<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Cisiojanus</id>
	<title>Cisiojanus - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Cisiojanus"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Cisiojanus&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T12:55:15Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Cisiojanus&amp;diff=885588&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Aka: /* Ursprung und Geschichte */ Leerzeichen vor bzw. nach Anführungszeichen entfernt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Cisiojanus&amp;diff=885588&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-17T20:58:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Ursprung und Geschichte: &lt;/span&gt; Leerzeichen vor bzw. nach Anführungszeichen entfernt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:Cisiojanus 1430 (January).jpg|mini|„Januar“ im &amp;#039;&amp;#039;Cisiojanus&amp;#039;&amp;#039; des &amp;#039;&amp;#039;Speculum humanae salvationis&amp;#039;&amp;#039; (Deutsche Handschrift, um 1430; Kopenhagen, [[Dänische Königliche Bibliothek|Det Kongelige Bibliotek]]; GKS 79 2, 7 recto). Die Merkverse stehen in zwei Reihen unterhalb des Doppelbildes aus [[Tierkreiszeichen]] und [[Monatsbilder|Monatsbild]].]]&lt;br /&gt;
Der &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cisiojanus&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist ein [[Merkspruch|Merkgedicht]], das als Vers-Kalender bei der Datierung der unbeweglichen [[Heiligenkalender|Heiligen-]] und [[Kirchenjahr|Feiertage]] der römisch-katholischen Kirche hilft. Er verbreitete sich seit dem Ende des [[Hochmittelalter]]s und stand bis in die [[Frühe Neuzeit]] im Gebrauch. Es gibt zahlreiche Fassungen des &amp;#039;&amp;#039;Cisiojanus&amp;#039;&amp;#039;, oft sind diese in einem [[Lautmalerei|lautmalerischen]] [[Küchenlatein|Pseudolatein]] geschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ursprung und Geschichte ==&lt;br /&gt;
Im 11. Jahrhundert kam im [[Abendland|abendländischen]] Europa die Datierung nach den [[Römisch-katholische Kirche|römisch-katholischen]] Heiligen- und Feiertagen auf. Diese spiegelte die im Zuge der [[Kirchenreformen des 11. Jahrhunderts|damaligen Kirchenreformen]] wachsende Autorität des Papstes und dessen universellen Herrschaftsanspruch ([[Investiturstreit]], [[Morgenländisches Schisma]]) wider. Die neuen [[Kalender]]daten setzten sich gegen die bisher gebräuchlichen [[Römischer Kalender|antik-römischen Bezeichnungen]] durch, und der Tag wurde nun danach benannt, wie er zum nächstgelegenen Feier- oder Heiligentag stand, also beispielsweise &amp;#039;&amp;#039;ipso die [[Allerheiligen|omnium sanctorum]]&amp;#039;&amp;#039; („an Allerheiligen“) oder &amp;#039;&amp;#039;[[Mittelalterliche Wochentagszählung|feria quarta]] post diem omnium sanctorum&amp;#039;&amp;#039; („am nächsten Mittwoch nach Allerheiligen“) oder &amp;#039;&amp;#039;pridie omnium sanctorum&amp;#039;&amp;#039; („am Tag vor Allerheiligen“) oder &amp;#039;&amp;#039;octava omnium sanctorum&amp;#039;&amp;#039; („eine Woche nach Allerheiligen“).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zur Einprägung der zahlreichen nicht vom [[Osterdatum]] abhängigen, unbeweglichen Feier- und Heiligentage findet sich seit dem 13. Jahrhundert im ganzen deutschen Sprachraum der &amp;#039;&amp;#039;Cisiojanus&amp;#039;&amp;#039;, benannt nach dem [[Incipit]] der ersten Zeile. Seine Vorläufer waren im Versmaß gehaltene [[Martyrologium|Martyrologien]] und sein Ursprung liegt möglicherweise im Raum Köln/Aachen im 12. Jahrhundert, von wo er sich zuerst nach Nord- und Osteuropa und später auch westlich ausbreitete. In den am meisten verbreiteten Fassungen zählt das Gedicht 24 Zeilen (zwei, ursprünglich lateinische Hexameter, für jeden Monat), ist im klassischen römischen Versmaß des [[Hexameter]]s verfasst und ahmt [[lateinisch]]e Lautfolgen nach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable centered&amp;quot;&lt;br /&gt;
