<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Black_Rain</id>
	<title>Black Rain - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Black_Rain"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Black_Rain&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-23T08:37:50Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Black_Rain&amp;diff=424971&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;7dcf: schnittbericht hinzugefügt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Black_Rain&amp;diff=424971&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-21T08:56:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;schnittbericht hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Begriffsklärungshinweis}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Film&lt;br /&gt;
| Bild             = &lt;br /&gt;
| Deutscher Titel  = Black Rain&lt;br /&gt;
| Originaltitel    = Black Rain&lt;br /&gt;
| Produktionsland  = Vereinigte Staaten&lt;br /&gt;
| Originalsprache  = Englisch&lt;br /&gt;
| Erscheinungsjahr = 1989&lt;br /&gt;
| Länge            = 125&lt;br /&gt;
| FSK              = 16&lt;br /&gt;
| JMK              = &lt;br /&gt;
| Regie            = [[Ridley Scott]]&lt;br /&gt;
| Drehbuch         =&lt;br /&gt;
* [[Craig Bolotin]]&lt;br /&gt;
* [[Warren Lewis (Drehbuchautor)|Warren Lewis]]&lt;br /&gt;
| Produzent        =&lt;br /&gt;
* Craig Bolotin&lt;br /&gt;
* [[Stanley R. Jaffe]]&lt;br /&gt;
* [[Sherry Lansing]]&lt;br /&gt;
| Musik            = [[Hans Zimmer]]&lt;br /&gt;
| Kamera           = [[Jan de Bont]]&lt;br /&gt;
| Schnitt          = [[Tom Rolf]]&lt;br /&gt;
| Besetzung        =&lt;br /&gt;
* [[Michael Douglas]]: Nick Conklin&lt;br /&gt;
* [[Andy García]]: Charlie Vincent&lt;br /&gt;
* [[Ken Takakura]]: Masahiro „Mas(a)“ Matsumoto &amp;lt;!--beises habe ich in der D-Synchronisation gehört respektive respektvoll Mas [[Japanische Anrede|San]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Kate Capshaw]]: Joyce „Chicago“&lt;br /&gt;
* [[Yusaku Matsuda]]: Koji Sato&lt;br /&gt;
* [[Shigeru Kōyama]]: Ohashi&lt;br /&gt;
* [[Tomisaburō Wakayama]]: Sugai&lt;br /&gt;
* [[John Spencer (Schauspieler)|John Spencer]]: Captain Oliver&lt;br /&gt;
* [[Guts Ishimatsu]]: Katayama&lt;br /&gt;
* [[Yuya Uchida]]: Nashida&lt;br /&gt;
* [[Miyuki Ono]]: Miyuki&lt;br /&gt;
* [[Luis Guzmán]]: Frankie&lt;br /&gt;
* [[Stephen Root]]: Berg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Black Rain&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (übersetzt: &amp;#039;&amp;#039;Schwarzer Regen&amp;#039;&amp;#039;) ist ein Actionthriller des Regisseurs [[Ridley Scott]] aus dem Jahr [[Filmjahr 1989|1989]], der unter anderem das Aufeinandertreffen der [[japan]]ischen und der US-amerikanischen Kultur der [[Moderne]] thematisiert. Hauptdarsteller sind [[Michael Douglas]], [[Andy García]] und [[Ken Takakura]]. Die Musik steuerte [[Hans Zimmer]] bei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Handlung ==&lt;br /&gt;
Die [[New York City Police Department|New Yorker Cops]] Nick Conklin und Charlie Vincent werden in einem Restaurant Zeugen eines Mordanschlags auf einen [[Yakuza]]boss. Sie können den Mörder Sato dingfest machen und erhalten den Auftrag, ihn nach [[Japan]] zu überführen. Conklin, gegen den die [[Dienstaufsicht]] gerade wegen verschwundener [[Drogen]]gelder ermittelt, sieht das Ganze als lästige Pflicht, während Vincent sich ein paar schöne Tage in [[Osaka]] machen will.