<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Bittere_Limonen</id>
	<title>Bittere Limonen - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Bittere_Limonen"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Bittere_Limonen&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T11:10:58Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Bittere_Limonen&amp;diff=966715&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;M Huhn: eine nicht belegte Mutmaßung entfernt; Zwischenüberschrift präzisiert, siehe Hilfe:Einzelnachweise</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Bittere_Limonen&amp;diff=966715&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-10-24T22:24:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;eine nicht belegte Mutmaßung entfernt; Zwischenüberschrift präzisiert, siehe Hilfe:Einzelnachweise&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bittere Limonen – Erlebtes Cypern&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (orig.: &amp;#039;&amp;#039;Bitter Lemons&amp;#039;&amp;#039;) ist ein von [[Lawrence Durrell]] in den 1950er Jahren auf [[Zypern]] verfasster [[Reisebericht]], der neben Natur und Menschen ebenso die politische Lage der damaligen Zeit schildert. Das Buch wurde mit dem [[Duff Cooper Award]] ausgezeichnet.&amp;lt;ref&amp;gt;Lawrence Durrell: &amp;#039;&amp;#039;Bittere Limonen – Erlebtes Cypern&amp;#039;&amp;#039;. Rowohlt Taschenbuch Verlag, 24. Auflage 2005, Anlehnung an die Notiz des Verlegers.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einstieg in das Buch ==&lt;br /&gt;
Durrell gelangte als Englischlehrer im Auftrag der britischen Regierung nach Zypern, als die Insel noch [[Kronkolonie]] war. Als Kenner der [[Mediterran|mediterranen]] Welt und ihrer Gebräuche, der die [[griechische Sprache]] beherrschte, war für ihn der Einstieg in das müßige Inselleben nicht schwer. Er gewann das Vertrauen der Inselbewohner und wurde als &amp;#039;&amp;#039;der Engländer&amp;#039;&amp;#039; aufgenommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sprache und Stil ==&lt;br /&gt;
Durrell vermag das Zusammenspiel von Menschen, Landschaft, Geschichte, die politische Situation und das Miteinander von Griechen und Türken in einer poetisch dichten Sprache darzustellen. Die ausführlichen farbenreichen Erklärungen über [[Botanik]] und [[Geographie]] entführen den Leser in eine geradezu märchenhafte Atmosphäre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
Nach seinem Dienst in [[Belgrad]] nimmt der Autor Urlaub auf der [[Mittelmeer]]insel. Er schildert eingehend den Kauf eines Hauses, das er reparieren lässt. Als er knapp bei Kasse ist, verdingt er sich an der örtlichen Schule als Englischlehrer. Nach einem Jahr arbeitet er als Pressesprecher der Kolonie. Er verbringt Zeit in der Dorftaverne, im türkischen Café, am Strand, unterhält sich mit dem Muezzin, mit Großbeamten, mit seinen Schülern, mit Jägern, mit Intellektuellen... und zeigt dabei hintergründig den politischen Konflikt zwischen Briten, [[Griechen]] und [[Türken]] auf. Aus Dialogen ergibt sich ein Bild des Inselbewohners, dem es an nichts fehlen muss. Durrell stellt geschickt den Kontrast zwischen der heilen Welt dar, die sich im Alltag zeigt, und dem Einfluss Griechenlands, der nach seiner Sicht zu Unruhen und schließlich zum Anschluss ans Festland führt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf den letzten Seiten spitzt sich die Lage durch Bombenanschläge griechischer Nationalisten und Schießereien auf offener Straße weiter zu. An dieser Stelle gibt sich der britische Beamte Lawrence Durrell als ein Zypriot, der dennoch unparteiisch bleibt. Er reist an jenem Tag ab, als der Freiheitskämpfer der [[EOKA]] Karaolis gehängt werden soll. Die Zyperngriechen sind in großer Trauer und haben nicht die Kraft, ihren englischen Freund zu verabschieden. So unscheinbar wie er die Insel vor Jahren betrat, verlässt er sie im Stillen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quellen ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literarisches Werk]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Reiseliteratur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Englisch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (20. Jahrhundert)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;M Huhn</name></author>
	</entry>
</feed>