<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Cicerone</id>
	<title>Cicerone - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Cicerone"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Cicerone&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T04:40:23Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Cicerone&amp;diff=1051958&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Wedderkop am 1. April 2025 um 23:31 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Cicerone&amp;diff=1051958&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-01T23:31:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Dieser Artikel|behandelt den antiken Begriff und neuzeitliche Verwendungen. Zum US-amerikanischen Klimatologen siehe [[Ralph J. Cicerone]]. Für die Zeitschrift siehe [[Der Cicerone]].}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cicerone&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;[[Internationales Phonetisches Alphabet|IPA]]:&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|t͡ʃit͡ʃeˈʁoːnə}}]&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;angepasst von:&amp;#039;&amp;#039; {{Internetquelle |url=https://www.duden.de/rechtschreibung/Cicerone |titel=Cicerone, der |werk=[[duden.de]] |abruf=2021-08-30}}, &amp;lt;/ref&amp;gt;{{Audio|De-Cicerone.ogg|anhören}} oder &amp;#039;&amp;#039;IPA:&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|t͡ʃɪt͡ʃeˈʁoːnə}}]&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;angepasst von:&amp;#039;&amp;#039; {{Literatur | Autor=Eva-Maria Krech, Eberhard Stock, Ursula Hirschfeld, Lutz Christian Anders | Titel=Deutsches Aussprachewörterbuch | Auflage=1. | Verlag=Walter de Gruyter | Ort=Berlin, New York | Datum=2009 | ISBN=978-3-11-018202-6 | Seiten=414 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;) ist eine Bezeichnung für einen Fremdenführer, der Touristen und Besucher zu Museen, Sehenswürdigkeiten usw. führt und archäologische, historische und künstlerische Hintergründe erläutert. Vermutlich soll der Begriff an [[Marcus Tullius Cicero]] erinnern, der wegen seiner [[Eloquenz]] und seiner Lehrmethoden berühmt ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ferner wird &amp;#039;&amp;#039;Cicerone&amp;#039;&amp;#039; seit der Mitte des 19. Jahrhunderts als Buchtitel für [[Führer (Nachschlagewerk)|Führer]] durch berühmte Kunststätten gebraucht, wie von:&lt;br /&gt;
* [[Jacob Burckhardt]]: &amp;#039;&amp;#039;Der Cicerone. Eine Anleitung zum Genuss der Kunstwerke Italiens. I. Architectur, II. Sculptur, III. Malerei.&amp;#039;&amp;#039; (3 Bände), Schweizerbart, Basel 1855;&lt;br /&gt;
* von [[Georg Hirth]] und [[Richard Muther]] in der Reihe &amp;#039;&amp;#039;Der Cicerone in den Kunstsammlungen Europas,&amp;#039;&amp;#039; so 1888: &amp;#039;&amp;#039;Der Cicerone in der Münchner Alten Pinakothek&amp;#039;&amp;#039; und 1898: &amp;#039;&amp;#039;Der Cicerone in der Königlichen Gemäldegalerie in Berlin,&amp;#039;&amp;#039; beide bei Hirth, München und Leipzig;&lt;br /&gt;
* von [[Gustav Ebe]]: &amp;#039;&amp;#039;Der deutsche Cicerone. Führer durch die Kunstschätze der Länder deutscher Zunge in 4 Bänden,&amp;#039;&amp;#039; Spamer, Leipzig 1897, 1898, 1901,&lt;br /&gt;
* und für die in den 1970–80er Jahren in Zürich und München erschienene umfangreiche Reihe der &amp;#039;&amp;#039;Artemis-Cicerone Kunst- und Reiseführer&amp;#039;&amp;#039; des [[Artemis Verlag|Verlags Artemis]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem diente der Begriff als Titel der Kunstzeitschrift &amp;#039;&amp;#039;[[Der Cicerone]]. Halbmonatsschrift für die Interessen des Kunstforschers &amp;amp; Sammlers,&amp;#039;&amp;#039; hrsg. von [[Georg Biermann]] bei [[Klinkhardt &amp;amp; Biermann]] in Leipzig 1909–1930.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Der Cicerone. Halbmonatsschrift für die Interessen des Kunstforschers &amp;amp; Sammlers,&amp;#039;&amp;#039; {{ISSN|2510-6104}}, {{URN|nbn:de:bsz:16-diglit-203592}}.&amp;amp;nbsp;–&amp;lt;br /&amp;gt;Maria Effinger: [https://www.ub.uni-heidelberg.de/fachinfo/kunst/zeitschriften/cicerone.html &amp;#039;&amp;#039;Der Cicerone: Halbmonatsschrift für die Interessen des Kunstforschers &amp;amp; Sammlers – digital.&amp;#039;&amp;#039;] In: &amp;#039;&amp;#039;ub.uni-heidelberg.de.&amp;#039;&amp;#039; [[Universitätsbibliothek Heidelberg]], 20. Februar 2019, abgerufen am 29. Mai 2019.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trotz der [[Italienische Sprache|italienischen]] Herkunft des Begriffs fand (einer Angabe der &amp;#039;&amp;#039;[[Encyclopaedia Britannica]]&amp;#039;&amp;#039; folgend) &amp;#039;&amp;#039;The New English Dictionary&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;!-- welche Ausgabe? 