<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Botschaften_aus_Akka</id>
	<title>Botschaften aus Akka - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Botschaften_aus_Akka"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Botschaften_aus_Akka&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-11T06:52:19Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Botschaften_aus_Akka&amp;diff=1325313&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Ulf Heinsohn: /* Weblinks */ kat spezifiziert</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Botschaften_aus_Akka&amp;diff=1325313&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-11-06T16:41:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Weblinks: &lt;/span&gt; kat spezifiziert&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Die &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Botschaften aus [[Akkon|Akka]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{enS|&amp;#039;&amp;#039;Tablets of Bahá’u’lláh&amp;#039;&amp;#039;}}) ist eine Sammlung der Schriften [[Baha’u’llah]]s, dem [[Religionsstifter]] der [[Bahai]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Textsammlung enthält unter anderem folgende Schriften, welche nach 1873 entstanden sind.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur|Autor=Baha’u’llah|Titel=Botschaften aus Akka. Offenbart nach dem [[Kitab-i-Aqdas]].|Verlag=Bahai-Verlag|Ort=Hofheim|Jahr=1982|ISBN=3-87037-143-9|Seiten=7|Online=[https://www.holy-writings.com/?a=SHOWTEXT&amp;amp;d=%2Fde%2FBahaitum%2FAuthentisches+Schrifttum%2FBahaullah%2FBotschaften+aus+Akka.txt Online]}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lawh-i-Karmil („Die Tafel vom Karmel“) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Tafel von nur drei Seiten wurde vermutlich bei dem vierten Besuch Baha’u’llahs auf dem [[Karmel (Gebirge)|Berg Karmel]] im Jahre 1891 auf [[Arabische Sprache|Arabisch]] offenbart und enthält Hinweise auf die Errichtung des [[Bahai-Weltzentrum]]s auf jenem Berg. [[Shoghi Effendi]] erklärte diese Tafel, die auch in der [[Ährenlese]] enthalten ist, als [[Charta]] des Weltzentrums.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur|Autor=Wendi Momen|Titel=A Basic Bahá`í Dictionary|Herausgeber=George Ronald|Ort= Oxford|Jahr=1989|ISBN=0-85398-231-7|Seiten=128-129}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lawh-i-Aqdas („Die Heiligste Tafel“) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In dieser Tafel, welche nicht mit dem [[Kitab-i-Aqdas]] verwechselt werden darf, spricht Baha’u’llah auf Arabisch einen Gläubigen christlichen Hintergrunds an. Wegen des Inhalts wird diese Tafel gelegentlich auch als Sendbrief an die Christen bezeichnet. Hierin erklärt Baha’u’llah, dass er die „Wiederkunft Christi in der Herrlichkeit des Vaters“ ist.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur|Autor=Adib Taherzadeh|Titel=The Revelation of Baha’u’llah (Band 4)|Herausgeber=George Ronald|Ort=Oxford|Jahr=1987|ISBN=0-85398-269-4|Seiten=227}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bishárát („Die frohen Botschaften“) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Stil dieser Tafel lässt vermuten, dass sie nicht an ein Individuum gerichtet war, sondern an die Völker der Welt. Die Tafel enthält 15 Abschnitte, die frohe Botschaften genannt werden, über Themen wie die Abschaffung von Verordnungen und Bräuche wie [[Heiliger Krieg]], der klösterlichen Zurückgezogenheit und der [[Beichte]] von Sünden; Darlegungen über die Einführung einer universellen Sprache und Schrift und der Begründung des Geringeren Friedens; Arbeit als Andacht, das [[Universales Haus der Gerechtigkeit|Haus der Gerechtigkeit]] und die Majestät des Königtums.