugehörigen Konsonanten. Ein am Anfang eines [[Konsonantencluster]]s stehendes r wird ebenfalls oberhalb der Linie realisiert, in Form eines kleinen Hakens nach dem oder den zugehörigen Konsonantenzeichen. Schließlich erscheinen oberhalb der Linie auch die diakritischen Zeichen für Klassennasal und Nasalierung. Devanagari kennt keine Unterscheidung von Klein- und Großschreibung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bestandteile ==&lt;br /&gt;
=== Vokale ===&lt;br /&gt;
In der Devanagari wird zwischen isolierten und modifizierenden Formen von Vokalen unterschieden. Die Devanagari ist eine Buchstabenschrift (genauer: ein [[Abugida]]), bei der jedes Grundzeichen einen Konsonanten mit einem inhärenten, kurzen a repräsentiert. Soll statt diesem a ein anderer Vokal verwendet werden, wird dies durch modifizierende diakritische Zeichen erreicht. Isolierte Formen treten am Wortanfang sowie nach einem anderen Vokal auf: {{Deva|की}} {{IAST|kī}}, aber {{Deva|कई}} {{IAST|kaī}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das modifizierende Zeichen für das kurze i steht &amp;#039;&amp;#039;links neben&amp;#039;&amp;#039; (also scheinbar vor) dem modifizierten Silbenzeichen (so, wie andere Modifikatoren unter (u), über (e) oder rechts daneben (o) stehen). Trotzdem wird das i nach dem entsprechenden Konsonanten gesprochen. Modifizierende Vokale sind keine selbständigen Zeichen, sondern werden dem Grundzeichen zugefügt. Devanagari wird silbenweise, nicht buchstabenweise gelesen. Einige Browser unterstützen die Ausrichtung des i-Modifikators nicht korrekt, so dass kurze i falsch dargestellt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die folgenden Tabellen zeigen jeweils links die isolierte, rechts die modifizierende Form der Vokale (am Beispiel der Grundsilbe {{Deva|क|ka}}).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der Devanagari gelten nur a, i und u als wirkliche Vokale. Sie besitzen jeweils eine kurze Form (Grundstufe) sowie eine lange Form (Dehnstufe).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:left; margin-right:2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Vokale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Grundstufe !! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Dehnstufe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Deva|अ|a}} || {{Deva|क|ka}} || {{Deva|आ|ā}} || {{Deva|का|kā}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Deva|इ|i}} || {{Deva|कि|ki}} || {{Deva|ई|ī}} || {{Deva|की|kī}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Deva|उ|u}} || {{Deva|कु|ku}} || {{Deva|ऊ|ū}} || {{Deva|कू|kū}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Vokalische Konsonanten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Grundstufe !! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Dehnstufe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Deva|ऋ|ṛ}} || {{Deva|कृ|kṛ}} || {{Deva|ॠ|ṝ}} || {{Deva|कॄ|kṝ}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Deva|ऌ|ḷ}} || {{Deva|कॢ|kḷ}} || {{Deva|ॡ|ḹ}} || {{Deva|कॣ|kḹ}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Absatz}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e und o sind alte [[Diphthong]]e, wobei e als monophthongiertes ăi, o hingegen als monophthongiertes ău zu verstehen ist. Dadurch ergibt sich ein System aus einem Monophthong e bzw. o in der Grundstufe und einem Diphthong ai bzw. au in der Dehnstufe. Alle vier Laute stellen Langvokale bzw. -diphthonge dar, diese Längen werden allerdings in der [[International Alphabet of Sanskrit Transliteration|IAST-Umschrift]] gewöhnlich nicht notiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Diphthonge&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot;| e-Klasse !! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | o-Klasse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Grundstufe !! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Dehnstufe !! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Grundstufe !! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Dehnstufe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Deva|ए|e}} || {{Deva|के|ke}} || {{Deva|ऐ|ai}} || {{Deva|कै|kai}} || {{Deva|ओ|o}} || {{Deva|को|ko}} || {{Deva|औ|au}} || {{Deva|कौ|kau}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiterhin existiert von den Grundstufendiphthongen eine &amp;#039;&amp;#039;offene Form&amp;#039;&amp;#039;, die für die Schreibung von offenen Vokalen in englischen Lehnwörtern und Eigennamen verwendet wird, und eine &amp;#039;&amp;#039;kurze Form&amp;#039;&amp;#039; für Wörter aus [[Dravidische Sprachen|dravidischen Sprachen]], welche zwischen kurzem und langem e und o unterscheiden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! !! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | e-Klasse !! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | o-Klasse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| offene Form || {{Deva|ऍ|ê}} || {{Deva|कॅ|kê}} || {{Deva|ऑ|ô}} || {{Deva|कॉ|kô}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kurze Form || {{Deva|ऎ|ĕ}} || {{Deva|कॆ|kĕ}} || {{Deva|ऒ|ŏ}} || {{Deva|कॊ|kŏ}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Konsonanten ===&lt;br /&gt;
[[Palatal]]e Laute werden heutzutage als [[Affrikate]]n gesprochen, also tscha, dscha usw. Bei den [[retroflex]]en wird die Zungenspitze weit nach hinten gebogen (etwa wie beim englischen t in {{lang|en|&amp;#039;&amp;#039;true&amp;#039;&amp;#039;}}). Die [[dental]]en Laute werden etwas weiter vorn [[Artikulation (Linguistik)|artikuliert]] als im Deutschen, die Zungenspitze liegt an den &amp;#039;&amp;#039;unteren&amp;#039;&amp;#039; Schneidezähnen. Besonders diffizil ist der Gebrauch der [[Aspiration (Phonetik)|Aspiration]] der Laute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sondergrapheme für Laute, die vor allem aus dem [[Persische Sprache|Persischen]] übernommen wurden oder für Lehnwörter anderer Sprachen (z.&amp;amp;nbsp;B. [[Englische Sprache|Englisch]]), werden durch Grundzeichen in Verbindung mit einem &amp;#039;&amp;#039;nuqta&amp;#039;&amp;#039; ({{lang|sa-Deva|नुक़ता|nuqtā|de=Punkt}} &amp;lt; pers. {{lang|fa|نقطة|nuqt̤a}}) gekennzeichnet. Sie treten nur in modernen Sprachen wie dem Hindi auf; ihre Aussprache ist zwar normiert, variiert aber im täglichen Gebrauch sehr stark, oft wird auch einfach die Grundform gesprochen (etwa „philm“ statt „film“), da auch die lexikographische Einordnung bei den Grundzeichen erfolgt. {{lang|en|&amp;#039;&amp;#039;Let’s make phiphti phiphti&amp;#039;&amp;#039;}} (&amp;#039;&amp;#039;fifty-fifty,&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;50/50&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Devanagari.png|Übersicht der Konsonanten]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;8&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;sparśa&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;([[Plosiv]]e)&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;anunāsika&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;([[Nasal (Phonetik)|Nasale]])&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;antastha&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;([[Approximant]]en)&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;ūṣma/saṃghashrī&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;([[Frikativ]]e)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Stimmhaftigkeit]] →&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;4&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;aghoṣa&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;8&amp;quot; style=&amp;quot;background:beige;&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;ghoṣa&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;aghoṣa&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;background:beige;&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;ghoṣa&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Aspiration (Phonetik)|Aspiration]] →&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;alpaprāṇa&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;background:beige;&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;mahāprāṇa&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;alpaprāṇa&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;background:beige;&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;mahāprāṇa&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;4&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;alpaprāṇa&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;background:beige;&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;mahāprāṇa&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&amp;#039;&amp;#039;kaṇṭhya&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;([[Gutturaler Laut|Gutturale]])&amp;lt;br /&amp;gt; {{Deva|कण्ठ्य|kaṇṭhya}}&amp;lt;br /&amp;gt; ({{Deva|कण्ठ|kaṇṭha}} ‚Kehle‘, ‚Hals‘)&lt;br /&gt;
| {{Deva|क}}||ka&amp;lt;br /&amp;gt;/k/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|ک}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|ख}}||kha&amp;lt;br /&amp;gt;/kʰ/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|کھ}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|ग}}||ga&amp;lt;br /&amp;gt;/ɡ/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|گ}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|घ}}||gha&amp;lt;br /&amp;gt;/ɡʱ/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|گھ}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|ङ}}||ṅa&amp;lt;br /&amp;gt;/ŋ/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|ن}}&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;4&amp;quot;|&lt;br /&gt;
| {{Deva|ह}}||ha&amp;lt;br /&amp;gt;/ɦ/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|ه، ح}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&amp;#039;&amp;#039;tālavya&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;([[Palatal]]e)&amp;lt;br /&amp;gt; {{Deva|तालव्य|tālavya}}&amp;lt;br /&amp;gt; ({{Deva|तालु|tālu}} ‚Gaumen‘)&lt;br /&gt;
| {{Deva|च}}||ca&amp;lt;br /&amp;gt;/c, t͡ʃ/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|چ}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|छ}}||cha&amp;lt;br /&amp;gt;/cʰ, t͡ʃʰ/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|چھ}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|ज}}||ja&amp;lt;br /&amp;gt;/ɟ, d͡ʒ/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|ج}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|झ}}||jha&amp;lt;br /&amp;gt;/ɟʱ, d͡ʒʱ/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|جھ}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|ञ}}||ña&amp;lt;br /&amp;gt;/ɲ/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|ن}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|य}}||ya&amp;lt;br /&amp;gt;/j/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|ی}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|श}}||śa&amp;lt;br /&amp;gt;/ɕ, ʃ/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|ش}}&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&amp;#039;&amp;#039;mūrdhanya&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;([[Retroflex]]e)&amp;lt;br /&amp;gt; {{Deva|मूर्धन्य|mūrdhanya}}&amp;lt;br /&amp;gt; ({{Deva|मूर्धन्|mūrdhan}} ‚Gipfel‘, ‚Stirn‘)&lt;br /&gt;
| {{Deva|ट}}||ṭa&amp;lt;br /&amp;gt;/ʈ/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|ٹ}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|ठ}}||ṭha&amp;lt;br /&amp;gt;/ʈʰ/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|ٹھ}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|ड}}||ḍa&amp;lt;br /&amp;gt;/ɖ/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|ڈ}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|ढ}}||ḍha&amp;lt;br /&amp;gt;/ɖʱ/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|ڈھ}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|ण}}||ṇa&amp;lt;br /&amp;gt;/ɳ/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|ن}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|र}}||ra&amp;lt;br /&amp;gt;/r/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|ر}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|ष}}||ṣa&amp;lt;br /&amp;gt;/ʂ/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&amp;#039;&amp;#039;dantya&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;([[Dental]]e)&amp;lt;br /&amp;gt; {{Deva|दन्त्य|dantya}}&amp;lt;br /&amp;gt; ({{Deva|दन्त|danta}} ‚Zahn‘)&lt;br /&gt;
