<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Der_Gr%C3%BCffelo</id>
	<title>Der Grüffelo - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Der_Gr%C3%BCffelo"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Der_Gr%C3%BCffelo&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T07:00:26Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Der_Gr%C3%BCffelo&amp;diff=1019508&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Rudolf Winterbauer: /* Weblinks */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Der_Gr%C3%BCffelo&amp;diff=1019508&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-17T07:58:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Weblinks&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Begriffsklärungshinweis|Zum Fernsehfilm siehe [[Der Grüffelo (Film)]].}}&lt;br /&gt;
[[Datei:Gruffalo Sculpture Final.jpg|miniatur|Die Maus und der Grüffelo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Der Grüffelo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Originaltitel &amp;#039;&amp;#039;The Gruffalo&amp;#039;&amp;#039;) ist ein im Jahr 1999 erschienenes Kinderbuch der [[Englische Literatur|britischen Schriftstellerin]] [[Julia Donaldson]], das von [[Axel Scheffler]] illustriert wurde. Es erzählt die Geschichte einer Maus, die auf ihrem Spaziergang durch den Wald ein [[Ungeheuer]] namens „Grüffelo“ zunächst nur erfindet, dann aber tatsächlich trifft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die [[Deutsche Sprache|deutschsprachige]] Ausgabe erschien ebenfalls 1999. Das in zahlreiche Sprachen übersetzte Buch entwickelte sich inzwischen zum [[Bestseller|Weltbestseller]] und gilt in [[Vereinigtes Königreich|Großbritannien]] bereits als moderner Kinderbuchklassiker. Gemäß Verlagsempfehlung ist das Buch für Kinder ab vier Jahren geeignet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Idee zum Buch basiert lose auf dem chinesischen [[Volksmärchen]] &amp;#039;&amp;#039;[[s:Der Fuchs und der Tiger|Der Fuchs und der Tiger]]&amp;#039;&amp;#039;,&amp;lt;ref&amp;gt;Stadt Land Mama: {{Webarchiv|url=https://www.stadtlandmama.de/content/die-geschichte-vom-gr%C3%BCffelo-ist-ein-bisschen-dreist-abgeschriebenaber-wir-lieben-ihn |wayback=20190204014346 |text=&amp;#039;&amp;#039;Die Geschichte vom Grüffelo ist ein bisschen dreist abgeschrieben...aber wir lieben ihn trotzdem!&amp;#039;&amp;#039;   }}, Stadt-Mama Katharina, 14. Oktober 2013&amp;lt;/ref&amp;gt; das im chinesischen [[Chengyu]] &amp;#039;&amp;#039;Der Fuchs leiht sich die Macht des Tigers&amp;#039;&amp;#039; ({{zh|c=狐假虎威|p=hújiǎhǔwēi}}) zusammengefasst ist.&amp;lt;ref&amp;gt;Lester Ng: [https://www.littledayout.com/the-origins-of-the-gruffalo-a-chinese-idiom/ &amp;#039;&amp;#039;The Origins Of The Gruffalo: A Chinese Idiom&amp;#039;&amp;#039;],  littledayout.com, 30. Juni 2021&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Christopher Kirby: [https://medium.com/writers-blokke/an-ancient-chinese-proverb-about-cunning-that-inspired-a-childrens-bestseller-27598a9ab924 Chinese Proverbs for Self-improvment: The Ancient Chinese Proverb about Cunning that Inspired a Children’s Bestseller, On the Saying: “The Fox Borrows the Tiger’s Might” (Hú jiǎ hǔ wēi)], medium.com, 2. August 2021&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{YouTube|id=6wmk3-5SLko|titel=成语 