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur|Autor=Adib Taherzadeh|Titel=The Revelation of Bahá’u’lláh (Band 4)|Herausgeber=George Ronald|Ort=Oxford|Jahr=1987|ISBN=0-85398-269-4|Seiten=161-167}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tarázát („Der Schmuck“) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Tafel wurde für einen bisher nicht bekannten Gläubigen offenbart und enthält sechs Abschnitte, die Taráz genannt werden, über Themen wie Selbsterkenntnis, das Verkehren „mit den Anhängern aller Religionen in Freude und Eintracht“, guter Charakter, Vertrauenswürdigkeit und die Würdigung von Kunst, technischer Fähigkeiten, Wahrheitsliebe und Genauigkeit. Am Ende spricht er die Anhänger des [[Bab]]s an und Hádí Dawlat-Ábádí, einen Mullah aus [[Isfahan]], der sich zum [[Babismus]] bekannte, aber später seinen Glauben widerrief.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur|Autor=Adib Taherzadeh|Titel=The Revelation of Bahá’u’lláh Band 4)|Herausgeber=George Ronald|Ort=Oxford|Jahr=1987|ISBN=0-85398-269-4|Seiten=168-176}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tajallíyát („Der Strahlenglanz“) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Tafel wurde etwa 1885/6 zu Ehren von Ustád Ali-Akbar-i-Banná offenbart, der mit an den Entwürfen für das erste [[Haus der Andacht]] in [[Aşgabat]] arbeitete und 1903 als [[Märtyrer]] in [[Yazd]] starb. Die ersten Seiten wurden auf Arabisch und der Rest auf [[Persische Sprache|Persisch]] offenbart. Die Tafel enthält vier Abschnitte, die Tajallí genannt werden, in denen Folgendes erklärt wird: die Erkenntnis Gottes; die Standhaftigkeit in der Sache Gottes; den Wert von Künsten, Gewerbe und Wissenschaften, die den Völkern der Erde nützen und nicht solche, „die mit Worten beginnen und mit Worten enden“, und die Anerkennung der Göttlichkeit in seiner Manifestation.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur|Autor=Adib Taherzadeh|Titel=The Revelation of Bahá’u’lláh Band 4)|Herausgeber=George Ronald|Ort=Oxford|Jahr=1987|ISBN=0-85398-269-4|Seiten=118-144}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kalimát-i-Firdawsíyyih („Worte des Paradieses“) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Tafel wurde ungefähr 1890 zu Ehren des persischen Bahai-Lehrers und Schriftstellers Hají Haydar Alí offenbart und enthält elf Abschnitte, die Blätter des Höchsten Paradieses genannt werden. Diese behandeln die Gottesfurcht, geben Empfehlungen an die Herrscher, die Geistlichen, die Gelehrten, die Weisen, das Volk auf Erden, das Volk Gottes und das Volk Bahás über Barmherzigkeit, Einheit, Gerechtigkeit, Mäßigung und Weisheit und bezeichnet Einsiedelei und Askese als nicht annehmbar in Gottes Gegenwart. Darin instruiert Bahá’u’lláh das [[Universales Haus der Gerechtigkeit|Haus der Gerechtigkeit]] über jene Dinge zu beraten, die nicht ausdrücklich im Buche offenbart sind, und zu vollziehen, was sie für gut halten. Außerdem warnt Bahá’u’lláh: „Eine Höllenmaschine wurde ausgeheckt und erweist sich als Waffe der Zerstörung, so grausam, wie man es nie zuvor gesehen oder gehört hat.“ und fügt hinzu: „Seltsame, verblüffende Dinge gibt es in der Erde; aber sie sind dem Geist und Verständnis des Menschen verborgen. Diese Dinge sind imstande die ganze Erdatmosphäre zu verwandeln und eine Verseuchung mit ihnen wäre tödlich“.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur|Autor=Adib Taherzadeh|Titel=The Revelation of Bahá’u’lláh Band 4)|Herausgeber=George Ronald|Ort=Oxford|Jahr=1987|ISBN=0-85398-269-4|Seiten=214-226}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lawh-i-Dunyá („Sendschreiben über die Welt“) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Sendschreiben wurde 1891 auf Persisch zu Ehren von Àqá Mirzá Aqáy-i-Afnán offenbart. Der Adressat war ein Neffe von Khadijih Bagum, der Frau des [[Bab]]. In diesem Sendschreiben, das teilweise auch in der [[Ährenlese]] veröffentlicht wurde, verkündigt Bahá’u’lláh einige seiner Lehren um die menschliche Gesellschaft zu rekonstruieren. Viele dieser Lehren wurden bereits mehrmals offenbart, wie z.