1888 [keine Scans] oder 1836 mit Zitat von 1762, siehe unten --&amp;gt; Beispiele seiner Verwendung im [[Englische Sprache|Englischen]] vor seiner Verwendung im Italienischen: nämlich im &amp;#039;&amp;#039;Dialogue on Medals&amp;#039;&amp;#039; von [[Joseph Addison]], der 1726 postum veröffentlicht wurde.&amp;lt;ref name=&amp;quot;EB_1911&amp;quot;&amp;gt;Zit. n. &amp;#039;&amp;#039;[[s:en:1911 Encyclopædia Britannica/Cicerone|Cicerone]].&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;[[Encyclopaedia Britannica]].&amp;#039;&amp;#039; Band 6. 1911, S. 360 (Scan bei [[Wikisource]]).&amp;lt;/ref&amp;gt; Allerdings lässt sich – gegen diese öfter zitierte Datierung&amp;lt;!-- so auch in [[:en:Cicerone]] --&amp;gt; – die im [[Latein]]ischen grammatikalisch falsche,&amp;lt;ref&amp;gt;Richtig wäre {{laS|Cicerones}}; so etwa bei {{Literatur |Autor=John Chetwode Eustace |Titel=A Classical Tour through Italy |TitelErg=An[no]. MDCCCII |Band=1 |Auflage=6 |Verlag=J. Mawman |Ort=London |Datum=1821 |Sprache=en |Kapitel=Preliminary Discourse |Seiten=66 |Online={{archive.org| classicaltouritaly01eust | Scan |Blatt=66 |Hervorhebung=Cicerones}} |Abruf=2021-02-09 |Zitat=[…] as the common guides are lazy and interested, &amp;#039;&amp;#039;Cicerones&amp;#039;&amp;#039; are often ignorant […]}}&amp;amp;nbsp;–&amp;lt;br /&amp;gt;Die Wortverwendung bei Eustace wird danach zitiert in einem Lexikoneintrag von {{Literatur |Autor=Charles Richardson |Hrsg=Charles Richardson |Titel=Cicerone |Sammelwerk=A New English Dictionary of the English Language |Band=Band 1: &amp;#039;&amp;#039;A–K&amp;#039;&amp;#039; |Verlag=William Pickering |Ort=London |Datum=1836 |Seiten=315 |Spalten=a |Sprache=en la |Online={{Google Buch | BuchID=wH9FAAAAcAAJ | SeitenID=RA1-PA315 | Hervorhebung=Cicerone | Linktext=Scan}} |Abruf=2019-05-29}}&amp;lt;/ref&amp;gt; italianisierte Pluralform „Ciceroni“ schon in der vierbändigen postumen Werkausgabe Joseph Addisons von 1721 nachweisen.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Joseph Addison |Hrsg=Jacob Tonson |Titel=Dialogues upon the usefulness of ancient medals |TitelErg=Especially in relation to the Latin and Greek poets |Sammelwerk=The Works of the Right Honourable Joseph Addison, Esq. |WerkErg=In Four Volumes |Band=1 |Ort=London |Datum=1721 |Kapitel=Dialogue I. |Seiten=429–559 |Fundstelle=hier S. 443 |Sprache=en la |Online={{Google Buch | BuchID=WmlkAAAAcAAJ | Seite=443 | Hervorhebung=Ciceroni | Linktext=Scan}} |Abruf=2019-05-29 |OCLC=228675360}}&amp;amp;nbsp;–&amp;lt;br /&amp;gt;Mehrere Nachdrucke des Textes, so die oben erwähnte nachfolgende Ausgabe: {{Literatur |Autor=Joseph Addison |Titel=Dialogues upon the usefulness of ancient medals |TitelErg=Especially in relation to the Latin and Greek poets |Verlag=[o.&amp;amp;nbsp;N.] |Ort=[o.&amp;amp;nbsp;O.] |Datum=1726 |Kapitel=Dialogue I. |Seiten=22 |Sprache=en la |Kommentar=&amp;lt;!-- es handelt sich hierbei um eine von der vierbändigen Ausgabe von 1721 unterschiedene Edition --&amp;gt; |Online={{Google Buch | BuchID=XFpWAAAAYAAJ | Seite=22 | Hervorhebung=Ciceroni | Linktext=Scan}} |Abruf=2019-05-29}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anfangs wurde das Wort für Antikensammler verwendet, die Fremden die Antiken und [[Kuriosität]]en ihres Landes erklärten (&amp;#039;&amp;#039;New English Dictionary&amp;#039;&amp;#039; mit einem Zitat aus dem Jahr 1762).&amp;lt;!-- gemeint ist vmtl. nicht das Auflage-, sondern das Nachweisjahr --&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;EB_1911&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quellen ==&lt;br /&gt;
Der Inhalt des Artikels verwendet Material der gemeinfreien &amp;#039;&amp;#039;[[Encyclopaedia Britannica]]&amp;#039;&amp;#039; von 1911.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;[[s:en:1911 Encyclopædia Britannica/Cicerone|Cicerone]].&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;[[Encyclopaedia Britannica]].&amp;#039;&amp;#039; 1911, S. 360 (Scan bei [[Wikisource]]).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Wiktionary}}&lt;br /&gt;
* Pascal Tréguer: [https://wordhistories.net/2017/09/01/origin-of-cicerone/ &amp;#039;&amp;#039;meaning and origin of the word ‘cicerone’.&amp;#039;&amp;#039;] In: &amp;#039;&amp;#039;wordhistories.net,&amp;#039;&amp;#039; 18. Juli 2017&amp;lt;!-- abgerufen am 29. Mai 2019; Kleinschreibung des Titels im Original! --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Beispiel: {{Webarchiv |url=http://www.cicerones.org.ar/ |wayback=20200423222920 |text=&amp;#039;&amp;#039;Cicerones de Buenos Aires.&amp;#039;&amp;#039;}} In: &amp;#039;&amp;#039;cicerones.org.ar&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Beruf (Tourismus-, Hotel- und Gaststättenberufe)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Marcus Tullius Cicero]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Wedderkop</name></author>
	</entry>
</feed>