Chengyu: 狐假虎威 (Hu Jia Hu Wei) Der Fuchs leiht sich die Macht des Tigers |uploader=Konfuzius-Institut München |upload=2021-02-02}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Ursprünglich plante Julia Donaldson, anstatt des Grüffelos wie in der chinesischen Fabel einen Tiger als Antagonisten auftreten zu lassen, verwarf den Gedanken jedoch, da ihre Geschichte in Reimform verfasst werden sollte und ihr die Menge möglicher Reime auf das Wort Tiger zu limitiert erschien.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite news| url=https://www.theguardian.com/books/2004/aug/29/booksforchildrenandteenagers.features | location=London | work=[[The Guardian]] | first=Robert | last=McCrum | title=Where the Gruffalo roams – Interview: Julia Donaldson | date=2004-08-29 |access-date=2022-06-23 |language=en}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[[Julia Donaldson]]: {{Webarchiv|url=http://www.juliadonaldson.co.uk/about.htm#faq |wayback=20150206000923 |text=&amp;#039;&amp;#039;Julia Donaldson: Answers to your questions – Where did the inspiration for the Gruffalo come from?&amp;#039;&amp;#039;  }}, abgerufen am 3. Februar 2019&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Rossipotti – Literaturlexikon für Kinder: [https://www.rossipotti.de/inhalt/literaturlexikon/illustratoren/scheffler_axel.html &amp;#039;&amp;#039;Axel Scheffler&amp;#039;&amp;#039;], Sarah Wildeisen, 18. August 2011&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Handlungsstruktur und -verlauf ==&lt;br /&gt;
Der Protagonist dieser Geschichte ist eine [[Mäuseartige|Maus]]. Ihr Spaziergang durch den Wald kann in zwei Abschnitte unterteilt werden. Im ersten Abschnitt trifft die Maus bei ihrem Spaziergang auf verschiedene für sie gefährliche Tiere (einen [[Rotfuchs|Fuchs]], eine [[Eulen|Eule]] und eine [[Schlangen|Schlange]]). Diese Tiere wollen die Maus jeweils scheinheilig zu sich nach Hause einladen, wohl um sie (wie im Film zu sehen) dort zu fressen: der Fuchs (der ihr Götterspeise in seinem Bau anbietet) will aus ihr Suppe kochen, die Eule (die sie zum Tee einlädt) sie als Teebeutel benutzen und die Schlange (die sie zum „Schlangen-Mäuse-Fest“ einlädt) sie erwürgen. Die Maus lehnt jedoch jede Einladung mit dem Hinweis ab, dass sie sich bereits mit dem Grüffelo verabredet habe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da keines der Tiere den Grüffelo kennt, muss die Maus dieses Tier jeweils beschreiben. Mit der Beschreibung von feurigen Augen, einer grässlichen [[Pfote|Tatze]] oder schrecklichen [[Kralle|Klauen]] und dem Hinweis, dass der Grüffelo am liebsten „Fuchsspieß“, „Eule mit Zuckerguss“ oder „Schlangenpüree“ verspeise, vertreibt die Maus jeweils ihre Gegner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im zweiten Abschnitt trifft die Maus dann tatsächlich den Grüffelo, der sie ebenfalls verspeisen möchte. Die Maus erzählt dem Grüffelo jedoch, dass sie bei den anderen Tieren im Wald gefürchtet sei. Das macht den Grüffelo neugierig, und so spazieren sie gemeinsam durch den Wald. Dabei treffen sie auf die Schlange, die Eule und auf den Fuchs, die aber alle nach einer kurzen Begrüßung das Weite suchen. Zuletzt schockiert die Maus den Grüffelo mit dem Hinweis, dass sie am liebsten „Grüffelogrütze“ esse, woraufhin sich auch der Grüffelo vor der Maus fürchtet und Reißaus nimmt. Endlich hat die Maus ihre Ruhe und knackt Nüsse. Ob sich die Geschichte wirklich zugetragen hat oder nur in der Phantasie der Maus, der [[Impliziter Leser|Leser]] also einem [[Unzuverlässiges Erzählen|unzuverlässigen Erzähler]] aufgesessen ist, bleibt offen.