<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Codex_Cumanicus</id>
	<title>Codex Cumanicus - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Codex_Cumanicus"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Codex_Cumanicus&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-22T07:12:57Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Codex_Cumanicus&amp;diff=233458&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Bartleby08: /* Literatur */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Codex_Cumanicus&amp;diff=233458&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-11-16T08:22:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Literatur&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Bild:Codex Cumanicus 58.jpg|mini|Codex Cumanicus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Codex Cumanicus&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist eine zweiteilige [[Manuskript|Handschrift]] aus dem Jahr 1330.&amp;lt;ref&amp;gt;Datiert auf folio 1r.; dazu Drimba, S. 35 und Schmieder in Schmieder/Schreiner, S. XIII&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der erste Teil (folio 1r-55v) ist ein dreisprachiges Wörterbuch [[Latein]] – [[Persische Sprache|Persisch]] – [[Kiptschakische Sprachen|Kumanisch]] in lateinischer [[Transkription (Schreibung)|Transkription]]. Der zweite Teil (folio 56r-82v) enthält Wortschatzsammlungen, verschiedene Gebete, Rätsel und andere Kurztexte, auch kumanisch-spätmittelhochdeutsche Wortlisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Codex ist in einer einzigen Abschrift erhalten und in lateinischer Schrift. Wahrscheinlich wurde er von italienischen Kolonisten auf der [[Krim]] und deutschen Franziskanern im ‘tatarischen [[Apostolisches Vikariat|Vikariat]]’ zusammengestellt. Er ist das wichtigste Sprachdenkmal der türkischen Stämme, die im Mittelalter unter dem Namen Kumanen, Komanen oder Kiptschaken (russ. Polovzer) bekannt waren.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://link.springer.com/referenceworkentry/10.1007/978-3-476-05728-0_1335-1 Kindlers Literatur Lexikon (KLL) Codex Cumanicus, Ulrich Wolfart] online auf link.springer.com&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Handschrift befindet sich heute in [[Venedig]] in der [[Biblioteca Marciana]], Signatur Marciano Lat. Z. 594=1597.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* [[Ingeborg Baldauf (Turkologin)|Ingeborg Baldauf]]: &amp;#039;&amp;#039;Missionshilfe oder Kuriositätensammlung? Das komanisch-deutsche Glossar im Codex Cumanicus (14. Jh.).&amp;#039;&amp;#039; In: [[Klaus Kreiser]] (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Germano-Turcica. Zur Geschichte des Türkisch-Lernens in den deutschsprachigen Ländern&amp;#039;&amp;#039;, Universitätsbibliothek Bamberg, Bamberg 1987, ISBN 3-923507-06-2, S. 15–18.&lt;br /&gt;
* Vladimir Drimba: &amp;#039;&amp;#039;Codex Comanicus.&amp;#039;&amp;#039; Édition diplomatique avec fac-similés, Bukarest 2000.&lt;br /&gt;
* [[Dagmar Drüll-Zimmermann|Dagmar Drüll]]: &amp;#039;&amp;#039;Der Codex Cumanicus. Entstehung und Bedeutung&amp;#039;&amp;#039; (= Geschichte und Gesellschaft. Bochumer historische Studien 23) Klett-Cotta, Stuttgart 1980&lt;br /&gt;
* [[Jörg Riecke]]: &amp;#039;&amp;#039;Der deutsche Wortschatz des Codex Cumanicus.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Sprachwissenschaft&amp;#039;&amp;#039; 19 (1994), S. 62–114.&lt;br /&gt;
* [[Felicitas Schmieder]], Peter Schreiner (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Il Codice Cumanico e il suo mondo. Atti del Colloquio Internazionale, Venezia, 6–7 dicembre 2002&amp;#039;&amp;#039; (= [[Deutsches Studienzentrum in Venedig|Centro Tedesco di Studi Veneziani]], Ricerche, 2) Edizioni di Storia e Letteratura, Rom 2005.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literarisches Werk]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Latein)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Handschrift der Biblioteca Marciana (Venedig)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Venedig)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Bartleby08</name></author>
	</entry>
</feed>