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am [[Flughafen Osaka-Itami]] übergeben sie Sato den Behörden, müssen aber Minuten später feststellen, dass sie ihn seinen eigenen Leuten ausgehändigt haben. Die [[japanische Polizei]] der [[Präfektur Osaka]] reagiert mit Verachtung, der zuständige Inspektor Matsumoto, genannt „Masa“ oder respektvoller Mas-[[Japanische Anrede|San]], gibt den beiden die alleinige Schuld. Er und Conklin werfen sich anfangs nicht viel mehr als Beleidigungen an den Kopf, und als sie sich auf die Jagd nach Sato und seinen Komplizen machen – Conklin und Vincent erhalten unter der Aufsicht von Masa den Status von Beobachtern ohne Mitwirkungsrecht – wird alles nur noch schlimmer. Gegen den Befehl seines Vorgesetzten bezieht Masa die beiden stärker in die Ermittlungen ein, und sie geraten in den Bandenkrieg zwischen Sato und Sugai. Bei einer [[Razzia]] im Versteck Satos werden einige Bandenmitglieder festgenommen, darunter einer der „Polizisten“ vom Flughafen. Gefunden werden Probedrucke von [[Falschgeld]]. Masa beschuldigt Conklin bei ihren Vorgesetzten der Unterschlagung, weil er ungewollt Zeuge wurde, wie Conklin Geldscheine eingesteckt hat. Dieser hat mit Vincent das Geld näher untersucht und wollte Masa über die Hintergründe des Bandenkriegs informieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach einer langen Nacht in einer [[Karaoke]]-Bar kommen sich Vincent und Masa näher, reden über ihre gegenseitigen Wertvorstellungen und Conklin erhält von der [[Vereinigte Staaten|amerikanischen]] Entertainerin Joyce Ratschläge, wie er sich als &amp;#039;&amp;#039;Gaijin&amp;#039;&amp;#039; (ein Ausländer, Fremder) verhalten soll. Conklin und Vincent lernen schnell, was es heißt, die Männer der Yakuza zum Feind zu haben. Als sie sich zu Fuß zu ihrem Hotel auf den Weg machen, werden sie von einer Motorradgang überfallen und getrennt. Conklin erreicht seinen Partner gerade noch, um mitanzusehen, wie er von Sato mit einem [[Wakizashi]] [[Enthauptung|geköpft]] wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entsetzt und von Rachedurst erfüllt besucht Conklin seine Zufallsbekanntschaft Joyce. Masa trifft ihn dort und fühlt sich für den Mord an Vincent verantwortlich. Er überlässt Conklin, einer japanischen Tradition folgend, einen frei zu wählenden Gegenstand aus Vincents Nachlass, der dessen konfiszierte Dienstwaffe wählt. Die beiden Männer machen sich auf eigene Faust auf die Jagd nach Sato, indem sie nach einer neuerlichen Untersuchung seines Verstecks einem Hinweis von Joyce folgen. Sie finden heraus, dass Sato einen älteren Yakuza-Boss namens Sugai erpresst, da er im Besitz von [[Druckplatte]]n ist, mit denen im großen Stil US-Dollar gefälscht werden sollen. Beinahe können die beiden Polizisten Sato festnehmen, aber die japanische Polizei kommt ihnen in die Quere. Masa wird suspendiert, da er Conklin weiterhin in die Ermittlungen miteinbezogen und eine Waffe ausgehändigt hat; Conklin wird des Landes verwiesen. Jedoch schleicht er sich von Bord des Flugzeugs und sucht seinen japanischen Kollegen auf, der nichts mehr von weiteren Einzelgänger-Aktionen wissen will, da er aus seiner Gemeinschaft, der Polizei Osakas, &amp;#039;&amp;#039;ausgestoßen&amp;#039;&amp;#039; wurde. Masa gesteht Conklin, dass er versucht hat, &amp;#039;&amp;#039;Nick San&amp;#039;&amp;#039;, dem &amp;#039;&amp;#039;Superbullen aus New York&amp;#039;&amp;#039;, nachzueifern – dieser hat seinem japanischen Kollegen bereits zuvor als Zeichen des Respekts und Vertrauens erzählt, tatsächlich Geld aus einem Drogendelikt in New York unterschlagen zu haben, was er nicht einmal seinem pflichtbewussten Partner Charlie anvertrauen konnte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als Nächstes nimmt der Amerikaner Kontakt zu Sugai auf, wiederum mit Hilfe von Joyce. Der alternde Japaner erklärt ihm, dass er Sato verabscheut, mehr aber noch die Amerikaner: Er berichtet von der Zerstörung seiner Heimatstadt