| {{Deva|त}}||ta&amp;lt;br /&amp;gt;/t̪/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|ت، ط}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|थ}}||tha&amp;lt;br /&amp;gt;/t̪ʰ/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|تھ}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|द}}||da&amp;lt;br /&amp;gt;/d̪/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|د}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|ध}}||dha&amp;lt;br /&amp;gt;/d̪ʱ/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|دھ}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|न}}||na&amp;lt;br /&amp;gt;/n/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|ن}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|ल}}||la&amp;lt;br /&amp;gt;/l/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|ل}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|स}}||sa&amp;lt;br /&amp;gt;/s/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|س، ص، ث}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&amp;#039;&amp;#039;oṣṭhya&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;([[Labial]]e)&amp;lt;br /&amp;gt; {{Deva|ओष्ठ्य|oṣṭhya}}&amp;lt;br /&amp;gt; ({{Deva|ओष्ठ|oṣṭha}} ‚Lippe‘)&lt;br /&gt;
| {{Deva|प}}||pa&amp;lt;br /&amp;gt;/p/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|پ}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|फ}}||pha&amp;lt;br /&amp;gt;/pʰ/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|پھ}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|ब}}||ba&amp;lt;br /&amp;gt;/b/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|ب}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|भ}}||bha&amp;lt;br /&amp;gt;/bʱ/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|بھ}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|म}}||ma&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|م}}&lt;br /&gt;
| {{Deva|व}}||va&amp;lt;br /&amp;gt;/w, ʋ/&amp;lt;br /&amp;gt;{{Arab|و}}&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ligaturen ===&lt;br /&gt;
Neben den hier gezeigten Symbolen gibt es noch zahlreiche [[Ligatur (Typografie)|Ligaturen]], welche vor allem im [[Sanskrit]] Verwendung finden. Sie treten auf, wenn im Wort oder Satz zwei oder mehrere Konsonanten unmittelbar aufeinandertreffen, z.&amp;amp;nbsp;B. bei dem Wort {{lang|sa-Deva|आत्मन्|ātman}} die Konsonanten t und m. In diesem Fall verliert das Schriftzeichen &amp;#039;&amp;#039;ta&amp;#039;&amp;#039; seinen senkrechten Strich und wird dem &amp;#039;&amp;#039;ma&amp;#039;&amp;#039; vorn angefügt. So verschmelzen {{Deva|त|ta}} und {{Deva|म|ma}} zu {{Deva|त्म|tma}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Falls das Zeichen für den ersten Konsonanten keinen senkrechten Strich enthält, so bleibt es weitgehend unverändert und der folgende Konsonant wird (mit Verlust seines waagerechten Striches) untergesetzt, teils auch dahinter angefügt. Zu diesen Regeln gibt es einige Ausnahmen, und ferner einige besondere Schreibweisen mit stärkeren Verkürzungen. Ein paar schöne Beispiele finden sich im Handbuch für das [[TeX]]-Package „devanagari“.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Anshuman Pandey |Titel=Devanāgarī for ΤΕΧ |Datum=2006-05-27 |Sprache=en |Online={{Webarchiv |url=http://www.tex.ac.uk/tex-archive/language/devanagari/velthuis/doc/generic/velthuis/manual.pdf |wayback=20120201004030 |text=tex.ac.uk &amp;lt;!-- |format=PDF; 537&amp;amp;nbsp;kB --&amp;gt;|()=[]}} |Format=PDF |KBytes=537}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sonstige Modifikatoren ===&lt;br /&gt;