 |colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Text des Cisiojanus&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Gemäß der lateinischen Bearbeitung in schlesischen, sächsischen, böhmischen und polnischen Chroniken und Urkunden aus der zweiten Hälfte des 14. Jahrhunderts, nach: Hermann Grotefend: &amp;#039;&amp;#039;Zeitrechnung des deutschen Mittelalters und der Neuzeit&amp;#039;&amp;#039;, Lemma &amp;#039;&amp;#039;Cisiojanus&amp;#039;&amp;#039;, Online-Version von H. Ruth. ([http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/grotefend/g_c.htm Weblink], 13-01-2007.)&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt; Akzente über Vokalen zeigen rhythmische Betonungen an, unterbrochene Teilungsstriche in den Zeilen bedeuten kurze Sprechpausen.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;Januar&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
císio jánus epí ¦ sibi véndicat óc feli már an&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
prísca fab ág vincén ¦ ti páu po nóbile lúmen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |&amp;#039;&amp;#039;Juli&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
júl proces údal oc wíl ¦ kili frá bene márgar apóst al&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
árnolfús prax mág ¦ ap chríst jacobíque sim ábdon&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 |&amp;#039;&amp;#039;Februar&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
brí pur blásus ag dór ¦ febru áp scolástica válent&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
júli cónjungé ¦ tunc pétrum mátthiam índe&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |&amp;#039;&amp;#039;August&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
pé steph stéph protho síx ¦ don cýr ro láu tibur híp eus&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
súmptio ágapití ¦ timo bártholo rúf aug coll áucti&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 |&amp;#039;&amp;#039;März&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
mártius ádria pér ¦ decorátur grégorió cyr&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
gértrud álba bené ¦ junctá mariá genetríce&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |&amp;#039;&amp;#039;September&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
égidiúm sep habét ¦ nat górgon prótique crúx nic&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
éu lampértique mát ¦ maurícius ét da wen mích jer&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 |&amp;#039;&amp;#039;April&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ápril in ámbrosií ¦ festís ovat átque tibúrci&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ét valér ¦ sanctíque geór ¦ marcíque vitális&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |&amp;#039;&amp;#039;Oktober&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
rémique fránciscús ¦ marcús di ger árteque cálix&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
gálle lucás vel und sé ¦ seve críspiné simonís quin.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 |&amp;#039;&amp;#039;Mai&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
phílip crúx flor gót ¦ johan látin epí ne ser ét soph&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