im [[Pazifikkrieg|Zweiten Weltkrieg]] durch amerikanische Bomber und den [[Radioaktiver Niederschlag|schwarzen Regen]], der in den Tagen nach der Katastrophe vom Himmel fiel. Nach Sugais Meinung haben die Amerikaner die [[Kultur Japans|japanische Kultur]] vergiftet und Japan seit den Nachkriegsjahren mit falschen Vorstellungen von [[Pflicht]], [[Ehre]] und [[Wertvorstellung|Werten]] indoktriniert, und damit den Aufstieg von Leuten wie Sato erst möglich gemacht. Trotz allem gibt er Conklin eine Möglichkeit, Sato zu stellen: in Kürze will er sich mit ihm und den Bossen anderer Yakuza-Clans in einem Landhaus treffen und lässt Conklin von seinem Leibwächter an den Ort des Treffens verfrachten, samt einer Pumpgun und Munition. Ziel des Treffens der &amp;#039;&amp;#039;Bosse&amp;#039;&amp;#039; ist eine Aussöhnung von Sato und Sugai, die Rückgabe der Druckplatten an Sugai sowie die Unterwerfung des jungen Sato unter den [[Ehrenkodex]] der konservativen Bandenführer. Sato gibt vor, dies ebenfalls anzustreben, unterzieht sich als Zeichen der Reue und Eingeständnis seines [[Gesichtsverlust]]s dem Ritual, sich ein Fingerglied mit einem [[Tantō]] abzutrennen, einer Tradition aus der Zeit der [[Samurai]] im [[Geschichte Japans|alten Japan]] folgend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als er sich zum Treffpunkt vorarbeitet, wird Conklin beinahe erschossen; er begegnet den Gefolgsleuten von Sato, die auf das Treffen einen Anschlag durchführen. In letzter Sekunde taucht jedoch Masa auf und rettet ihn. Gemeinsam liefern sie sich einen blutigen Schusswechsel mit den Yakuza, die sich gleichzeitig noch untereinander bekriegen. Conklin stellt Sato nach einer Verfolgungsjagd zu Motorrad und hat nach einer Schlägerei im Schlamm die Gelegenheit, ihn zu töten. Stattdessen liefern Conklin und Masa Sato im Polizeipräsidium triumphal unter den Blicken der Kollegen ab und werden vollständig rehabilitiert. Als wahre, die Kultur des anderen achtende Freunde, trennen sie sich schließlich am Flughafen, wo Conklin Masa einen Geschenkkarton überreicht, in dem die Druckplatten für das Falschgeld versteckt sind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synchronisation ==&lt;br /&gt;
Die deutsche [[Synchronisation (Film)|Synchronisation]] entstand im Auftrag der [[Berliner Synchron]], für die Dialogregie und das deutsche Dialogbuch war [[Lutz Riedel]] verantwortlich.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Synchronkartei|film|400|Abruf=2021-02-12}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rolle&lt;br /&gt;
! Darsteller&lt;br /&gt;
! Sprecher&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nick Conklin || [[Michael Douglas]] || [[Volker Brandt]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Charlie Vincent || [[Andy García]] || [[Stephan Schwartz]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Masahiro &amp;#039;&amp;#039;Mas(a)&amp;#039;&amp;#039; Matsumoto || [[Ken Takakura]] || Shunzo Sanchome&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sugai || [[Tomisaburō Wakayama]] || [[Heinz Rabe]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Joyce &amp;#039;&amp;#039;Chicago&amp;#039;&amp;#039; || [[Kate Capshaw]] || [[Kerstin Sanders-Dornseif]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Captain Oliver || [[John Spencer (Schauspieler)|John Spencer]] || [[Kurt Goldstein (Schauspieler)|Kurt Goldstein]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorlage ==&lt;br /&gt;
{{Quellen}}&lt;br /&gt;