Die wichtigsten Sonderzeichen sind in der untenstehenden Tabelle aufgeführt. Es existieren, speziell im Sanskrit, eine nahezu unüberschaubare Anzahl mehr davon, unter anderem Tonhöhenakzente für die Rezitation etc. Auch existieren viele verschiedene [[Transliteration]]ssysteme.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Thomas T. Pedersen |Titel=Transliteration of Hindi, Marathi &amp;amp; Nepali |Datum=2005-07-20 |Sprache=en |Online=https://transliteration.eki.ee/pdf/Hindi-Marathi-Nepali.pdf |Format=PDF |KBytes=245}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Die untenstehenden Angaben haben sich speziell fürs Hindi als zweckmäßig erwiesen.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Deva|क्}}&lt;br /&gt;
|k&lt;br /&gt;
|Halant/Virama: unterdrückt das inhärente a&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Deva|कँ}} / {{Deva|कं}}&lt;br /&gt;
|kã&lt;br /&gt;
|Candrabindu/Anunasik: Vokal wird nasalisiert, die zweite Variante kommt im Hindi immer mehr in Mode&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Deva|कैं}}&lt;br /&gt;
|ka͠ı&lt;br /&gt;
|Candrabindu/Anunasik: reicht ein Vokalzeichen über die Rekha hinaus, wird nur ein Punkt geschrieben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Deva|हिंदी}}&lt;br /&gt;
|hindī / hĩndī&lt;br /&gt;
|Anusvar: vertritt einen Klassennasal vor einem Klassenkonsonanten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Deva|कः}}&lt;br /&gt;
|kaḥ&lt;br /&gt;
|Visarga: Aspiration des vorangegangenen Vokals&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ziffern ===&lt;br /&gt;
Die Ziffern der Devanagari und ihre Verwendung in einem [[Dezimalsystem|dezimalen]] [[Stellenwertsystem]] gehen auf dieselben indischen Wurzeln zurück wie die heutigen, in Europa als [[Arabische Zahlen|„arabisch“ bezeichneten Ziffern]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 ||1 ||2 ||3 ||4 ||5 ||6 ||7 ||8 ||9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:40px&amp;quot; | {{Deva|०}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:40px&amp;quot; | {{Deva|१}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:40px&amp;quot; | {{Deva|२}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:40px&amp;quot; | {{Deva|३}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:40px&amp;quot; | {{Deva|४}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:40px&amp;quot; | {{Deva|५}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:40px&amp;quot; | {{Deva|६}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:40px&amp;quot; | {{Deva|७}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:40px&amp;quot; | {{Deva|८}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;font-size:40px&amp;quot; | {{Deva|९}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Devanagari in ISO-8859 ==&lt;br /&gt;
Es gab Bestrebungen, Devanagari als [[ISO 8859]]-12 zu standardisieren. Die entsprechenden Arbeiten wurden jedoch 1997 eingestellt.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=http://www.itscj.ipsj.or.jp/sc2/open/2n2933.pdf |titel=ITSCJ. Processing Society of Japan. |werk=itscj.ipsj.or.jp |hrsg=Information Processing Society of Japan – ITSCJ – {{lang|ja|情報規格調査会}} |format=PDF |sprache=ja |offline=2018-04-06 |abruf=2025-05-09 |kommentar=Ursprungslink unauffindbar im [[Internet Archive]], [[archive.today]]}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Devanagari in Unicode ==&lt;br /&gt;
Der [[Unicode]]-Bereich für Devanagari ist &amp;#039;&amp;#039;U+0900 bis U+097F&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.unicode.org/charts/PDF/U0900.pdf |titel=Devanagar |hrsg=Unicode, Inc. |format=PDF; 144&amp;amp;nbsp;kB |sprache=en |abruf=2019-03-11}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Mit dem Unicode 4.1.0-Standard wurde am [[Codepoint]] U+097D ein neues Zeichen eingeführt. Es trägt die Bezeichnung DEVANAGARI LETTER GLOTTAL STOP und wird zum Schreiben des [[Glottaler Laut|glottalen Lautes]] im [[Limbu (Sprache)|Limbu]] verwendet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:large;&amp;quot; lang=&amp;quot;und-Deva&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- lang=&amp;quot;de&amp;quot;&lt;br /&gt;