május in hác serié ¦ tenet úrban ín pede crís canb&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |&amp;#039;&amp;#039;November&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ómne novémbre leó ¦ qua theó martín bricciíque&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
póst haec élisá ¦ ce cle crýs kathárina sát an&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 |&amp;#039;&amp;#039;Juni&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
níc marcélle boní ¦ dat jún primí ba cyríni&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vítique már prothas ál ¦ sanctí johan jó dor le pé pau&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |&amp;#039;&amp;#039;Dezember&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
décembér barbá ¦ nico cóncep et álma lucía&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
sánctus abínde thomás ¦ modo nát steph jó pu thomáe sil&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Damit er seinen [[Mnemotechnik|mnemotechnischen Zweck]] erfüllen kann, zählt der &amp;#039;&amp;#039;Cisiojanus&amp;#039;&amp;#039; ebenso viel [[Silbe]]n, wie das Jahr Tage hat. Die Silben geben entweder als [[Eselsbrücke]]n einen Hinweis auf die lateinische Bezeichnung eines Feier- bzw. Heiligentags (meist dessen erste Silbe), oder sie sind Füllsel. Dann setzen sie den vorangegangenen Hinweis auf den Festtag fort (also als dessen zweite, dritte usw. Silbe) oder markieren den Monat. Zudem können sich die Silben zu bedeutungslosen, aber versrhythmisch passenden Füllwörtern fügen. So lösen sich die zwei Verszeilen zum Januar („cisio janus epi sibi vendicat oc feli mar an / prisca fab ag vincen ti pau po nobile lumen“) folgendermaßen auf:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable centered&amp;quot;&lt;br /&gt;
 |class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot; | 1. „ci“ = [[Heilige Vorhaut|circumcisio domini]]&lt;br /&gt;
 |class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot; | 18. „pris“ = [[Priska|Priscae virginis martiris]]&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 |2. „si“ = Fortsetzung zu „(circum)cisio“&lt;br /&gt;
 |19. „ca“ = Fortsetzung zu „Priscae“&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 |3. „o“ = Fortsetzung zu „(circum)cisio“&lt;br /&gt;
 |class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot; | 20. „fab“ = [[Fabianus|Fabiani]] et [[Sebastian (Heiliger)|Sebastiani]]&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 |4. „ja“ = Monatsmarkierung „Januar“&lt;br /&gt;
 |class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot; | 21. „ag“ = [[Agnes von Rom|Agnetis virginis]]&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 |5. „nus“ = Monatsmarkierung „Januar“&lt;br /&gt;
 |class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot; | 22. „vin“ = [[Vinzenz von Saragossa|Vincentii martiris]]&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 |class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot; | 6. „e“ = [[Erscheinung des Herrn|epiphanias]]&lt;br /&gt;
 |23. „cen“ = Fortsetzung zu „Vincentii“&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 |7. „pi“ = Fortsetzung zu „epiphanias“&lt;br /&gt;
 |class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot; | 24. „ti“ = [[Timotheus (Bischof)|Timotei martiris]] und [[Titus (Bibel)|Titi martiris]]&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 |8. „si“ = Füllwort „sibi“&lt;br /&gt;
 |class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot; | 25. „pau“ = [[Pauli Bekehrung|conversio Pauli]]&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 |9. „bi“ = Füllwort „sibi“&lt;br /&gt;