&amp;lt;ref&amp;gt;Britta Lange: &amp;#039;&amp;#039;Grüffelo, der&amp;#039;&amp;#039;. In: Christian Kassung, [[Jasmin Mersmann]], Olaf B. Rader: (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Zoologicon. Ein kulturhistorisches Wörterbuch der Tiere&amp;#039;&amp;#039;. Fink, München 2012, ISBN 978-3-7705-5454-6, S. 158–163, hier S. 163.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rezension ==&lt;br /&gt;
* Die [[Frankfurter Allgemeine Zeitung|F.A.Z.]] schreibt unter anderem: {{&amp;quot;|… das leichtgläubige Monster ist ein Fixstern im Kinderkosmos, die Kleinen singen das Grüffelolied und schleifen die Großen mit ins feine Londoner Arts Theatre, wo das Grüffelostück zu sehen ist, sie kaufen Puzzles und Poster und natürlich das Nachfolgebuch: ‚Das Grüffelokind‘.}}&amp;lt;ref name=&amp;quot;FAZ-06-12-06&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Beim [[ZDF]] heißt es zum Theaterstück: {{&amp;quot;|… Ein kleines Lehrstück über Furcht und Unerschrockenheit und das Glück der Kleinen, die groß herauskommen, wenn sie nur ihre Fantasie gebrauchen.}}&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.kulturpur-festival.de/2011/das-programm-fur-schulen-und-kindergarten/ Das Programm für Schulen und Kindergärten: Tall Stories &amp;amp; Junges Theater Bonn: Der Grüffelo], kulturpur-festival.de, 9. Juni 2011: „Ein kleines Lehrstück über Furcht und Unerschrockenheit und das Glück der Kleinen, die groß herauskommen, wenn sie nur ihre Fantasie gebrauchen. ZDF“&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sekundärliteratur]], die sich originär mit der „Bildergeschichte mit [[Fabel]]charakter“&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. Hans Gärtner in &amp;#039;&amp;#039;Didaktisch-methodische Hinweise - Der Grüffelo. Ein Bilderbuchkino&amp;#039;&amp;#039;. media nova, Landshut 2006/2007.&amp;lt;/ref&amp;gt; befasst, ist bislang kaum bekannt. Die „didaktisch-methodischen Hinweise“ von [[Hans Gärtner (Pädagoge)|Hans Gärtner]] bei der &amp;#039;&amp;#039;Bilderbuchkino&amp;#039;&amp;#039;-Ausgabe des auf [[Audiovisuelle Medien|Audiovisuelle Unterrichtsmedien]] spezialisierten Verlages media nova stellen eine Unterrichtshilfe dar und richten sich an Lehrkräfte, die die &amp;#039;&amp;#039;Grüffelo&amp;#039;&amp;#039;-Bildergeschichte in der [[Vorschule|Vor-]] oder [[Grundschule]] als „Bilderbuchkino“ sowie für die [[Wertvorstellung|Werteerziehung]] und [[Religionspädagogik]] einsetzen möchten. Eine andere Sicht vertritt der Pädagoge [[Michael Fink (Autor)|Michael Fink]] in seinem im Beltz-Verlag erschienenen Booklet zu den Bilderbuchkarten für den Bereich des Kindergartens, wenn er die Stärken des Buches folgendermaßen beschreibt:&lt;br /&gt;