|  ||       0 ||       1 ||       2 ||       3 ||       4 ||       5 ||       6 ||       7 ||       8 ||       9 ||       A ||       B ||       C ||       D ||       E ||       F&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 090    || ऀ || ँ || ं || ः || ऄ || अ || आ || इ || ई || उ || ऊ || ऋ || ऌ || ऍ || ऎ || ए&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 091    || ऐ || ऑ || ऒ || ओ || औ || क || ख || ग || घ || ङ || च || छ || ज || झ || ञ || ट&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 092    || ठ || ड || ढ || ण || त || थ || द || ध || न || ऩ || प || फ || ब || भ || म || य&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 093    || र || ऱ || ल || ळ || ऴ || व || श || ष || स || ह || ऺ || ऻ ||  ़ || ऽ || ा || ि&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 094    || ी || ु || ू || ृ || ॄ || ॅ || ॆ || े || ै || ॉ || ॊ || ो || ौ || ् || ॎ || ॏ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 095    || ॐ ||  ॑ ||  ॒ ||  ॓ ||  ॔ || ॕ ||  ॖ ||  ॗ || क़ || ख़ || ग़ || ज़ || ड़ || ढ़ || फ़ || य़&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 096    || ॠ || ॡ || ॢ || ॣ || । || ॥ || ० || १ || २ || ३ || ४ || ५ || ६ || ७ || ८ || ९&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 097    || ॰ || ॱ || ॲ || ॳ || ॴ || ॵ || ॶ || ॷ || ॸ || ॹ || ॺ || ॻ || ॼ || ॽ || ॾ || ॿ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Unicodeblock Devanagari]] ([[Unicodeblock Devanagari, erweitert|erweitert]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Götz Hindelang: &amp;#039;&amp;#039;Einführung in die Devanagari-Schrift anhand des Hindi.&amp;#039;&amp;#039; Buske, Hamburg 2021, ISBN 978-3-96769-017-0.&lt;br /&gt;
* Elvira Friedrich: &amp;#039;&amp;#039;Einführung in die indischen Schriften. Teil 1: Devanagari.&amp;#039;&amp;#039; Buske, Hamburg 2012, ISBN 978-3-87548-462-5.&lt;br /&gt;
* [[Harald Haarmann]]: &amp;#039;&amp;#039;Universalgeschichte der Schrift.&amp;#039;&amp;#039; Kapitel: &amp;#039;&amp;#039;Die nördliche Gruppe der indischen Schriften.&amp;#039;&amp;#039; Campus Verlag, Frankfurt/New York 1990, ISBN 3-593-34346-0, S. 523–542.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat}}&lt;br /&gt;
{{Wiktionary}}&lt;br /&gt;
{{Wikibooks}}&lt;br /&gt;
* [https://www.unicode.org/versions/Unicode6.2.0/ch09.pdf Devanagari] (PDF; 1,9&amp;amp;nbsp;MB) – Kapitel 9 des Unicode-Standards, Abschnitt 9.1 (englisch)&lt;br /&gt;
* [https://www.unicode.org/charts/PDF/U0900.pdf Unicode Chart for Devanagari] (englisch, PDF, 114&amp;amp;nbsp;kB)&lt;br /&gt;
* [https://transliteration.eki.ee/pdf/Hindi-Marathi-Nepali.pdf Transliterationssysteme für Devanagari] (PDF; 245&amp;amp;nbsp;kB)&lt;br /&gt;
* Karthik Malli: [https://www.typotheque.com/research/devanagari-the-makings-of-a-national-character Devanagari – The Makings of a National Character] Typotheque, 21. März 2022.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Software&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* [https://de.ashtangayoga.info/sanskrit/transliteration/transliterations-tool/ Transliterationstool] – Web basiertes Transliterationstool für Devanagari, Velthuis, Harvard-Kyoto, ITRANS, Simplified&lt;br /&gt;
* [https://www.omkarananda-ashram.org/Sanskrit/Itranslt.html Itranslator] – Freeware zur Umwandlung von ITRANS-codierten Texten in Devanagari und Transliteration (englisch)&lt;br /&gt;
* [https://sanskrit.de/devanagari-konverter/ Universal-Konverter] – Online Konvertierung von Sanskrit-Devanagari, Harvard Kyoto, IAST und ISO in alle Richtungen&lt;br /&gt;
* [http://www.sanskritweb.net/itrans/ Sanskritweb] – kostenlose Devanagari-Fonts und Dokumentation zu Itranslator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navigationsleiste Indische Schriften}}&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=s|GND=4149407-6}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Indische Schrift]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>~2025-50632-1</name></author>
	</entry>
</feed>