<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=De_administrando_imperio</id>
	<title>De administrando imperio - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=De_administrando_imperio"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=De_administrando_imperio&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-07T22:08:59Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=De_administrando_imperio&amp;diff=1226913&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Kolja21: +Normdaten</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=De_administrando_imperio&amp;diff=1226913&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-25T18:46:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;+Normdaten&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De administrando imperio&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Über die Verwaltung des Reiches&amp;#039;&amp;#039;) ist der lateinische Titel einer Schrift des [[Byzantinisches Reich|byzantinischen]] Kaisers [[Konstantin VII.]] ({{grcS|variant=mittel|Πρὸς τὸν ἴδιον υἱὸν Ρωμανόν}}). Konstantin hatte der Schrift keinen Namen gegeben, der lateinische Titel stammt von [[Johannes van Meurs]], welcher sie erstmals 1611 herausgab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konstantin war ein Gelehrter, der eine Vielzahl von Schriften anfertigte. Das &amp;#039;&amp;#039;De administrando imperio&amp;#039;&amp;#039; genannte Werk schrieb er zwischen 948 und 952, als eine politische Anleitung für seinen Sohn und Nachfolger [[Romanos II.]] Die Schrift enthält Ratschläge, wie das Reich geführt und Angriffe von Feinden bekämpft werden sollen. Das Werk kombiniert zwei frühere Werke Konstantins, das &amp;#039;&amp;#039;Peri Ethnon&amp;#039;&amp;#039;, in dem die Geschichte und die Personen der das byzantinische Reich umgebenden Länder beschrieben werden, und dem &amp;#039;&amp;#039;Peri Thematon&amp;#039;&amp;#039;, welches die Ereignisse in den [[Thema (byzantinische Verwaltung)|Reichsprovinzen]] betraf. Zu dieser Kombination kamen noch die politischen Ratschläge Konstantins an seinen Sohn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Werk enthält Beschreibungen über die [[Petschenegen]], [[Kiewer Rus]], [[Magyaren]], [[Bulgaren]], [[Krimtataren]] und [[Chasaren]] im Norden; die [[Araber]] im Osten und Süden und deren Gebiet bis [[Spanien]]; und die [[Heiliges Römisches Reich|Germanen]], [[Langobarden]], [[Republik Venedig|Venezier]], [[Kroaten]], [[Serben]] und [[Mährer (Stamm)|Mährer]] im Westen. Neben historischen und geographischen Informationen hatte Konstantin auch Ratschläge eingebracht, wie die Länder manipuliert und gegeneinander ausgespielt werden können, ohne dass das Byzantinische Reich diese direkt angreifen musste. Enthalten sind auch Informationen über diplomatische Ereignisse in den Reichsprovinzen wie [[Armenien]], [[Iberien (Kaukasien)|Iberien]], [[Geschichte Zyperns#Erste byzantinische Zeit|Zypern]] und [[Peloponnes]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Schrift war nicht für die Öffentlichkeit bestimmt, da sie viele Staatsgeheimnisse enthielt, sondern nur für die Schulung des Romanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Handschriften ==&lt;br /&gt;
Die frühesten noch erhaltenen Kopien wurden für [[Johannes Dukas (Kaisar)|Johannes Dukas]], Bruder von [[Konstantin X.]], im späten 11. Jahrhundert erstellt. Zwei von drei vollständigen Kopien sind in der französischen [[Bibliothèque nationale de France|Nationalbibliothek]] in [[Paris]] und die dritte in der [[Vatikanische Apostolische Bibliothek|Bibliothek des Vatikans]] erhalten. Eine unvollständige Kopie gibt es in [[Modena]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ausgaben ==&lt;br /&gt;
Die Ausgaben des [[Johannes van Meurs]] (1611 und 1617) beruhen auf einem minderwertigen Manuskript aus der Vatikanischen [[Bibliotheca Palatina]]. [[Anselmo Banduri]]s kommentierte Ausgabe aus 1711 (&amp;#039;&amp;#039;Imperium Orientale&amp;#039;&amp;#039; Bd. I) basiert auf dem vollständigeren Pariser Codex 2009. [[Immanuel Bekker]]s Ausgabe aus 1840 (&amp;#039;&amp;#039;De thematibus et De administrando imperio&amp;#039;&amp;#039;) ist eine [[Kollation (Philologie)|Kollation]] von van Meurs und Banduri. [[Gyula Moravcsik]]s Ausgabe (1949¹, 1967²) wurde von [[Romilly James Heald Jenkins|Romily Jenkins]] ins Englische übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* {{Literatur | Autor=[[John Bagnell Bury]] | Titel=The treatise De administrando imperio | Sammelwerk=[[Byzantinische Zeitschrift]] | Band=15 | Jahr=1906 | Seiten=517-577}}&lt;br /&gt;
* [[Klaus Belke]], [[Peter Soustal]]: &amp;#039;&amp;#039;Die Byzantiner und ihre Nachbarn. Die De administrando imperio genannte Lehrschrift des Kaisers Konstantinos Porphyrogennetos.&amp;#039;&amp;#039; Übersetzt, eingeleitet und erklärt (= &amp;#039;&amp;#039;[[Byzantinische Geschichtsschreiber]].&amp;#039;&amp;#039; Bd. 19). Fassbaender, Wien 1995, ISBN 3-900538-54-9.&lt;br /&gt;
* Constantine Porphyrogenitus: &amp;#039;&amp;#039;De Administrando Imperio&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;Dumbarton Oaks Texts.&amp;#039;&amp;#039; Bd. 1 = &amp;#039;&amp;#039;[[Corpus Fontium Historiae Byzantinae]].&amp;#039;&amp;#039; Bd. 1). Greek text edited by [[Gyula Moravcsik|Gy. Moravcsik]]. English translation by R. J. H. Jenkins. New, revised edition, 2nd imprint. Dumbarton Oaks Center for Byzantine Studies, Washington DC 1985, ISBN 0-88402-021-5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=w|GND=4341005-4}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literarisches Werk]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Byzanz)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Mittelgriechisch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (10. Jahrhundert)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Kolja21</name></author>
	</entry>
</feed>