<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Der_Ruf_des_Kaisers</id>
	<title>Der Ruf des Kaisers - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Der_Ruf_des_Kaisers"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Der_Ruf_des_Kaisers&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-27T22:26:30Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Der_Ruf_des_Kaisers&amp;diff=867227&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Sailorsfriend: Typo – Form; kursiv; Kommata; Link ergänzt;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Der_Ruf_des_Kaisers&amp;diff=867227&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-05-30T17:37:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Typo – Form; kursiv; Kommata; Link ergänzt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox Film&lt;br /&gt;
|Bild             = &lt;br /&gt;
|Deutscher Titel  = Der Ruf des Kaisers&lt;br /&gt;
|Originaltitel    = {{zh|kurz=1|c=夜宴}}&lt;br /&gt;
|Transkription    = Yèyàn&lt;br /&gt;
|Produktionsland  = [[Volksrepublik China|China]]&lt;br /&gt;
|Originalsprache  = Hochchinesisch&lt;br /&gt;
|Erscheinungsjahr = 2006&lt;br /&gt;
|Länge            = 131&lt;br /&gt;
|FSK              = &lt;br /&gt;
|Regie            = [[Feng Xiaogang]]&lt;br /&gt;
|Drehbuch         = [[Gangjian Qiu]], [[Sheng Heyu]]&lt;br /&gt;
|Produzent        = [[John Chong]], [[Wang Zhongjun]]&lt;br /&gt;
|Musik            = [[Tan Dun]]&lt;br /&gt;
|Kamera           = [[Li Zhang]]&lt;br /&gt;
|Schnitt          = [[Liu Miaomiao]]&lt;br /&gt;
|Besetzung        = &lt;br /&gt;
* [[Zhang Ziyi]] – Kaiserin Wan&lt;br /&gt;
* [[Daniel Wu]] – Prinz Wu Luan&lt;br /&gt;
* [[Zhou Xun]] – Qing Nu&lt;br /&gt;
* [[Ge You]] – Kaiser Li&lt;br /&gt;
* [[Ma Jingwu]] – Minister&lt;br /&gt;
* [[Huang Xiaoming]] – Sohn des Ministers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Der Ruf des Kaisers&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Originaltitel {{zh|c=夜宴|p=Yèyàn|b=Abend[[Bankett (Festessen)|bankett]]}}, internationaler Titel {{enS|&amp;#039;&amp;#039;The Banquet&amp;#039;&amp;#039;}}) ist ein [[chinesischer Film]] aus dem Jahr [[2006]]. Regie in dem mit Schauspielern wie [[Zhang Ziyi]] und [[Daniel Wu]] hochkarätig besetzten Film führte [[Feng Xiaogang]]. In China kam der Film am 14. September 2006 in die Kinos, international wurde der Film zuerst auf den [[Internationale Filmfestspiele von Venedig|internationalen Filmfestspielen von Venedig]] aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Filmmusik wurde von [[Tan Dun]] komponiert, einige Stücke wurden vom Pianisten [[Lang Lang]] gespielt. Die opulente Ausstattung wurde mit dem Bau einer 180 m langen und 60 m breiten Kulisse des Kaiserpalastes, der größten bisher in China verwendeten Kulisse, gekrönt.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.imdb.com/de/title/tt0465676/trivia/ |titel=Der Ruf des Kaisers – Wissenswertes |werk=[[IMDb]] |sprache=de |abruf=2025-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Handlung ==&lt;br /&gt;
Als Vorlage dient [[William Shakespeare]]s Stück [[Hamlet]], die Handlung spielt im 10. Jahrhundert zur Zeit der [[Fünf Dynastien und Zehn Königreiche]] in China.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nachdem Kaiser Li seinen Bruder ermorden ließ, übernahm er den Thron und die Witwe seines Bruders, Kaiserin Wan, zur Frau. Sie wird dadurch erneut zur Kaiserin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um den Thron dauerhaft zu sichern, muss er den Sohn seines Bruders, den [[Kronprinz]]en Wu, umbringen. Dazu schickt er Reiter aus, um seinen Neffen zu töten, der jedoch überlebt das Massaker in einem Kloster.&lt;br /&gt;
Kaiserin Wan, die gemeinsam mit Prinz Wu aufwuchs, hat Gefühle für den Prinzen, der jedoch mit Qing Nu verlobt ist. Qing Nus Vater, Marschall am Palast, verliert am Palast jedoch an Einfluss, als sein Sohn als Gouverneur in eine ferne Provinz geschickt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wan organisiert eine Zeremonie, bei der Prinz Wu als Darsteller auftreten soll. Hierbei tritt er maskiert auf, seine Darbietung zeigt auf die Ermordung seines Vaters durch einen [[Skorpion]]stich, die vom neuen Kaiser organisiert wurde. Anschließend kommt es zu einem Duell mit Wachen des Palastes, die jedoch die Holzschwerter gegen echte Schwerter austauschen als der Kaiser, der dem Duell beiwohnt, scheinbar eingeschlafen ist. Nach dieser Darbietung schickt ihn der Kaiser in das Reich der [[Kitan|Chitan]] (Kitan) als Austausch für einen Prinzen der Chitan (Kitan). Auf dem Weg dorthin soll der Prinz umgebracht werden, doch der Sohn des Marschalls kommt ihm zu Hilfe und kann ihn retten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zum dramatischen Höhepunkt kommt es während des großen Banketts des Kaisers. Kaiserin Wan will hierbei den Kaiser vergiften, doch der Becher mit dem Gift wird schließlich Qing Nu gereicht, die ein Bühnenstück zu Ehren ihres Verlobten, dem Prinzen Wu, aufführt. Durch das starke Gift verstirbt Qing Nu sehr schnell, der Kaiser erkennt, dass das Gift eigentlich ihm galt. Anschließend begeht er Selbstmord, indem er den Becher austrinkt.&lt;br /&gt;