 |class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot; | 26. „po“ = [[Polykarp von Smyrna|Polycarpi episcopi martiris]]&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 |10. „ven“ = Füllwort „vendicat“&lt;br /&gt;
 |27. „no“ = Füllwort „nobile“&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 |11. „di“ = Füllwort „vendicat“&lt;br /&gt;
 |28. „bi“ = Füllwort „nobile“&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 |12. „cat“ = Füllwort „vendicat“&lt;br /&gt;
 |29. „le“ = Füllwort „nobile“&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 |class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot; | 13. „oc“ = [[Oktav (Liturgie)|octava]] [[Erscheinung des Herrn|epiphaniae]]&lt;br /&gt;
 |30. „lu“ = Füllwort „lumen“&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 |class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot; | 14. „fe“ = [[Felix von Nola|Felicis presbyteris]]&lt;br /&gt;
 |31. „men“ = Füllwort „lumen“&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 |15. „li“ = Fortsetzung zu „Felicis“&lt;br /&gt;
 |&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 |class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot; | 16. „mar“ = [[Marcellus I.|Marcelli papae]]&lt;br /&gt;
 |&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 |class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot; | 17. „an“ = [[Antonius der Große|Antoni abbatis]]&lt;br /&gt;
 |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Datierungen mit Hilfe des &amp;#039;&amp;#039;Cisiojanus&amp;#039;&amp;#039; schlagen sich in chronikalischen Notizen fest wie beispielsweise &amp;#039;&amp;#039;feria tertia ante diem s. Martini et erat in hac sillaba bre videlicet omne Novembre&amp;#039;&amp;#039; („am Dienstag vor Martini, und das war in der Silbe ‚bre‘, gemeint ist selbstverständlich ‚omne Novembre‘“). Bedingt durch die Vielzahl der Heiligen und deren regional wechselnde Bedeutung sowie durch die ebenso unterschiedlichen Feiertagsgebräuche entstanden zahlreiche Bearbeitungen des &amp;#039;&amp;#039;Cisiojanus&amp;#039;&amp;#039; von längerer oder kürzerer Form. Es gab ihn auch in den Volkssprachen, deutsche Fassungen sind seit dem 14. Jahrhundert belegt. Durch die Übertragung in andere [[Sprachtypologie]]n traten anstelle des Hexameters andere [[Versmaß]]e und [[Reim]]e, und nicht mehr einzelne Silben, sondern ganze Worte bzw. Verse entsprachen den Feier- und Heiligentagen. Sehr viele Versionen sind fehlerhaft aufgrund von Missverständnissen bei der Abschrift oder durch den Einschub lokal wichtiger Heiligentage, die den Versrhythmus durcheinanderbringen. Die zahlreichen Varianten führten auch zu wechselnden Bezeichnungen für dieses kalendarische Hilfsmittel: &amp;#039;&amp;#039;Cisianus, Cisioianus, Cisivianus&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der &amp;#039;&amp;#039;Cisiojanus&amp;#039;&amp;#039; war Unterrichtsgegenstand und wurde nach der Einführung des Buchdrucks in gemeinnützigen Schriften verbreitet. Von der Auffassung, dass die erste Druckschrift [[Johannes Gutenberg]]s sogar ein &amp;#039;&amp;#039;Cisiojanus&amp;#039;&amp;#039; aus dem Jahr 1443/44 gewesen sei, ist man abgerückt; die Publikation unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;Cisioianus&amp;#039;&amp;#039; wird nun in das Jahr 1457 gesetzt. Neben seriösen Lehrfassungen entstanden allerdings auch volkstümliche, derbe Versionen, die eher [[Kinderreim]]en, [[Nonsens]]gedichten und [[Trinklied]]ern glichen. Aus Frankreich, wo das Merkgedicht erst zum Ende des 15. Jahrhunderts durch gedruckte [[Stundenbuch|Stundenbücher]] allgemein bekannt wurde, weist die dort um 1500 meistverbreitete Version bereits auf [[rabelais]]che Texte hin. Die Verse zum Januar lauten: &amp;#039;&amp;#039;En ian vier que les Roys ve nus sont&amp;#039;&amp;#039; („Im Januar zur Ankunft der Könige“) / &amp;#039;&amp;#039;Glau me dit fre min mor font&amp;#039;&amp;#039; („Bereiten die verfluchten Weinberge schauderhafte Tode“) / &amp;#039;&amp;#039;An thoin boit le iour vin cent fois&amp;#039;&amp;#039; („Anton trinkt am Tag zweitausend Mal“) / &amp;#039;&amp;#039;Pol us en sont tous ses dois&amp;#039;&amp;#039; („Haarig/Glattpoliert sind alle seine Finger davon geworden“).&amp;lt;ref&amp;gt;Erik Drigsdahl &amp;amp; CHD Center for Håndskriftstudier i Danmark: &amp;#039;&amp;#039;Cisio Janus in Latin and French - Printed Hore from Paris 1488-1530.&amp;#039;&amp;#039; ( {{Webarchiv | url=http://www.chd.dk/cals/cisiojan.html | wayback=20070115114723 | text=Weblink}}, 13-01-2007.)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:AstronUhrMarienkirche.JPG|mini|hochkant|Astronomische Uhr von Hans Düringer aus Nürnberg in der Danziger Marienkirche]]&lt;br /&gt;
Der &amp;#039;&amp;#039;Cisiojanus&amp;#039;&amp;#039; eignete sich auch zur mechanischen Umsetzung. Im linken Seitenschiff der [[Marienkirche Danzig|Danziger Marienkirche]] befindet sich noch heute eine [[astronomische Uhr]] von [[Hans Düringer]] aus dem 15. Jahrhundert mit einer &amp;#039;&amp;#039;Cisiojanus&amp;#039;&amp;#039;-Anzeige.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Abkehr von der Datierung nach den Festtagen der Heiligen wurde durch die [[Reformation]] im 16. Jahrhundert eingeleitet (obwohl selbst Reformatoren im Gebrauch des &amp;#039;&amp;#039;Cisiojanus&amp;#039;&amp;#039; unterrichteten) und verbreitete sich über das reformierte Gebiet hinaus, in der Art, dass die heute gebräuchliche fortlaufende Zählung üblich wurde: &amp;#039;&amp;#039;vicesima tertia die Junii&amp;#039;&amp;#039; („23. Juni“). Im 17. Jahrhundert war der &amp;#039;&amp;#039;Cisiojanus&amp;#039;&amp;#039; im deutschen Sprachgebiet schließlich weitgehend außer Gebrauch gekommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Liste der Seligen und Heiligen]]&lt;br /&gt;
* [[Liste der Namenstage]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Konrad Dangkrotzheim: &amp;#039;&amp;#039;Das heilige Namenbuch&amp;#039;&amp;#039;. Herausgegeben mit einer Untersuchung über die Cisio-Jani von Karl Pickel. Trübner, Strassburg u. a. 1878 (&amp;#039;&amp;#039;Elsässische Litteraturdenkmäler&amp;lt;!-- sic! --&amp;gt; aus dem vierzehnten bis siebzehnten Jahrhundert&amp;#039;&amp;#039; 1).&lt;br /&gt;
* [[Hermann Grotefend]]: &amp;#039;&amp;#039;Taschenbuch der Zeitrechnung des deutschen Mittelalters und der Neuzeit.&amp;#039;&amp;#039; Hahn, Hannover 1991, ISBN 3-7752-5177-4 ([http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/grotefend/g_c.htm Online-Version von H. Ruth.]).&lt;br /&gt;
* [[Friedrich Beck (Archivar)|Friedrich Beck]], [[Eckart Henning]]: &amp;#039;&amp;#039;Die archivalischen Quellen. Mit einer Einführung in die Historischen Hilfswissenschaften.&amp;#039;&amp;#039; 4. durchgesehene Auflage. Böhlau u. a., Weimar u. a. 2004, ISBN 3-8252-8273-2, S. 249 (&amp;#039;&amp;#039;UTB&amp;#039;&amp;#039; 8273 &amp;#039;&amp;#039;Geschichte&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