&amp;amp;nbsp;B. die Etablierung einer internationalen Sprache, Erziehung usw. Er knüpft große Wichtigkeit an die Landwirtschaft, empfiehlt die konstitutionelle Regierung, ruft das [[Universales Haus der Gerechtigkeit|Haus der Gerechtigkeit]] auf den Geringeren Frieden zu fördern usw.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur|Autor=Adib Taherzadeh|Titel=The Revelation of Bahá’u’lláh Band 4)|Herausgeber=George Ronald|Ort=Oxford|Jahr=1987|ISBN=0-85398-269-4|Seiten=329-348}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ishráqát („Die Pracht“) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Tafel ist an den Kupferschmied Jalíl-i-Khu`í aus der persischen Provinz Aserbaidschan gerichtet und beantwortet insbesondere seine Frage zu dem Thema der Größten Unfehlbarkeit. Die Tafel beginnt auf Arabisch und wird auf Persisch fortgesetzt. Am Ende der Tafel stellt Bahá’u’lláh unter neun Überschriften, die alle mit Ishráq bezeichnet werden, einige seiner grundlegenden Lehren dar. Bahá’u’lláh bezeichnet explizit das achte Ishráq als Nachtrag für den [[Kitab-i-Aqdas]].&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur|Autor=Adib Taherzadeh|Titel=The Revelation of Bahá’u’lláh Band 4)|Herausgeber=George Ronald|Ort=Oxford|Jahr=1987|ISBN=0-85398-269-4|Seiten=145-160}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lawh-i-Hikmat („Tafel der Weisheit“) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Tafel wurde 1873/4 für [[Nabil-i-Akbar]] auf Arabisch offenbart. Nabil war ein persischer [[Mudschtahid]], der unter anderem Philosophie studiert hatte. Die Tafel behandelt unter anderem den Ursprung der Schöpfung, behauptet, dass das Wesen und die Grundlage der Philosophie von den Propheten stammen, und geht ausführlich auf die Werke und Ansichten der alten Philosophen und Weisen ein. Genannt werden unter anderem [[Aristoteles]], [[Empedokles]], [[Hippokrates von Kos]], [[Platon]], [[Pythagoras]], [[Sokrates]] und Balinus, welcher als [[Apollonios von Tyana]] bekannt ist. Einige der hierbei erwähnten Details findet man nicht in Geschichtsbüchern oder widersprechen den historischen Aufzeichnungen.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur|Autor=Adib Taherzadeh|Titel=The Revelation of Bahá’u’lláh Band 4)|Herausgeber=George Ronald|Ort=Oxford|Jahr=1987|ISBN=0-85398-269-4|Seiten=33-49}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur|Autor=[[Hasan Balyuzi]]|Titel=Eminent Baha’ís in the Time of Baha’u’llah|Herausgeber=George Ronald|Ort=Oxford|Jahr=1985|ISBN=0-85398-151-5|Seiten=112-115}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Asl-i-Kullu’l-Khayr („Worte der Weisheit“) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Tafel von nur drei Seiten enthält [[Aphorismus|Aphorismen]] der Weisheit. Baha’u’llah offenbarte über die Weisheit: „Sie ist des Menschen unfehlbare Beschützerin. Sie hilft ihm und stärkt ihn. Die Weisheit ist Gottes Botin; sie enthüllt Seinen Namen, der Allwissende.