<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Das_Waldhaus</id>
	<title>Das Waldhaus - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Das_Waldhaus"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Das_Waldhaus&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-26T14:52:17Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Das_Waldhaus&amp;diff=550713&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Stoll: K</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Das_Waldhaus&amp;diff=550713&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-11-04T10:09:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;K&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:Grimm1917-00246.png|mini|Illustration von [[Arthur Rackham]], 1917]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Das Waldhaus&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist ein [[Märchen]] ([[Aarne-Thompson-Uther-Index|ATU]] 431). Es steht in den &amp;#039;&amp;#039;[[Grimms Märchen|Kinder- und Hausmärchen]]&amp;#039;&amp;#039; der [[Brüder Grimm]] ab der 4. Auflage von 1840 an Stelle 169 (KHM 169).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
Ein armer Holzhauer trägt, als er zur Arbeit geht, seiner Frau auf, ihm von der ältesten Tochter das Mittagessen bringen zu lassen. Als diese nicht kommt, lässt er am nächsten Tag die zweite und dann die jüngste schicken. Beim ersten Mal streut er Hirsekörner als Wegmarkierung aus, beim zweiten Mal Linsen und dann Erbsen. Aber alle Töchter verirren sich im Wald, weil die Vögel die Körner aufpicken. Jede bittet bei einem alten Mann in einem Waldhaus um Unterkunft. Der fragt erst seine Tiere, ein Hühnchen, ein Hähnchen und eine Kuh, und lässt die Mädchen Essen kochen. Die beiden älteren essen mit ihm und wollen dann schlafen. Die Tiere beklagen die Vernachlässigung. Der Alte schickt sie dennoch in eine Schlafkammer. Als er sie schlafend findet, lässt er sie durch eine Falltür in den Keller sinken. Nur die jüngste versorgt auch die Tiere. Am nächsten Morgen erwacht sie in einem Schloss mit drei Dienern und einem Prinzen, die sie von einer Verwünschung erlöst hat. Sie heiratet den Prinzen. Die älteren Töchter werden zur Besserung als Mägde zu einem Köhler geschickt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stil ==&lt;br /&gt;
[[Datei:Otto Ubbelohde - Das Waldhaus.jpg|mini|Illustration von [[Otto Ubbelohde]], 1909]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Otto Ubbelohde - Das Waldhaus 2.jpg|mini|Illustration von [[Otto Ubbelohde]], 1909]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Otto Ubbelohde - Das Waldhaus 3.jpg|mini|Illustration von [[Otto Ubbelohde]], 1909]]&lt;br /&gt;
Der Alte fragt immer wieder seine Tiere:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitat|Text=Schön Hühnchen,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Schön Hähnchen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und du schöne bunte Kuh,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Was sagst du dazu?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Tiere antworten zuerst nur „Duks!“. Als die älteren Töchter sich schlafen legen wollen, sagen die Tiere:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitat|Text=Du hast mit ihm gegessen,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Du hast mit ihm getrunken,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Du hast an uns gar nicht gedacht,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nun sieh auch, wo du bleibst die Nacht.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die dreimalige Wiederholung „Du hast“ klingt dabei wie eine Anklage. Am Schluss heißt es dagegen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitat|Text=Du hast mit uns gegessen,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Du hast mit uns getrunken,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Du hast uns alle wohlbedacht,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wir wünschen dir eine gute Nacht.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Geschichte erinnert an viele andere Märchen, in denen sich ein Kind im dunklen Wald verirrt, ein einsames Haus vorkommt oder ein verwunschener Königssohn erlöst wird, was stets durch Güte und Rechtschaffenheit gelingt. Typisch sind auch die dreifachen Wiederholungen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Herkunft und Anmerkungen ==&lt;br /&gt;
