<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Bustan</id>
	<title>Bustan - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Bustan"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Bustan&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-31T10:27:35Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Bustan&amp;diff=387403&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Georg Hügler am 12. Januar 2026 um 17:16 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Bustan&amp;diff=387403&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-12T17:16:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Dieser Artikel|behandelt einen persischen Begriff. Zum israelischen Komponisten und Dirigenten siehe [[Shaul Bustan]].}}&lt;br /&gt;
Das Wort &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bustan&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{faS|بوستان&amp;amp;lrm;|DMG=būstān|de=Duftgarten}}, auch {{fa|بستان&amp;amp;lrm;|DMG=bostān}}, gelegentlich auch als &amp;#039;&amp;#039;Bostan&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Bastan&amp;#039;&amp;#039; übertragen) bezeichnet einen Garten, insbesondere einen Nutzgarten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Wort hat in dieser Bedeutung auch in anderen orientalischen Sprachen Eingang gefunden, so im [[Arabische Sprache|Arabischen]] und im [[Türkische Sprache|Türkischen]]. Neben dem &amp;#039;&amp;#039;Bustan&amp;#039;&amp;#039; kennt man im [[Orient]] noch den &amp;#039;&amp;#039;[[Golestan (Saadi)|Golestan]]&amp;#039;&amp;#039; („Rosengarten“, also einen Ziergarten) sowie den &amp;#039;&amp;#039;[[Riyad]]&amp;#039;&amp;#039;, den ummauerten, eingefassten „Garten der Musik und der Feste“, häufig von vier kleinen Bächen von einem zentralen Brunnen ausgehend in vier Rechtecke unterteilt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mit &amp;#039;&amp;#039;Bustan&amp;#039;&amp;#039; hat im 13. Jahrhundert auch der große persische Dichter [[Saadi]] (der Garten mit seinem Grab liegt in [[Schiras]] in [[Iran]] am Ende des &amp;#039;&amp;#039;Boulevard Bustan&amp;#039;&amp;#039;) eines seiner wichtigsten Werke überschrieben (erste deutsche Übertragung von [[Friedrich Rückert]]). Es ist zugleich ein wichtiges Werk des [[Sufismus]].&lt;br /&gt;
Es beginnt mit den Zeilen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitat&lt;br /&gt;
 |Text=&amp;#039;&amp;#039;Der Erde Fernen hab’ ich lang’ durchwandelt,&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;mit Menschen jeder Art hab’ ich verhandelt.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;In jedem Winkel fand ich eine Lehre,&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;aus jeder Garbe pflückt’ ich eine Ähre.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Doch edler Volk fand ich auf keiner Scholle&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;als in Schiras, das Gott beschirmen wolle!&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;So liebt mein Herz die Männer dieser Stadt,&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;dass Rum’s und Syriens es vergessen hat.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Und doch, o Schmach, kam aus so vielen Gärten&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;mit leerer Hand ich heim zu den Gefährten.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Da dacht’ ich mir: Wer aus Ägypten kehrt,&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;bringt Zucker mit, den er dem Freund verehrt.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Mir mangelt zwar solch’ süsses Angebind’,&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;auch sie sind Zucker, zwar nicht Körperspeise,&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;doch geist&amp;#039;ge, in Papier bewahrt durch Weise.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Sie sind ein Hain, dem Herbststurm unerreichbar,&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Im weiten All ist keiner ihm vergleichbar.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Sie sind ein Lustschloss, Spielplatz meiner Lieben,&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Kurz, dieses Buch: „Bustan“ überschrieben!&amp;#039;&amp;#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ausgaben ==&lt;br /&gt;
* {{Literatur&lt;br /&gt;
   |Autor=Saadi&lt;br /&gt;
   |Titel=Saadi&amp;#039;s Bostan&lt;br /&gt;
   |Verlag=Biblio-Verlag&lt;br /&gt;
   |Ort=Osnabrück&lt;br /&gt;
   |Datum=1990&lt;br /&gt;
   |ISBN=3-7648-0592-7&lt;br /&gt;
   |Übersetzer=Friedrich Rückert}}&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Saadi&amp;#039;s Bostan.&amp;#039;&amp;#039; Aus dem Persischen übersetzt von [[Friedrich Rückert]]. Bearbeitet von [[Jörn Steinberg]], [[Jalal Rostami Gooran]], [[Annemarie Schimmel]] und [[Peter-Arnold Mumm]]. Wallstein, Göttingen 2013 (= &amp;#039;&amp;#039;Werke der Jahre 1850–1851, Zweiter Band&amp;#039;&amp;#039;, Band [8] von &amp;#039;&amp;#039;Friedrich Rückerts Werke. Historisch-kritische Ausgabe. ›Schweinfurter Edition‹&amp;#039;&amp;#039;. Begründet von [[Hans Wollschläger]] † und [[Rudolf Kreutner]]. Hg. von Rudolf Kreutner, [[Claudia Wiener]] und [[Hartmut Bobzin]]), ISBN 978-3-8353-0495-6.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Wiktionary}}&lt;br /&gt;
* [http://fars.isna.ir/mainnews.php?ID=News-8288 دهه سعدی شناسی و دانشنامه سعدی] (persisch)&lt;br /&gt;
* [https://www.iranchamber.com/literature/saadi/books/bostan_saadi.pdf Saadis &amp;#039;&amp;#039;Bustan&amp;#039;&amp;#039; auf Englisch] (PDF-Datei; 670 kB)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Persisch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lyrik]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Sufismus)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Georg Hügler</name></author>
	</entry>
</feed>