“ (Baha’u’llah: Worte des Paradieses&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur|Autor=Baha’u’llah|Titel=Botschaften aus Akka. Offenbart nach dem Kitab-i-Aqdas|Verlag=Bahai-Verlag|Ort=Hofheim|Jahr=1982|ISBN=3-87037-143-9|Seiten=84|Online=[https://www.holy-writings.com/?a=SHOWTEXT&amp;amp;d=%2Fde%2FBahaitum%2FAuthentisches+Schrifttum%2FBahaullah%2FBotschaften+aus+Akka.txt Online]}}&amp;lt;/ref&amp;gt;). Außerdem offenbarte er: „Wisset: Weisheit bedeutet, Gott zu fürchten, Ihn zu erkennen und Seine Manifestationen anzuerkennen“. (Baha’u’llah: Súratu’l-Mulúk&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur|Autor=Baha’u’llah|Titel=Anspruch und Verkündigung: Sendbriefe aus Edirne und Akká|Verlag=Bahai-Verlag|Jahr=2007|ISBN=978-3-87037-419-8|Seiten=254}}&amp;lt;/ref&amp;gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lawh-i-Maqsúd („Sendschreiben an Maqsúd“) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Adressat dieses Sendschreibens, das auch teilweise in der [[Ährenlese]] enthalten ist, war einer der frühen Gläubigen, der in [[Damaskus]] und [[Jerusalem]] lebte. In diesem Sendschreiben verkündigt Baha’u’llah den Völkern, dass das Heiligtum der Einheit errichtet wurde. Zur Erreichung der Einheit auf individueller Ebene behandelt er die Ausbildung und Erziehung und definiert einen wirklichen Menschen als jemanden, der sich heute dem Dienst am ganzen Menschengeschlecht hingibt. Daher sollte solches Wissen erworben werden, das sowohl den Gebildeten als auch der ganzen Menschheit von Nutzen ist. Studien, die mit Worten anfangen und mit Worten enden, waren und werden niemals von Wert seit. Als Beispiel nennt er die meisten Gelehrten Persiens, die ihr ganzes Leben mit dem Studium einer Philosophie verbringen. Auf gesellschaftlicher Ebene plädiert er dafür eine internationale Versammlung abzuhalten, bei der in Anwesenheit der Herrscher und Könige die Grundlagen zum Größten Weltfrieden erarbeitet werden sollen. Er kündigt an, dass die Nationen dann weniger Soldaten benötigen. Außerdem hofft er, dass sich die religiösen Führer der Welt und ihre Herrscher vereint für die Neugestaltung dieses Zeitalters und die Wiederherstellung seiner Wohlfahrt erheben werden. Er rät denen, die an der Macht sind, Mäßigung in allen Dingen zu üben. Als Beispiel nennt er Freiheit und Zivilisation, die ins Übermaß gesteigert, einen verderblichen Einfluss auf die Menschen haben werden. Um die Einheit zu bewirken, regt er außerdem eine Expertenkonferenz der Völker an, bei der eine universelle Sprache und Schrift ausgewählt oder geschaffen werden soll, die sodann den Kindern in allen Schulen der Welt gelehrt werden muss.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur|Autor=Adib Taherzadeh|Titel=The Revelation of Bahá’u’lláh Band 4)|Herausgeber=George Ronald|Ort=Oxford|Jahr=1987|ISBN=0-85398-269-4|Seiten=235-236}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Súriy-i-Vafá („Sendschreiben an Vafá“) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In dieser Tafel werden die Fragen Vafás (= Treue), Ehrenname des Gläubigen Shaykh Muhammad-Husayn aus [[Schiraz]], zur Wiederkehr, den Welten und Geboten Gottes und einer Warnung von Baha’u’llah bei seiner Abreise aus dem Irak beantwortet. Die Antwort zu den Welten Gottes, die als zahllos und als unendlich weit beschrieben werden, wird auch in der [[Ährenlese]] veröffentlicht. Außerdem erklärt Baha’u’llah die Bedeutung des Paradieses.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur|Autor=Adib Taherzadeh|Titel=The Revelation of Bahá’u’lláh Band 4)|Herausgeber=George Ronald|Ort=Oxford|Jahr=1987|ISBN=0-85398-269-4|Seiten=205-213}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lawh-i-Siyyid-i-Mihdíy-i-Dahají („Sendschreiben an Siyyid Mihdíh-i Dahají“) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In diesem Sendschreiben gibt es viele Ermahnungen an die Gemeinde und an den Adressaten, der einer der besten Lehrer des Glaubens zur Zeit Baha’u’llahs war. Viele Gebote betreffen das Lehren des Glaubens. So empfiehlt Baha’u’llah unter anderem göttliche Verse auswendig zu lernen, damit diese im Verlaufe einer Ansprache wiedergegeben werden können.