<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Das_M%C3%A4dchen_vom_Amselfelde</id>
	<title>Das Mädchen vom Amselfelde - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Das_M%C3%A4dchen_vom_Amselfelde"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Das_M%C3%A4dchen_vom_Amselfelde&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-23T21:40:00Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Das_M%C3%A4dchen_vom_Amselfelde&amp;diff=1280007&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Innobello: Ausdruck</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Das_M%C3%A4dchen_vom_Amselfelde&amp;diff=1280007&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-24T12:53:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ausdruck&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:Kosovo Maiden, Uroš Predić, 1919.jpg|mini|330px|„Das Mädchen vom Amselfelde“ von [[Uroš Predić]]]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Das Mädchen vom Amselfelde&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ([[Kyrillisches Alphabet#Serbisch|serb.]] &amp;#039;&amp;#039;Косовка девојка&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Kosovka devojka&amp;#039;&amp;#039;) ist ein zehnsilbiges [[Serbische epische Dichtung|serbisches episches Lied]] aus den Zyklen zur Amselfeldschlacht. Das mündlich überlieferte Lied wurde 1817 durch Lukijan Mušički, dem Abt des Klosters [[Šišatovac]] oder von jemandem, den er beauftragt hatte, festgehalten. Es wurde in der Liedersammlung [[Vuk Stefanović Karadžić]]s veröffentlicht. Die Fassung stammt angeblich von einer „[[Blinde aus Grgurevci|blinden Alten]]“ aus [[Grugervci|Grguervci]] in [[Syrmien]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;RonAlex&amp;quot;&amp;gt;Ronelle Alexander 1990: The poetics of Vuk Karadžić’s Kosovo Songs: An Analysis of “Kosovka Devojka”. In: Wayne S. Vucinich, Thomas A. Emmert (Hrsg.) 1991: Kosovo Legacy of a Medieval Battle. 189–202, Minnesota Mediterranean and East European Monographs, Vol. 1, University of Minnesota, {{ISSN|1057-3941}}. S. 189 f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
Das Lied beginnt mit einer Schilderung des strahlenden Sonntagmorgens nach dem Ende der [[Schlacht auf dem Amselfeld (1389)|Schlacht auf dem Amselfeld]]. Ein Mädchen sucht unter den Verwundeten und Toten nach ihrem Verlobten und seinen zwei Blutsbrüdern. Sie trägt weißes Brot und zwei goldene Krüge in ihren Händen – einen mit kaltem Wasser, den anderen mit roten Wein. Nachdem sie die in ihrem Blut liegend Helden versorgt hat, wird offenbar, dass die Versprechungen ihrer Jugend, der Glanz des Morgens und das Gold ihrer Krüge sie bald betrügen werden. Sie erfährt von einem schwerverwundeten Krieger, dass alle drei in der Schlacht gefallen sind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Herkunft ==&lt;br /&gt;
Das Epos gehört in den Kontext der epischen Lieder zur Amselfeldschlacht. Es  wurde über Jahrhunderte von den [[Guslar|Sängern]] der serbischen Bevölkerung im westlichen Balkan mündlich überliefert und in verschiedenen Varianten und Formen verbreitet. Es ist daher keinem spezifischen Autor zuzuordnen. So wurde das Lied von jedem [[Guslar]]en in der ihm bekannten Form dargeboten.&amp;lt;ref name=&amp;quot;RonAlex&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Interpretation ==&lt;br /&gt;
Die im Lied beschriebene Handlung ist erfunden, enthält jedoch viele historische Informationen.&amp;lt;ref&amp;gt;Anne Pennigton &amp;amp; Peter Levi 1984: &amp;#039;&amp;#039;Marko the Prince – Serbo-Croat Heroic Songs&amp;#039;&amp;#039;. St. Martin’s Press, New York. ISBN 0-312-51537-5, S. 21–24&amp;lt;/ref&amp;gt; Die nationale Katastrophe der Amselfeldschlacht wird in einem persönlichen Drama in einer fiktiven Geschichte erzählt. In den Geschenken, die das Mädchen vom Amselfeld von ihrem Verlobten und seinen zwei Blutsbrüdern vor der Schlacht erhalten hatte, spiegeln sich mittelalterliche Gebräuche und Sitten. Eine genaue Beschreibung der Ornamente von Ringen, [[Tunika|Tuniken]] und Tüchern wie die Details der [[Kommunion]] der Serbischen Armee vor der Schlacht basieren auf exakten historischen Kenntnissen.