[[Wilhelm Grimm]] bearbeitete das von [[Karl Friedrich Ludwig Goedeke|Karl Goedeke]] in [[Delligsen]] nach mündlicher Überlieferung aufgeschriebene [[Zaubermärchen]]. Ihm gefiel die Schilderung des Zusammenlebens von Menschen und Haustieren, „wie es die alte Thiersage voraussetzt“. Neuer sei deren Auffassung als verwandelte Menschen, hier zur Prüfung des Mädchens wie in KHM 24 &amp;#039;&amp;#039;[[Frau Holle]]&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vgl. zur verlorenen Spur im Wald KHM 15 &amp;#039;&amp;#039;[[Hänsel und Gretel]]&amp;#039;&amp;#039;, KHM 40 &amp;#039;&amp;#039;[[Der Räuberbräutigam]]&amp;#039;&amp;#039;, zur Prüfung auch KHM 13 &amp;#039;&amp;#039;[[Die drei Männlein im Walde]]&amp;#039;&amp;#039;, KHM 135 &amp;#039;&amp;#039;[[Die weiße und die schwarze Braut]]&amp;#039;&amp;#039;, KHM 201 &amp;#039;&amp;#039;[[Der heilige Joseph im Walde]]&amp;#039;&amp;#039;, Bechsteins &amp;#039;&amp;#039;[[Die Goldmaria und die Pechmaria]]&amp;#039;&amp;#039;. [[Heinz Rölleke]] betont die Ähnlichkeit zu &amp;#039;&amp;#039;Der heilige Joseph im Walde&amp;#039;&amp;#039;. Der Text sei „offensichtlich in jüngerer Zeit entstanden“, mit pädagogischem Motiv der Fürsorge für Tiere wie in anderen Grimms Märchen, wie KHM 27 &amp;#039;&amp;#039;[[Die Bremer Stadtmusikanten]]&amp;#039;&amp;#039;, KHM 48 &amp;#039;&amp;#039;[[Der alte Sultan]]&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;Heinz Rölleke, Albert Schindehütte: &amp;#039;&amp;#039;Es war einmal … . Die wahren Märchen der Brüder Grimm und wer sie ihnen erzählte.&amp;#039;&amp;#039; Eichborn, Frankfurt am Main 2011, ISBN 978-3-8218-6247-7, S. 425.&amp;lt;/ref&amp;gt; [[Hans-Jörg Uther]] nennt noch &amp;#039;&amp;#039;Die belohnte Freigebigkeit, oder das Glück der schönen Klara&amp;#039;&amp;#039; in &amp;#039;&amp;#039;Feen-Mährchen. Zur Unterhaltung für Freunde und Freundinnen der Feenwelt&amp;#039;&amp;#039; (anonym bei Verleger [[Friedrich Bernhard Culemann]], Braunschweig 1801).&amp;lt;ref&amp;gt;Hans-Jörg Uther: &amp;#039;&amp;#039;Handbuch zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm.&amp;#039;&amp;#039; de Gruyter, Berlin 2008, ISBN 978-3-11-019441-8, S. 350–351.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Lutz Röhrich]] kam zu der Auffassung, dass Verwandlungen nur eine spätere Rationalisierung der ursprünglichen Einheitsvorstellung von Mensch und Tier sind.&amp;lt;ref&amp;gt;Röhrich, Lutz: Märchen und Wirklichkeit. Zweite erweiterte Auflage. S. 88–92. Wiesbaden 1964. (Franz Steiner Verlag GmbH)&amp;lt;/ref&amp;gt; Der Alte mit dem eisgrauen Bart könnte wie &amp;#039;&amp;#039;[[Frau Holle]]&amp;#039;&amp;#039; ein Hinweis auf den &amp;#039;&amp;#039;[[Herr der Tiere]]&amp;#039;&amp;#039; aus [[Animismus (Religion)|animistischen]] Glaubensvorstellungen sein. Der eigens eingerichtete Märchentyp AaTh 431 wurde aber nur im deutschsprachigen Raum gefunden, scheint also recht jung zu sein. Dafür spricht auch die offenbar christliche Umdeutung der Prüfung und der Tiergefährten als Haustiere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Interpretation ==&lt;br /&gt;