{{Zitat|Gerade weil das Buch von durchaus grausamen Verhaltensweisen – immerhin Täuschung und gegenseitigem Auffressenwollen – erzählt, dennoch keine Einordnung in Gut und Böse vornimmt, kann aus der gemeinsamen Betrachtung gemeinsames Nachdenken werden, das durchaus philosophischen Charakter haben kann. |Autor=Michael Fink&amp;lt;ref&amp;gt;Bibliografische Angaben: s.&amp;amp;nbsp;#Literatur&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gleichwohl beschäftigen sich in der wissenschaftlichen Literatur unter anderem Hebblethwaite und McCarthy in ihrer wissenschaftlichen, englischsprachigen Aufsatzsammlung von 2007, &amp;#039;&amp;#039;Fear. Essays on the Meaning and Experience of Fear&amp;#039;&amp;#039;, mit der stufenweisen Überwindung von [[Angst]] in &amp;#039;&amp;#039;The Gruffalo&amp;#039;&amp;#039;. Beusch bewertet in seiner sonderpädagogischen Diplomarbeit von 2007 an der FHS Bern (veröffentlicht 2008 unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;Angst bei Kindern mit geistiger Behinderung&amp;#039;&amp;#039;) in ähnlichem Zusammenhang das Kinderbuch &amp;#039;&amp;#039;Der Grüffelo&amp;#039;&amp;#039; als eine {{&amp;quot;|clevere Monstergeschichte […, die] zeigt, dass man durch einen Beschützer stark werden kann}}. Brodocz, Llanque, Schaa setzen sich im Vorwort ihrer gesellschaftspolitischen Studie von 2008, &amp;#039;&amp;#039;Bedrohungen der Demokratie&amp;#039;&amp;#039;, mit der Handlung von &amp;#039;&amp;#039;Der Grüffelo&amp;#039;&amp;#039; auseinander und ziehen daraus die Parallele, dass {{&amp;quot;|wir uns Bilder von den Bedrohungen (der Demokratie) machen müssen, bevor wir ihnen begegnen}}.&amp;lt;ref&amp;gt;Bibliografische Angaben: s.&amp;amp;nbsp;#Literatur&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Auszeichnungen ==&lt;br /&gt;
Das Buch wurde unter anderem mit dem &amp;#039;&amp;#039;Gold Award&amp;#039;&amp;#039; des [[Nestlé Smarties Book Prize]] (1999) und mit dem deutschen Kinder- und Jugendbuchpreis &amp;#039;&amp;#039;[[Heidelberger Leander]]&amp;#039;&amp;#039; (2005) ausgezeichnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ausgaben ==&lt;br /&gt;
Das Buch von [[Julia Donaldson]] mit den Illustrationen von [[Axel Scheffler]] wurde bereits in mehr als 100 Sprachen und Dialekte übersetzt und weltweit in über zwei Millionen Exemplaren verkauft. Als Fortsetzung ist von der gleichen Schriftstellerin &amp;#039;&amp;#039;The Gruffalo’s Child&amp;#039;&amp;#039; erschienen, das ebenfalls von Axel Scheffler illustriert wurde (dt. Ausgabe: &amp;#039;&amp;#039;Das Grüffelokind&amp;#039;&amp;#039;).&amp;lt;ref name=&amp;quot;FAZ-06-12-06&amp;quot;&amp;gt;[https://www.faz.net/aktuell/feuilleton/buecher/rezensionen/kinderbuch/kinderbucherfolg-grueffelo-schreckliche-klauen-schreckliche-zaehne-1384679.html &amp;#039;&amp;#039;Kinderbucherfolg „Grüffelo“. Schreckliche Klauen, schreckliche Zähne&amp;#039;&amp;#039;], Artikel von &amp;#039;&amp;#039;Tilman Spreckelsen&amp;#039;&amp;#039; in der [[Frankfurter Allgemeine Zeitung|F.A.Z.]] vom 6.&amp;amp;nbsp;Dezember 2006, S.&amp;amp;nbsp;37 (letzter Aufruf: 28.&amp;amp;nbsp;Juni 2009).&amp;lt;/ref&amp;gt; Die jeweiligen Sprachausgaben wurden teilweise als [[Lizenz#Lizenzen in der Verlagsbranche|Lizenzausgaben]] von weiteren [[Buchverlag]]en herausgegeben. Außerdem sind begleitende Bücher erschienen, wie &amp;#039;&amp;#039;The Gruffalo Activity Book&amp;#039;&amp;#039; mit Spielen, [[Puzzle]]s und Malseiten (dt. &amp;#039;&amp;#039;Das Grüffelo-Puzzle-Buch&amp;#039;&amp;#039;), sowie verschiedensprachige [[Hörbuch]]-Ausgaben und Medienkombinationen. Darüber hinaus wurde eine eigene englischsprachige [[Internetpräsenz]] &amp;#039;&amp;#039;The Gruffalo&amp;#039;&amp;#039; eingerichtet.