<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ceylon_Dutch</id>
	<title>Ceylon Dutch - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ceylon_Dutch"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ceylon_Dutch&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-28T09:14:19Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ceylon_Dutch&amp;diff=1749377&amp;oldid=prev</id>
		<title>93.234.200.97: keine Verbesserung: doppelte Angabe des Parameters &quot;|Sprache&quot; und &quot;|Sprache=Niederländische Tochtersprachen&quot; ist sehr ungenau und unspezifisch (Afrikaans z.B. ist auch eine niederländische Tochtersprache)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ceylon_Dutch&amp;diff=1749377&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-06-26T21:45:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;keine Verbesserung: doppelte Angabe des Parameters &amp;quot;|Sprache&amp;quot; und &amp;quot;|Sprache=Niederländische Tochtersprachen&amp;quot; ist sehr ungenau und unspezifisch (&lt;a href=&quot;/index.php/Afrikaans&quot; title=&quot;Afrikaans&quot;&gt;Afrikaans&lt;/a&gt; z.B. ist auch eine niederländische Tochtersprache)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox Sprache&lt;br /&gt;
|Sprache=[[Englische Sprache|engl.]] &amp;#039;&amp;#039;{{lang|en|Ceylon Dutch}}&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;[[Niederländische Sprache|ndl.]] &amp;#039;&amp;#039;{{lang|nl|Ceylons-Nederlands}}&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|Länder=[[Sri Lanka|Ceylon]]&lt;br /&gt;
|Sprecher= ausgestorben&lt;br /&gt;
|Klassifikation=*[[Indogermanische Sprachen|Indogermanisch]]&lt;br /&gt;
** [[Germanische Sprachen|Germanisch]]&lt;br /&gt;
*** [[Westgermanische Sprachen|Westgermanisch]]&lt;br /&gt;
**** [[Niederfränkische Sprachen|Niederfränkisch]]&lt;br /&gt;
***** [[Niederländische Sprache|Niederländisch]]&lt;br /&gt;
|KSprache=Ceylon Dutch&lt;br /&gt;
|Amtssprache = &lt;br /&gt;
|ISO1 = -&lt;br /&gt;
|ISO2 = -&lt;br /&gt;
|ISO3 = -&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{lang|en|Ceylon Dutch}}&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ([[Niederländische Sprache|ndl.]] &amp;#039;&amp;#039;{{lang|nl|Ceylons-Nederlands}}&amp;#039;&amp;#039;) ist der [[Englische Sprache|englische]] Name für eine ausgestorben [[Kreolsprache|kreolisierte]] Tochtersprache des Niederländischen, die hauptsächlich zwischen dem 17. und 19. Jahrhundert auf dem damaligen [[Sri Lanka|Ceylon]] gesprochen wurde. Auf diese Sprache wird gelegentlich in der älteren [[Germanistik]] verwiesen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Geschichte ==&lt;br /&gt;
Zwischen 1658 und 1795 wurden weite Teile Ceylons von der niederländischen [[Niederländische Ostindien-Kompanie|Vereinigten Ostindien-Kompanie]] (ndl. &amp;#039;&amp;#039;{{lang|nl|Verenigde Oost-Indische Compagnie}}&amp;#039;&amp;#039;, kurz {{lang|nl|VOC}}) beherrscht. So ließen sich auch zahlreiche Niederländer auf der Insel nieder. Die niederländische Sprache Ceylons nahm anscheinend auch schnell völlig eigenständige Züge an, die sie von der [[Europa|europäischen]] Muttersprache entfernten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1795 wurde Ceylon von Großbritannien erobert und die bestehenden VOC-Niederlassungen (ndl. &amp;#039;&amp;#039;{{lang|nl|VOC-Factorijen}}&amp;#039;&amp;#039;) durch englische Handelsposten ersetzt. 1801 wurde [[Englische Sprache|Englisch]] Amtssprache auf Ceylon. Viele Niederländer, und mit ihnen zahlreiche [[Portugiesen|Ceylon-Portugiesen]], nahmen ab 1840 das Englische als Hauptumgangssprache an. Die Niederländer und Portugiesen wurden von der neuen englischen Verwaltung als &amp;#039;&amp;#039;{{lang|en|Burgher Community}}&amp;#039;&amp;#039; bezeichnet und „[[Burgher]]“ wurde die neue Bezeichnung für die Ceylon-Niederländer und -Portugiesen, zu denen später auch [[Asien|asiatische]] Bevölkerungsteile kamen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aber dennoch blieb Niederländisch (in seiner hochsprachlichen sowie kreolisierter Form) lange Zeit auf Ceylon lebendig. So zum Beispiel als Kirchensprache der [[Reformierte Kirche|reformierten Gemeinde]] in [[Colombo]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1897 wurde von zweisprachigen Niederländern die Gesellschaft &amp;#039;&amp;#039;{{lang|nl|Het Hollandsch Gezelschapp van Ceylon}}&amp;#039;&amp;#039; gegründet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1907 wurde von inzwischen rein englischsprachigen Burghern die Gesellschaft &amp;#039;&amp;#039;{{lang|en|Dutch Burgher Union of Ceylon}}&amp;#039;&amp;#039; gegründet. Da zu diesem Zeitpunkt nur noch sechs bis acht Menschen auf Ceylon die niederländische Hochsprache sprachen, löste die neue Union die alte holländische Gesellschaft ab. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viele Burgher Ceylons verließen in der Folgezeit die Insel und ließen sich in anderen Teilen des englischen Machtbereiches nieder. &lt;br /&gt;
So wurde Ceylon Dutch 1930 als Kirchensprache durch das Englische ersetzt und zwischen 1930 und 1950 hat eine große Anzahl der Burgher Ceylon verlassen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In den 1980er Jahren betrug die Zahl der Burgher auf Ceylon ca. 34.000 Menschen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Besonderheiten ==&lt;br /&gt;
In der älteren Germanistik-Literatur ist vielfach behauptet worden, dass das Ceylon Dutch zahlreiche Übereinstimmungen mit dem in [[Afrika]] beheimateten [[Afrikaans]] aufgewiesen habe. Es wurde die These aufgestellt, dass das Ceylon Dutch fast die gleichen Veränderungen wie das Afrikaans (beispielsweise dem Formenabbau im [[Grammatik|grammatikalischen Bau]] der Sprache und weitere zahlreiche Vereinfachungen) durchlaufen habe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der niederländische Neogräzist und Sprachwissenschaftler [[Dirk Christiaan Hesseling]] konnte 1905 diese (zufälligen) Gemeinsamkeiten zwischen Afrikaans und Ceylon Dutch in einer von ihm durchgeführten Studie auch nachweisen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Später wurde auch vielfach darauf hingewiesen, dass 1925 ein reformierter Pfarrer, Abraham Jacob de Klerk, aus [[Kapstadt]] nach Colombo geholt worden war, weil dieser dort auf seine Muttersprache hatte predigen können. Aber diese Behauptung kann nach heutiger Auffassung in den Bereich der Legenden verwiesen werden, da de Klerk höchstwahrscheinlich auf Englisch predigte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* [[Heinz Kloss]]: &amp;#039;&amp;#039;Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit 1800&amp;#039;&amp;#039;, Pädagogischer Verlag Schwann, Düsseldorf 1978, ISBN 3-590-15637-6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Niederländische Sprache]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sprachvarietät]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Niederfränkischer Dialekt]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Niederländische Kolonialgeschichte (Ceylon)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>93.234.200.97</name></author>
	</entry>
</feed>