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur|Autor=Adib Taherzadeh|Titel=The Revelation of Bahá’u’lláh Band 4)|Herausgeber=George Ronald|Ort=Oxford|Jahr=1987|ISBN=0-85398-269-4|Seiten=236-238}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lawh-i-Burhán („Sendschreiben vom Beweis“) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Sendschreiben wurde bald nach dem Märtyrertod Siyyid-Muhammad-Hassans und Siyyid Muhammad-Husayns am 17. März 1879 in [[Isfahan]] offenbart und ist an Shaykh Muhammad Baqir († Dezember 1893 in [[Nadschaf]]), der einer der führenden Mujtahids von Isfahan war und von Baha’u’llah als Wolf bezeichnet wurde, gerichtet. Das Sendschreiben wurde fast vollständig in dem [[Brief an den Sohn des Wolfes]] erneut offenbart.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur|Autor=Adib Taherzadeh|Titel=The Revelation of Bahá’u’lláh Band 4)|Herausgeber=George Ronald|Ort=Oxford|Jahr=1987|ISBN=0-85398-269-4|Seiten=91}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur|Autor=Wendi Momen|Titel=A Basic Bahá`í Dictionary|Herausgeber=George Ronald|Ort=Oxford|Jahr=1989|ISBN=0-85398-231-7|Seiten=130}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur|Autor=Moojan Momen|Titel=The Bábí and Bahá`í Religions 1844-1944: Some Contemporary Western Accounts|Herausgeber=George Ronald|Ort=Oxford|Jahr=1981|ISBN=0-85398-102-7|Seiten=513}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kitáb-i-Ahd (Das „Buch des Bundes“) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das [[Buch des Bundes]] umfasst in den Botschaften aus Akka 4,5 Seiten und stellt das Testament Baha’u’llahs dar, in dem er seinen letzten Willen kundtut und seinen ältesten Sohn [[Abdul-Baha]] zum Ausleger seiner Schriften bestimmt.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur|Autor=Baha’u’llah|Titel=Kitab-i-Ahd|Sammelwerk=Botschaften aus Akka. Offenbart nach dem [[Kitab-i-Aqdas]]|Verlag=Bahai-Verlag|Ort=Hofheim-Langenhain|Jahr=1982|ISBN=3-87037-143-9|Online=[https://www.holy-writings.com/?a=SHOWTEXT&amp;amp;d=%2Fde%2FBahaitum%2FAuthentisches+Schrifttum%2FBahaullah%2FBotschaften+aus+Akka.txt Online]}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lawh-i-Ard-i-Bá („Sendschreiben über das Land Bá“) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Würdigung [[Abdul-Baha]]s wurde 1879 an den ältesten Sohn Baha’u’llahs gerichtet, als er sich auf Einladung des Gouverneurs der Provinz [[Syrien]] in [[Beirut]] (Land Bá) aufhielt.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur|Autor=Adib Taherzadeh|Titel=The Revelation of Bahá’u’lláh Band 4)|Herausgeber=George Ronald|Ort=Oxford|Jahr=1987|ISBN=0-85398-269-4|Seiten=240}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Literatur|Autor=Baha’u’llah|Titel=Botschaften aus Akka. Offenbart nach dem [[Kitab-i-Aqdas]]|Verlag=Bahai-Verlag|Ort=Hofheim-Langenhain|Jahr=1982|ISBN=3-87037-143-9|Online=[https://www.holy-writings.com/?a=SHOWTEXT&amp;amp;d=%2Fde%2FBahaitum%2FAuthentisches+Schrifttum%2FBahaullah%2FBotschaften+aus+Akka.txt Online]}}&lt;br /&gt;
* {{Literatur|Autor=Baha’u’llah|Titel=Tablets of Bahá&amp;#039;u&amp;#039;lláh|Verlag=Bahá&amp;#039;í Publishing Trust|Ort=Wilmette, Illinois, USA|Jahr=1994|ISBN=0877431744|Online=[https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/tablets-bahaullah/ Online]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://bahai-library.com/resources/leiden.list/leiden.list.html Die Leiden-Liste] (englisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Heilige Schrift (Bahai)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sammlung (Literatur)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Religion (Akkon)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Ulf Heinsohn</name></author>
	</entry>
</feed>