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.gruffalo.com/ &amp;#039;&amp;#039;The Gruffalo official Website&amp;#039;&amp;#039;] Julia Donaldson, Axel Scheffler, 1999, abgerufen am 18. September 2018.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Deutsche Ausgaben (Auswahl) ===&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Der Grüffelo&amp;#039;&amp;#039;. [[Beltz &amp;amp; Gelberg]], Weinheim 1999, ISBN 3-407-79230-1; 13.&amp;amp;nbsp;Auflage 2008. (Aus dem Englischen von Monika Osberghaus)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Der Grüffelo&amp;#039;&amp;#039;. Beltz &amp;amp; Gelberg, Weinheim 2002, ISBN 3-407-79291-3; 5. Auflage 2008. (Ausgabe als Papp-Bilderbuch; aus dem Englischen von Monika Osberghaus)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Der Grüffelo und Das Grüffelokind. Mit Grüffelo-Song auf Englisch und Deutsch&amp;#039;&amp;#039;. [[Hörcompany]], Hamburg 2005, ISBN 3-935036-77-9. ([[Hörbuch]], 1&amp;amp;nbsp;[[Compact Disc|CD]] mit [[CD- und DVD-Verpackungen|Booklet]]; gesprochen und gesungen von Ilona Schulz, aus dem Englischen von Monika Osberghaus; &amp;#039;&amp;#039;The Gruffalo song&amp;#039;&amp;#039; gesungen von [[Imelda Staunton]]; Regie und Konzept: Angelika Schaack)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Der Grüffelo. Ein Bilderbuchkino nach dem Bilderbuch von Axel Scheffler und Julia Donaldson&amp;#039;&amp;#039;. Medienkombination, Verlag media nova, Landshut 2006/2007; Lizenzausgabe des Verlags Beltz &amp;amp; Gelberg, Weinheim.&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;Der Grüffelo&amp;#039;&amp;#039;. Buch (Nachdruck).&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;Der Grüffelo&amp;#039;&amp;#039;. 24&amp;amp;nbsp;[[Dia (Fotografie)|Farbdiapositive]].&lt;br /&gt;
** Hans Gärtner: &amp;#039;&amp;#039;Didaktisch-methodische Hinweise&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;Kopiervorlagen zur Leseförderung und zur kreativen Weiterarbeit&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
** Michael Fink: &amp;#039;&amp;#039;Bilderbuchkarten »Der Grüffelo« von Axel Scheffler und Julia Donaldson&amp;#039;&amp;#039;. [[Beltz &amp;amp; Gelberg]], Weinheim 2018, EAN 4019172200015&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Englische Ausgaben (Auswahl) ===&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;The Gruffalo&amp;#039;&amp;#039;. Macmillan Children’s Books, London 1999, ISBN 0-333-71093-2.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;The Gruffalo&amp;#039;&amp;#039;. [[Westermann Druck- und Verlagsgruppe|Westermann Verlag]], Braunschweig 2004, ISBN 3-14-127205-0. (Vom Verlag Macmillan Children’s Books, London, übernommene Ausgabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Film ==&lt;br /&gt;
{{Hauptartikel|Der Grüffelo (Film)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Produzent Michael Rose von Magic Light Pictures produzierte 2009 einen Trickfilm nach dem Bilderbuch für die [[BBC]], der zu Weihnachten auf BBC One ausgestrahlt wurde.