&amp;lt;ref&amp;gt;Svetozar Koljević 1980: &amp;#039;&amp;#039;The Epic in the making&amp;#039;&amp;#039;. Clarendon Press, Oxford. ISBN 0-19-815759-2, S. 171&amp;lt;/ref&amp;gt; [[Svetozar Radojčić]] hat diese mit den zeitgleichen byzantinischen Militär-Traktaten, serbischer monastischer Literatur und Fresken verglichen und vermutet deren treffend genaue mündliche Überlieferung im Lied &amp;#039;&amp;#039;Kosovka devojka&amp;#039;&amp;#039; durch exakte Wiederholung der Liedzeilen über mehrere Jahrhunderte hinweg.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Epic S. 320&amp;quot;&amp;gt;Svetozar Koljević 1980: &amp;#039;&amp;#039;The Epic in the making&amp;#039;&amp;#039;. S. 320&amp;lt;/ref&amp;gt; Viele serbische mittelalterlichen serbischen Epen wurden angeblich von frommen blinden Frauen notiert, und zeigen häufig einen stärkeren Sinn für die ferne Vergangenheit, als dies bei sehenden männlichen Sängern der Fall ist.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Epic S. 320&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Gedicht von der &amp;#039;&amp;#039;Kosovka devojka&amp;#039;&amp;#039; wird neben dem Lied vom Tod der [[Mutter Jugović]] zu den schönsten Liedern des [[Kosovo-Zyklus]] gezählt&amp;lt;ref name=&amp;quot;Epic S. 320&amp;quot;/&amp;gt;. Das Gedicht erlangte als Sinnbild für weibliche Fürsorge, Hilfe und Nächstenliebe große Popularität. [[Uroš Predić]] griff das [[Sujet]] 1919 auf und hinterließ ein gleichnamiges Ölgemälde. Der Bildhauer [[Ivan Meštrović]] schuf 1907 ein Marmorrelief mit dem Titel &amp;#039;&amp;#039;Kosovka devojka&amp;#039;&amp;#039; als Teil seines Kosovo-Skulpturenzyklus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1853 wurde die Übersetzung des Gedichts von [[Therese von Jacob]] in Leipzig veröffentlicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Ronelle Alexander, The poetics of Vuk Karadžić’s Kosovo Songs: An Analysis of „Kosovka Devojka“. In: Wayne S. Vucinich, Thomas A. Emmert (Hrsg.), &amp;#039;&amp;#039;Kosovo, Legacy of a Medieval Battle&amp;#039;&amp;#039;. Minnesota Mediterranean and East European Monographs Band 1. Minneapolis, University of Minnesota 1991, 189–202 {{ISSN|1057-3941}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* [http://books.google.de/books?id=aMcGAAAAQAAJ&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;dq=Volkslieder+der+Serben &amp;#039;&amp;#039;Volkslieder der Serben&amp;#039;&amp;#039;; übersetzt von Talvj; veröffentlicht von Brockhaus, Leipzig 1853; &amp;#039;&amp;#039;Das Mädchen vom Amselfelde&amp;#039;&amp;#039;, ab Dateiseite 192]&lt;br /&gt;
* [http://www.monumentaserbica.com/epp/jednaPesma.php?id=101&amp;amp;nasl=%D0%9A%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0%20%D0%B4%D1%98%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%98%D0%BA%D0%B0&amp;amp;submit=%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B8, Original des serbischen Liedes; veröffentlicht von Vuk Karadžić, Leipzig 1824. Durch Lukijan Mušički, dem Abt des syrmischen Klosters Šišatovac, von einer blinden Frau im Dorf Grgurevci aufgeschrieben]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=w|VIAF=179113326}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SORTIERUNG:Madchen vom Amselfelde #Das}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literarisches Werk]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nationale Personifikation]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Heldenepik]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Serbisch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kultur (Kosovo)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kriegsliteratur]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Innobello</name></author>
	</entry>
</feed>