* Rolf Max Kully: &amp;#039;&amp;#039;Cisiojanus. Studien zur mnemonischen Literatur anhand des spätmittelalterlichen Kalendergedichts.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Schweizerisches Archiv für Volkskunde&amp;#039;&amp;#039; 70, 1974, {{ISSN|0036-794X}}, S. 93–123.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Cisioianus.&amp;#039;&amp;#039; In: [[Burghart Wachinger]] u. a. (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;[[Verfasserlexikon|Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon]].&amp;#039;&amp;#039; 2., völlig neu bearbeitete Auflage, Band 1. De Gruyter, Berlin/New York 1978, ISBN 3-11-007264-5, Sp. 1285 ff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{überarbeiten||zu viele Weblinks, insgesamt sind&amp;#039;s sogar 12 Links, vgl. [[WP:WEB]] (&amp;quot;...sparsam und nur vom Feinsten...&amp;quot;) Dies}}&lt;br /&gt;
* [http://www.floerken.eu/geschichte/cisiojanus.htm &amp;quot;Cisiojanus aus dem Bonner Gesangbüchlein von 1561, auch alphabetisch sortiert&amp;quot;]&lt;br /&gt;
* [http://manuscripts.org.uk/chd.dk/cals/cisiojan.html Erik Drigsdahl &amp;amp; CHD Center for Håndskriftstudier i Danmark: &amp;#039;&amp;#039;Cisio Janus in Latin and French - Printed Hore from Paris 1488-1530.&amp;#039;&amp;#039;]&lt;br /&gt;
* [http://base.kb.dk/manus_pub/cv/manus/ManusPage.xsql?nnoc=manus_pub&amp;amp;p_ManusId=218&amp;amp;p_PageNo=2%20recto&amp;amp;p_Lang=alt GKS 79 2º: Speculum humanae salvationis] (Abbildungen eines &amp;#039;&amp;#039;Cisiojanus&amp;#039;&amp;#039; von ca. 1430), [http://manuscripts.org.uk/chd.dk/gks/gks79.html Erik Drigsdahl: &amp;#039;&amp;#039;Kalendarium in a Speculum humanae salvationis - Cisiojanus from Hainaut 1430 - Copenhagen - The Royal Library - Ms. GkS 79 2°&amp;#039;&amp;#039;] (Transkription der Abbildungen); [http://manuscripts.org.uk/chd.dk/cals/gks79cal.html Erläuterungen der Struktur].&lt;br /&gt;
* [http://sosa2.uni-graz.at/sosa/katalog/katalogisate/1000.html &amp;#039;&amp;#039;Cisiojanus&amp;#039;&amp;#039; mit Erläuterungen zu den einzelnen Silben, Universitätsbibliothek Graz, Handschriftenkatalog: Katalogisat 1000, Bl. 52v-59v.] ([https://unipub.uni-graz.at/urn/urn:nbn:at:at-ubg:2-31289 Übersicht der digitalisierten Seiten])&lt;br /&gt;
* [http://www.digizeitschriften.de/no_cache/home/jkdigitools/loader/?tx_jkDigiTools_pi1%5BIDDOC%5D=237170&amp;amp;tx_jkDigiTools_pi1%5Bpp%5D=44 &amp;#039;&amp;#039;Serapeum&amp;#039;&amp;#039;, 1848: &amp;#039;&amp;#039;Ein Cisio-Janus in ein Handschrift der Stadtbibliothek zu Leipzig&amp;#039;&amp;#039;], [http://www.digizeitschriften.de/no_cache/home/jkdigitools/loader/?tx_jkDigiTools_pi1%5BIDDOC%5D=236448&amp;amp;tx_jkDigiTools_pi1%5Bpp%5D=153 &amp;#039;&amp;#039;Serapeum&amp;#039;&amp;#039;, 1853: &amp;#039;&amp;#039;Ein deutscher Cisiojanus aus dem XV. Jahrhundert.&amp;#039;&amp;#039;], [http://www.digizeitschriften.de/no_cache/home/jkdigitools/loader/?tx_jkDigiTools_pi1%5BIDDOC%5D=237037&amp;amp;tx_jkDigiTools_pi1%5Bpp%5D=305 &amp;#039;&amp;#039;Serapeum&amp;#039;&amp;#039;, 1862: &amp;#039;&amp;#039;Französischer Cisiojanus des XVI. Jahrhunderts.&amp;#039;&amp;#039;], [http://www.digizeitschriften.de/no_cache/home/jkdigitools/loader/?tx_jkDigiTools_pi1%5BIDDOC%5D=227188&amp;amp;tx_jkDigiTools_pi1%5Bpp%5D=327 &amp;#039;&amp;#039;Serapeum&amp;#039;&amp;#039;, 1867: &amp;#039;&amp;#039;Lateinischer Cisiojanus. Aus einer Königsberger Handschrift des XIV. Jahrhunderts.&amp;#039;&amp;#039;]&lt;br /&gt;
* [http://amberif.mtgsa.pl/x.php/3,en,2268/15th-Anniversary-of-the-Second....html Astronomische Uhr der Danziger Marienkirche mit &amp;#039;&amp;#039;Cisiojanus&amp;#039;&amp;#039;-Anzeige.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kalendarium]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Mittellatein)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lyrische Form]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Chronologie]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Aka</name></author>
	</entry>
</feed>