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.bbc.co.uk/pressoffice/pressreleases/stories/2009/06_june/22/gruffalo.shtml &amp;#039;&amp;#039;The Gruffalo BBC One Christmas special&amp;#039;&amp;#039;], bbc.co.uk, 22. Juni 2009 (Pressemitteilung der BBC zur Verfilmung)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.bbc.co.uk/programmes/p005myps &amp;#039;&amp;#039;Gruffalo BBC One Trail&amp;#039;&amp;#039;], .bbc.co.uk, 16. Dezember 2009&amp;lt;/ref&amp;gt; Regie führten die beiden Deutschen [[Jakob Schuh]] und [[Max Lang (Regisseur)|Max Lang]]. Die Animation, Storyboards und der Setbau entstanden beim süddeutschen [[Studio Soi]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;ZDF PM 2010&amp;quot; /&amp;gt; Die Stimmen in der englischen Originalversion werden gesprochen von [[Helena Bonham Carter]], [[Rob Brydon]], [[Robbie Coltrane]] und [[James Corden]].&amp;lt;ref&amp;gt;Katherine Rushton: [https://www.broadcastnow.co.uk/bbc1-to-animate-gruffalo/5002723.article &amp;#039;&amp;#039;BBC1 to animate Gruffalo&amp;#039;&amp;#039;], broadcastnow.co.uk, 22. Juni 2009, abgerufen am 18. September 2018. (eingeschränkte Vorschau)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Tilly Pearce: [https://www.thesun.co.uk/tvandshowbiz/5190487/gruffalo-cast-helena-bonham-carter-christmas-tv-james-corden/ &amp;#039;&amp;#039;Feeling Gruff: Who’s in The Gruffalo cast? Helena Bonham Carter, James Corden, Tom Wilkinson, John Hurt, Rob Brydon and Robbie Coltraine&amp;#039;&amp;#039;], [[The Sun|thesun.co.uk]], 27. Dezember 2017&amp;lt;/ref&amp;gt; In der deutschen Version sprechen [[Christian Ulmen]], [[Heike Makatsch]], [[Edgar Selge]] und [[Otto Sander]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;ZDF PM 2010&amp;quot;&amp;gt;[https://www.presseportal.de/pm/7840/1700033 &amp;#039;&amp;#039;ZDF-Koproduktion &amp;quot;Der Grüffelo&amp;quot; mit prominenten Sprechern: Heike Makatsch, Christian Ulmen und Otto Sander leihen ihre Stimmen&amp;#039;&amp;#039;], [[presseportal.de]], 15. Oktober 2010 (Pressemitteilung des ZDF zur deutschen Filmversion)&amp;lt;/ref&amp;gt; Die deutsche Erstausstrahlung war am 24. Dezember 2010 um 10:40 Uhr im ZDF.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;{{Webarchiv|url=https://www.beltz.de/kinderbuch_jugendbuch/aktuelles/aktuell.html?tx_news_pi1%5Bnews%5D=11745&amp;amp;tx_news_pi1%5Bcontroller%5D=News&amp;amp;tx_news_pi1%5Baction%5D=detail&amp;amp;cHash=37a50c9edfa9fedf2e4678e0a4858d43 |wayback=20221002204955 |text=Der Grüffelo-Film: Heiligabend im Fernsehen! (Kopie 1) 24.12.2010, 10:40 Uhr im ZDF   }}&amp;#039;&amp;#039;, beltz.de, 30. November 2010&amp;lt;/ref&amp;gt; 2011 wurde &amp;#039;&amp;#039;The Gruffalo&amp;#039;&amp;#039; für einen [[Oscarverleihung 2011|Oscar]] als [[Oscar/Bester animierter Kurzfilm|Bester animierter Kurzfilm]] nominiert.&amp;lt;ref&amp;gt;Martina Stöcker: [https://rp-online.de/kultur/film/oscar/grueffelo-die-deutsche-oscar-hoffnung_aid-13576873 Animierter Kurzfilm nominiert: Grüffelo — die deutsche Oscar-Hoffnung], [[rp-online.de]], 27. Februar 2011&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Philatelistisches ==&lt;br /&gt;