Der Film basiert auf der Vorlage von [[Sydney Pollack|Sidney Pollacks]] [[Yakuza (Film)|The Yakuza]] von 1974 mit [[Robert Mitchum]] in der Hauptrolle. Wie auch in „Black Rain“ spielt [[Ken Takakura]] hier eine handlungsführende Nebenrolle (als „Mann, der niemals lächelt“&amp;lt;ref name=&amp;quot;spirit&amp;quot; /&amp;gt;). Der titelgebende Monolog über den schwarzen Regen, gesprochen von Sugai, ist angelehnt an den [[Schwarzer Regen (Roman, Ibuse)|gleichnamigen Roman]] von [[Masuji Ibuse]], der die Nachwirkungen des [[Atombombenabwürfe auf Hiroshima und Nagasaki|Atombombenabwurfs auf Hiroshima]] thematisiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kritiken ==&lt;br /&gt;
{{Filmbewertung}}&lt;br /&gt;
{{Nur Zitate}}&lt;br /&gt;
{{Zitat&lt;br /&gt;
 |Text=Die überwiegend generische Handlung wird dank der Verwendung hochempfindlichen Filmmaterials und einer ausgeklügelten Gegenlicht-Fotografie in faszinierend düsteren, atmosphärisch dichten Szenen erzählt, in denen man die unter beständigem Hochdruck stehende Atmosphäre zum Anfassen nah zu spüren bekommt.&lt;br /&gt;
 |Quelle=[[Lexikon des internationalen Films]]&lt;br /&gt;
 |ref=&amp;lt;ref name=&amp;quot;ldif&amp;quot;&amp;gt;{{LdiF|17217|Abruf=2021-03-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitat&lt;br /&gt;
 |Text=Eine spannende Geschichte, beeindruckende Action und düstere Bilder sorgen für fesselnde Unterhaltung.&lt;br /&gt;
 |Quelle=[[Prisma (Fernsehzeitschrift)|Prisma]]&lt;br /&gt;
 |ref=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Prisma|303858|abruf=2021-03-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitat&lt;br /&gt;
 |Text=Leider blieben die Produzenten und Autoren ihren guten Vorsätzen, etwas mehr vom ‚wahren Japan‘ zu zeigen, nicht treu. Zu amerikanisch ist dafür die Story, zu amerikanisch auch der zynische Großstadt-Cop.&lt;br /&gt;
 |Autor=Dirk Kalweit&lt;br /&gt;
 |Quelle=Das große Film-Lexikon: alle Top-Filme von A–Z&lt;br /&gt;
 |ref=&amp;lt;ref&amp;gt;{{BibISBN|3-89324-126-4|Seite=327 f}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitat&lt;br /&gt;
 |Text=Der Stoff wurde zum heutigen Tag bestimmt ein Dutzend Mal verfilmt […] Die Geschichte geht wirklich darum, wie Nick und Masahiro gegenseitigen Respekt lernen, und wie Nick mit Verfolgungsjagden auf dem Motorrad und Schießereien seine Selbstachtung wiederfindet und wieder ehrlich wird. […] Praktisch in jeder Szene dampft es oder irgendwo ist Rauch.&lt;br /&gt;
 |Autor=Mark R. Leeper&lt;br /&gt;
 |Quelle=rec.arts.movies.reviews&lt;br /&gt;
 |ref=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |autor=Mark R. Leeper |url=http://www.imdb.com/Reviews/06/0650 |titel=Black Rain (1989/I) |werk=rec.arts.movies.reviews |hrsg=IMDb.com, Inc. |sprache=en |abruf=2008-07-26 |zitat=by now probably a dozen other films that have that same plot […] The story is really about how Nick and Masahiro learn to respect each other and how with motorcycle chases and gunfights Nick regains his self-respect and becomes honest again. […] Virtually every scene seems to have smoke or smog in it somewhere}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitat&lt;br /&gt;
 |Text=Licht fällt nie einfach so durchs Fenster, wie es das in einem Film von jemand anderem tun würde. […] Bestenfalls ist ‚Black Rain‘ schick designt mit Merkmalen eines sehr langen und gewitzten TV-Werbespots. Man weiß nicht, was sie verkaufen wollen, aber das Auge langweilt sich nicht.&lt;br /&gt;
 |Autor=[[Vincent Canby]]&lt;br /&gt;
 |Quelle=[[The New York Times]]&lt;br /&gt;
 |ref=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |autor=[[Vincent Canby]] |url=http://movies.nytimes.com/movie/review?res=950DE4DA103DF931A1575AC0A96F948260 |titel=Black Rain (1989) |werk=[[The New York Times]] |datum=1989-09-22 |sprache=en |abruf=2008-07-26 |zitat=Light never simply comes through a window as it might in someone else’s movie. […] At its best, „Black Rain“ has the glitzy quality of an extremely long and clever television commercial. One can’t be sure what is being sold, but the eye isn’t bored}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitat&lt;br /&gt;