Der alte Mann wird oft als Sinnbild der Weisheit aufgefasst. Er fragt seine Tiere um Rat, obwohl sie zunächst nur Laute von sich geben. Sie stehen eher für Instinkte, die dem Verstand dienen, die aber auch geachtet und gepflegt werden wollen. Er lebt offenbar einsam, sein Verhalten und die Beschreibung seines Bartes als „eisgrau“ deuten auf eine Starre und Kälte hin, umgeben von der Dunkelheit und ungezähmten Wildheit des nächtlichen Waldes. Sowohl der Keller unter der Erde als auch der Köhler stellen einen gewissen Hinweis auf die [[Hölle]] dar, während die gute [[Seele]] in einem weiten und hellen Saal erwacht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als Naturgeist fordert der Greis Rücksicht auf die tierische Erbmasse, als Mann Hingabe. In anderen Märchen ist er selbst ein Tier (KHM [[Das singende springende Löweneckerchen|88]]). So wie die Tochter ([[Animus und Anima|Anima]]) den Schaden der Hexe ([[Mutterarchetyp|nefaste Mutter]]) ausgleicht, wandelt sich das Vaterbild zum Sohn ([[Animus und Anima|Animus]]). Auch in &amp;#039;&amp;#039;[[Schneewittchen]]&amp;#039;&amp;#039; löst der Prinz die Zwerge ab, für die in Varianten ein Greis steht.&amp;lt;ref&amp;gt;von Beit, Hedwig: Gegensatz und Erneuerung im Märchen. Zweiter Band von «Symbolik des Märchens». Zweite, verbesserte Auflage, Bern 1956. S. 12–14. (A. Francke AG, Verlag)&amp;lt;/ref&amp;gt; [[Homöopathie|Homöopath]] [[Martin Bomhardt]] denkt bei den Motiven des Märchens an Symptome von [[Wiesen-Kuhschelle|Pulsatilla pratensis]].&amp;lt;ref&amp;gt;Martin Bomhardt: &amp;#039;&amp;#039;Symbolische Materia medica.&amp;#039;&amp;#039; 3. Auflage. Verlag Homöopathie + Symbol, Berlin 1999, ISBN 3-9804662-3-X, S. 1152.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Adaptionen ==&lt;br /&gt;
Auf Grundlage des Märchens entstand 1968 beim [[DEFA-Studio für Trickfilme]] ein Animationskurzfilm. Regisseur war [[Bruno J. Böttge]]. Das Werk unterscheidet sich dahingehend von der Vorlage, dass hier nur zwei Schwestern auftreten, es dafür aber mehrere tierische Charaktere gibt.&amp;lt;ref&amp;gt;{{IMDb|tt14378570|abruf=2023-02-09}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Theaterfassung mit Komödienelementen von Angelika und Ralph Langlotz wurde am 4. Dezember 2010 auf der kleinen bühne 70 in Kassel uraufgeführt. Die Musik schrieb [[Benny Oschmann]], Regie führte Ralph Langlotz selbst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* {{BibISBN|3538069433|Seiten=709–713}}&lt;br /&gt;
* {{BibISBN|3150031931|Seiten=257–258, 506}}&lt;br /&gt;
* {{BibISBN|9783110194418|Seiten=350–351}}&lt;br /&gt;
* [[Lutz Röhrich]]: Dienst beim Dämon. In: Enzyklopädie des Märchens. Band 3. S. 655–657. Berlin, New York, 1981.&lt;br /&gt;
* [[Ingrid Tomkowiak]]: Haus im Walde. In: Enzyklopädie des Märchens. Band 6. S. 594–599. Berlin, New York, 1990.&lt;br /&gt;
* {{BibISBN|3406399118|Seiten=1354–1357}}&lt;br /&gt;
* {{BibISBN|3402034743|Seiten=42–43, 178}}&lt;br /&gt;
* Heinz Rölleke, Albert Schindehütte: &amp;#039;&amp;#039;Es war einmal … . Die wahren Märchen der Brüder Grimm und wer sie ihnen erzählte.&amp;#039;&amp;#039; Eichborn, Frankfurt am Main 2011, ISBN 978-3-8218-6247-7, S. 420–425.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Wikisource}}&lt;br /&gt;
* [http://www.maerchenlexikon.de/at-lexikon/at431.htm Märchenlexikon.de zu &amp;#039;&amp;#039;Das Waldhaus&amp;#039;&amp;#039; AaTh 431]&lt;br /&gt;
* [https://www.maerchenatlas.de/deutsche-maerchen/grimms-marchen/das-waldhaus Märchenatlas.de zu &amp;#039;&amp;#039;Das Waldhaus&amp;#039;&amp;#039;]&lt;br /&gt;
* [https://grimmbilder.fandom.com/de/wiki/Das_Waldhaus_(Illustrationen) Illustrationen]&lt;br /&gt;
* [https://www.märchentruhe.de/Grimm,%20Jakob%20und%20Wilhelm/Das%20Waldhaus.mp3  märchentruhe.de: &amp;#039;&amp;#039;Das Waldhaus&amp;#039;&amp;#039;, gelesen von Henning Vieser] (mp3; 13:21)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SORTIERUNG:Waldhaus #Das}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Grimms Märchen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Märchen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (19. Jahrhundert)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Deutsch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literarisches Werk]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Stoll</name></author>
	</entry>
</feed>