<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Berthold_Zilly</id>
	<title>Berthold Zilly - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Berthold_Zilly"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Berthold_Zilly&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-03T14:33:46Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Berthold_Zilly&amp;diff=347504&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Igno-der-ant: form etc.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Berthold_Zilly&amp;diff=347504&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-28T23:18:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;form etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Berthold Karl Zilly&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (* [[27. Mai]] [[1945]] in [[Danndorf]] bei [[Wolfsburg]]) ist ein deutscher [[Übersetzer]], [[Honorarprofessor]] für Literaturwissenschaft an der [[Universität Bremen]] und war [[Lektor (Universität)|Lektor]] am Lateinamerika-Institut der [[Freie Universität Berlin|Freien Universität Berlin]]. Berthold Zilly gilt als einer der bedeutendsten deutschen [[Brasilianistik|Brasilianisten]].&amp;lt;ref&amp;gt;[http://userpage.fu-berlin.de/~fupresse/FUN/2001/10-01/leute/leute8.html Pressemitteilung der Freien Universität Berlin]&amp;lt;/ref&amp;gt; Er ist Mitglied des [[PEN-Zentrum Deutschland|PEN-Zentrums Deutschland]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leben ==&lt;br /&gt;
Berthold Zilly studierte Romanistik und wurde mit einer Arbeit über [[Der Geizige]] von [[Molière]] promoviert. Von 1974 bis 2010 war er Lektor für brasilianisches Portugiesisch und lateinamerikanische Literatur an der Freien Universität Berlin, zwischenzeitlich auch Gastdozent an brasilianischen Hochschulen.&amp;lt;ref&amp;gt;Marcel Vejmelka: &amp;#039;&amp;#039;Berthold Zilly. Übersetzung als Kritik.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Tópicos,&amp;#039;&amp;#039; {{ISSN|0949-541X}}, Jg.&amp;amp;nbsp;52 (2013), Heft 1, S.&amp;amp;nbsp;52.&amp;lt;/ref&amp;gt; 2004 ernannte ihn die Universität Bremen zum Honorarprofessor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berthold Zilly hat drei Kinder, zwei Brüder und eine Schwester, die Malerin [[Ulrike Zilly]]. Er ist verwandt mit dem Gewerkschafter und Reichstagsabgeordneten [[Heinrich Becker (Politiker, 1877)|Heinrich Becker]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ehrungen ==&lt;br /&gt;
* 1995 wurden ihm für seine Übersetzung von &amp;#039;&amp;#039;Krieg im Sertão&amp;#039;&amp;#039; von [[Euclides da Cunha]] der [[Christoph-Martin-Wieland-Preis]] und der [[Jane Scatcherd-Preis]] verliehen.&lt;br /&gt;
* 2001 erhielt er mit dem [[Orden vom Kreuz des Südens|Cruzeiro do Sul]] den höchsten Orden [[Brasilien]]s (Kommandeur).&lt;br /&gt;
* 2012 wurde er Preisträger des &amp;#039;&amp;#039;Martius-Staden-Preises,&amp;#039;&amp;#039; als „Anerkennung für seine herausragenden Leistungen als Vermittler zwischen der brasilianischen und deutschen Literatur durch seine langjährige Arbeit als Hochschullehrer, Übersetzer und Literaturkritiker“.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv|url=https://www.martiusstaden.org.br/conteudo/detalhe/44/orquestra-de-camara-porto-seguro |wayback=20180111165816 |text=Eventos im Martius-Staden-Institut, São Paulo }}. Abgerufen am 11. Januar 2018.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Im Juni 2018 wurde er zum korrespondierenden Mitglied der [[Academia Brasileira de Letras]] gewählt.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=http://www.academia.org.br/noticias/tradutor-alemao-berthold-zilly-e-eleito-socio-correspondente-da-abl-na-vaga-do-professor |hrsg=Academia Brasileira de Letras |titel=Tradutor alemão Berthold Zilly é eleito Sócio Correspondente da ABL na vaga do professor norte-americano Claude Hulet |werk=org.br |sprache=pt-br |zugriff=2018-07-16}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 2019 wurde Zilly das [[Zuger Übersetzer-Stipendium]] für die Übersetzung des Romans &amp;#039;&amp;#039;Grande Sertão: Veredas&amp;#039;&amp;#039; von [[João Guimarães Rosa]] zuerkannt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Hans Christoph Buch]]: &amp;#039;&amp;#039;Wo die wilden Kerle wohnen. Laudatio auf Berthold Zilly&amp;#039;&amp;#039; (Rede gehalten am 16. Juni 2019 in Zug). In: [[Sinn und Form]] 1/2020, S.&amp;amp;nbsp;127–130.&amp;lt;/ref&amp;gt; Im November 2023 erhielt er für dieselbe, noch in Arbeit befindliche Übersetzung ein Exzellenzstipendium des [[Deutscher Übersetzerfonds|Deutschen Übersetzerfonds]].&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=http://www.uebersetzerfonds.de/presse#1/deutscher-uebersetzerfonds-vergibt-stipendien-und-gastdozenturen |titel=Deutscher Übersetzerfonds vergibt Stipendien und Gastdozenturen |werk=Deutscher Übersetzerfonds |datum=2023-12-20 |sprache=de |abruf=2023-12-26}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Werke ==&lt;br /&gt;