 |Text=Am Ende von &amp;#039;&amp;#039;Black Rain&amp;#039;&amp;#039; bringt Masa sogar ein Lächeln auf. Und Sie werden es auch, angesichts der symbolischen Durchdringung zwischen dem amerikanischen Individualisten und diesem japanischen &amp;#039;&amp;#039;Team Player&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
 |Autor=Frederic und Mary Ann Brussat&lt;br /&gt;
 |Quelle=Spirituality &amp;amp; Practice&lt;br /&gt;
 |ref=&amp;lt;ref name=&amp;quot;spirit&amp;quot;&amp;gt;{{Internetquelle |autor=Frederic und Mary Ann Brussat |url=http://www.spiritualityandpractice.com/films/films.php?id=3164 |titel=Film Review – Black Rain |werk=Spirituality &amp;amp; Practice |sprache=en |abruf=2008-07-26 |zitat=At the end of Black Rain, Matsu cracks a smile. And you will too given the exchange of meanings that transpires between the American individualist and this Japanese team player}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitat&lt;br /&gt;
 |Text=Das ist ein prächtiger, sprunghafter Film […] Er ist groß oder vielleicht zu groß für seine seichten Ansprüche und den Aufbau nach Gemeinplätzen. Aber er ist auch schön und grausam auf dieselbe Art, wie andere Scott-Filme visuell überbordend waren.&lt;br /&gt;
 |Autor=[[Rita Kempley]]&lt;br /&gt;
 |Quelle=[[The Washington Post]]&lt;br /&gt;
 |ref=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |autor=[[Rita Kempley]] |url=https://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/movies/videos/blackrainrkempley_a09fde.htm |titel=‘Black Rain’ |werk=[[The Washington Post]] |datum=1989-09-22 |sprache=en |abruf=2008-07-26 |zitat=It’s a gorgeous, erratic movie […] It’s big, maybe too big for its shallow notions and commonplace structure. But it is also beautiful and terrible in the same ways that other Scott movies have been eye-filling}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Auszeichnungen ==&lt;br /&gt;
* Zwei [[Oscar]]nominierungen (Bester Ton, Bester Tonschnitt)&lt;br /&gt;
* Nominierung für den &amp;#039;&amp;#039;[[Award of the Japanese Academy]]&amp;#039;&amp;#039; in der Kategorie „Bester fremdsprachiger Film“&lt;br /&gt;
* Die Deutsche Film- und Medienbewertung FBW in Wiesbaden verlieh dem Film das Prädikat „besonders wertvoll“.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.fbw-filmbewertung.com/film/black_rain &amp;#039;&amp;#039;Black Rain&amp;#039;&amp;#039;] auf fbw-filmbewertung.com&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Yakuzafilm]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{IMDb|tt0096933}}&lt;br /&gt;
* {{OFDb|437}}&lt;br /&gt;
* {{Schnittberichte|N=Black Rain|ID1=684487|ID2=706542|V1=Kabel 1 ab 12 – FSK 16|V2=Tele 5 ab 12 – FSK 16}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navigationsleiste Filme von Ridley Scott}}&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=w|GND=|LCCN=n2015069029|VIAF=76145003297961301197}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Ridley Scott]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Filmtitel 1989]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:US-amerikanischer Film]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Actionfilm]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Filmdrama]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Thriller]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Neo-Noir]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Yakuza-Film]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;7dcf</name></author>
	</entry>
</feed>