Noch während Prinz Wu um Qing Nu trauert, versucht der Sohn des Marschalls, den Mord zu rächen und Wan zu töten. Dabei greift Prinz Wu in die vergiftete Klinge und stirbt ebenfalls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der letzten Einstellung stirbt die Kaiserin durch ein geworfenes Messer, der Täter bleibt jedoch unklar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rezeption ==&lt;br /&gt;
In China selber erreichte der aufwändig produzierte Film nicht die erhoffte Zuschauerzahl, wenngleich er dort mit witzigen Elementen, insbesondere Wortspielen, gespickt war, die bei der Übersetzung ins Englische zum Teil verloren gingen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Xinhua]].net:  {{Webarchiv|text=Venice critics want a more Chinese &amp;quot;Banquet&amp;quot; |url=http://news.xinhuanet.com/english/2006-09/05/content_5050440.htm |wayback=20071024020818 }}, abgerufen am 8. Juli 2019 (englisch).&amp;lt;/ref&amp;gt; In den ersten zwei Wochen spielte der Film hundert Millionen Yuán (etwa zehn Millionen [[Euro]]) ein.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://german.china.org.cn/culture/archive/film100/txt/2006-12/19/content_7530670_2.htm &amp;#039;&amp;#039;Jia Zhangke bezweifelt Erfolg von Still Life in China.&amp;#039;&amp;#039;] In: [[China Internet Information Center]].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dass der Film in der Volksrepublik hinter den Erwartungen zurückblieb, könnte daran liegen, dass Regisseur Feng Xiaogang dafür bekannt sei, „populäre Filme“ (moderne [[Filmkomödie]]n) zu drehen. &amp;#039;&amp;#039;Der Ruf des Kaisers&amp;#039;&amp;#039; sei jedoch auch nach kommerziellen Interessen gedreht worden und richte sich damit an ein anderes Publikum.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.lovehkfilm.com/panasia/banquet.htm Filmkritik] von &amp;#039;&amp;#039;Love HK Flim.com&amp;#039;&amp;#039; (englisch).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Ausland bekam der Film ein gemischtes Urteil. Während die Kritik des [[Hollywood Reporter]]s die hochkarätige Besetzung, die Ausstattung und die Choreografie der Kampfszenen lobt, wird die „Leere“&amp;lt;!-- &amp;quot;mesmerizing but often empty martial arts epic&amp;quot;--&amp;gt; des Filmes bemängelt, es sei, als ob die „Hauptspeise eines opulenten Banketts“ fehle. Herausgehoben werden die [[Wushu]]-Einstellung die mehr „balletartig als brutal“ seien.&amp;lt;ref&amp;gt; {{Webarchiv |url=http://www.hollywoodreporter.com/hr/search/article_display.jsp?vnu_content_id=1003118644 |wayback=20070823234408 |text=&amp;#039;&amp;#039;The Banquet – Review von Kirk Honeycutt&amp;#039;&amp;#039;, 8. September 2006}}, In: [[The Hollywood Reporter]], abgerufen am 8. August 2019 (englisch).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ursprünglich als chinesischer Vorschlag für den [[Oscar]] vorgesehen, dann wurde aber [[Zhang Yimou]]s Film &amp;#039;&amp;#039;[[Der Fluch der goldenen Blume]]&amp;#039;&amp;#039; ausgewählt. [[Hongkong]] bestimmte &amp;#039;&amp;#039;Der Ruf des Kaisers&amp;#039;&amp;#039; als seinen Kandidaten für den [[Oscar/Bester fremdsprachiger Film|Oscar für den besten fremdsprachigen Film]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{IMDb|tt0465676|Yeyan – The Banquet (2006) – Der Ruf des Kaisers}}&lt;br /&gt;
* [https://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=11303&amp;amp;complete_credits=1&amp;amp;display_set=eng &amp;#039;&amp;#039;Yeyan – The Banquet (2006) – Der Ruf des Kaisers&amp;#039;&amp;#039;] in Hong Kong Movie Database (chinesisch, englisch)&lt;br /&gt;
* {{Schnittberichte|N=The Banquet|ID1=3638|V1=Chinesische Fassung – Hongkong Fassung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SORTIERUNG:Ruf des Kaisers #Der}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Filmtitel 2006]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Chinesischer Film]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Wuxia]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Sailorsfriend</name></author>
	</entry>
</feed>