=== Eigene Schriften und Herausgeberschaft ===&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Molières „L&amp;#039;Avare“: Die Struktur der Konflikte.&amp;#039;&amp;#039; Diss. Schäuble, Rheinfelden 1979, ISBN 3-87718-714-5.&lt;br /&gt;
* (als Herausgeber, mit Ligia Chiappini): &amp;#039;&amp;#039;Brasilien, Land der Vergangenheit?&amp;#039;&amp;#039; TFM, Frankfurt am Main 2000, ISBN 3-925203-78-8.&lt;br /&gt;
* als Herausgeber, mit Angela Mendes de Almeida und Eli Napoleão de Lima: &amp;#039;&amp;#039;De Sertões, desertos e espaços incivilizados.&amp;#039;&amp;#039; Mauad, Rio de Janeiro 2001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Übersetzungen ===&lt;br /&gt;
* [[Euclides da Cunha]]: &amp;#039;&amp;#039;Krieg im Sertão,&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Os sertões,&amp;#039;&amp;#039; 1902). Aus dem brasilianischen Portugiesisch übersetzt und mit einem Nachwort versehen von Berthold Zilly. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1994, ISBN 3-518-40658-2.&lt;br /&gt;
* [[Mário de Sá-Carneiro]]: &amp;#039;&amp;#039;Lúcios Bekenntnis,&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;A confissão de Lúcio,&amp;#039;&amp;#039; 1914). Roman. Aus dem Portugiesischen übersetzt und mit einem Nachwort versehen von Berthold Zilly. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1997, ISBN 3-518-22267-8.&lt;br /&gt;
* [[Afonso Henriques de Lima Barreto]]: &amp;#039;&amp;#039;Das traurige Ende des Policarpo Quaresma,&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Triste fim de Policarpo Quaresma,&amp;#039;&amp;#039; 1915). Aus dem brasilianischen Portugiesisch übersetzt. Ammann, Zürich 2001, ISBN 3-250-10414-0.&lt;br /&gt;
* [[Raduan Nassar]]: &amp;#039;&amp;#039;Das Brot des Patriarchen,&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Lavoura arcaica,&amp;#039;&amp;#039; 1975). Aus dem brasilianischen Portugiesisch übersetzt. Suhrkamp, Frankfurt am Main 2004, ISBN 3-518-41615-4.&lt;br /&gt;
* [[Domingo Faustino Sarmiento]]: &amp;#039;&amp;#039;Barbarei und Zivilisation. Das Leben des Facundo Quiroga,&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Civilización i barbarie, vida de Juan Facundo Quiroga i aspecto físico, costumbres y ábitos de la Republica Argentina,&amp;#039;&amp;#039; 1845). Ins Deutsche übertragen und kommentiert von Berthold Zilly. Eichborn, Frankfurt am Main 2007, ISBN 978-3-8218-4580-7.&lt;br /&gt;
* [[Joaquim Maria Machado de Assis]]: &amp;#039;&amp;#039;Tagebuch des Abschieds,&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Memorial de Aires,&amp;#039;&amp;#039; 1908). Aus dem brasilianischen Portugiesisch übersetzt. Friedenauer Presse, Berlin 2009, ISBN 978-3-932109-55-3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* [https://www.lai.fu-berlin.de/homepages/zilly/index.html Homepage von Berthold Zilly an der FU Berlin]&lt;br /&gt;
* [http://www.dradio.de/dlf/sendungen/buechermarkt/682987/ Deutschlandfunk Büchermarkt über „Zivilisation und Barbarei“]&lt;br /&gt;
* http://www.seiten.faz-archiv.de/faz/19950714/f19950714uebprei100.html&lt;br /&gt;
* http://www.berliner-zeitung.de/archiv/dr--berthold-zilly,10810590,9927346.html&lt;br /&gt;
* http://www.zeit.de/2004/33/L-Nassar&lt;br /&gt;
* http://www.perlentaucher.de/buch/lima-barreto/das-traurige-ende-des-policarpo-quaresma.html&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/watch?v=q6kmQM5syeE Alison Entrekin e Berthold Zilly – Tradução – Jogo de Ideias (2010)] Video auf www.youtube.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=p|GND=109399951|LCCN=n/79/92168|VIAF=93983379}}&lt;br /&gt;
{{SORTIERUNG:Zilly, Berthold}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Träger des Nationalen Ordens vom Kreuz des Südens]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaftler]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer aus dem Portugiesischen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer ins Deutsche]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Hochschullehrer (Universität Bremen)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mitglied im PEN-Zentrum Deutschland]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mitglied der Academia Brasileira de Letras]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Brasilianisch-deutsche Beziehungen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Deutscher]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Geboren 1945]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Personendaten&lt;br /&gt;
|NAME=Zilly, Berthold&lt;br /&gt;
|ALTERNATIVNAMEN=Zilly, Berthold Karl (vollständiger Name)&lt;br /&gt;
|KURZBESCHREIBUNG=deutscher Übersetzer, Lektor und Literaturwissenschaftler&lt;br /&gt;
|GEBURTSDATUM=27. Mai 1945&lt;br /&gt;
|GEBURTSORT=[[Danndorf]]&lt;br /&gt;
|STERBEDATUM=&lt;br /&gt;
|STERBEORT=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Igno-der-ant</name></author>
	</entry>
</feed>