Im [[Briefmarken-Jahrgang 2019 der Bundesrepublik Deutschland|Briefmarken-Jahrgang 2019]] gab die [[Deutsche Post AG]] ein [[Sonderpostwertzeichen]] im [[Nennwert]] von 70 Eurocent mit dem Motiv des Grüffelo heraus. Der Entwurf stammt von der Grafikerin Bettina Walter aus Bonn.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://service.efiliale.de/markenset-selbstklebend-10-x-0-70-eur-der-grueffelo |titel=Markenset &amp;quot;Der Grüffelo&amp;quot;, Briefmarke zu 0,70 €, 10er-Set |hrsg=Deutsche Post AG, Bonn |datum= |archiv-url=http://web.archive.org/web/20201211194228/https://service.efiliale.de/markenset-selbstklebend-10-x-0-70-eur-der-grueffelo |archiv-datum=2020-12-11 |abruf=2020-12-11 |abruf-verborgen=1}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* Die [[Landesregierung (Deutschland)|Landesregierung]] von [[Baden-Württemberg]] veröffentlichte zu [[Ostern]] 2020 auf ihrem [[YouTube]]-Kanal Videos, in denen der [[Ministerpräsident]] [[Winfried Kretschmann]] das Buch auf [[Schwäbische Dialekte|schwäbisch]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{YouTube |id=KvLAi4zQKN8 |titel=„Dr Grüffelo“ gelesen von Winfried Kretschmann (auf Schwäbisch) |upload=2020-04-11|uploader=RegierungBW}}&amp;lt;/ref&amp;gt; und [[Hochdeutsche Dialekte|hochdeutsch]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{YouTube |id=D6BBzuQbbNM |titel=„Der Grüffelo“ gelesen von Winfried Kretschmann |upload=2020-04-11|uploader=RegierungBW}}&amp;lt;/ref&amp;gt; vorliest.&lt;br /&gt;
* In Weinheim gibt es seit 2022 den Grüffelo-Pfad.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |autor=Jasmin Wolf |url=https://www.weinheim.de/2271840.html |titel=Der Grüffelo |sprache=de |abruf=2025-01-06}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Britta Lange: &amp;#039;&amp;#039;Grüffelo, der&amp;#039;&amp;#039;. In: Christian Kassung, [[Jasmin Mersmann]], Olaf B. Rader: (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Zoologicon. Ein kulturhistorisches Wörterbuch der Tiere&amp;#039;&amp;#039;. Fink, München 2012, ISBN 978-3-7705-5454-6, S. 158–163.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat|Gruffalo|Grüffelo}}&lt;br /&gt;
{{Wikisource|Der Fuchs und der Tiger}}&lt;br /&gt;
* [https://www.gruffalo.com/ Eigene Webpräsenz] (englisch)&lt;br /&gt;
* [https://www.grueffelo.de/ Deutschsprachige Grüffelo-Website mit Spielen, Büchern, Bildern &amp;amp; Videos und Downloads]&lt;br /&gt;
* [https://www.kinderundjugendmedien.de/kritik/bilderbuchkritiken/994-donaldson-julia-scheffler-axel-der-grueffelo Kritik auf KinderundJugendmedien.de]&lt;br /&gt;
* [https://www.kinderundjugendmedien.de/index.php/werke/4624-scheffler-axel-donaldson-julia-der-grueffelo-medienverbund Wissenschaftliche Werkanalyse] auf [[KinderundJugendmedien.de]]&lt;br /&gt;
* [https://me.aau.at/~hjele/grueffelo/grueffelo.html Liste von Übersetzungen in über 90 Sprachen und Dialekte]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=w|GND=1193056594|LCCN=no2020103040|NDL=|VIAF=316858708}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SORTIERUNG:Gruffelo #Der}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Bilderbuch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kinderliteratur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literarisches Werk]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Englisch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (20. Jahrhundert)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Rudolf Winterbauer</name></author>
	</entry>
</feed>