<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=BasisBibel</id>
	<title>BasisBibel - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=BasisBibel"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=BasisBibel&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-01T18:05:42Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=BasisBibel&amp;diff=833147&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;SchlurcherBot: Bot: http → https</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=BasisBibel&amp;diff=833147&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-19T14:21:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bot: http → https&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Dieser Artikel|erläutert die Basisbibel der Deutschen Bibelgesellschaft; zu anderen Bibelausgaben und -übersetzungen mit dieser Bezeichnung siehe [[Basisbibel]].}}&lt;br /&gt;
Die &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;BasisBibel&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist eine moderne [[Bibelübersetzung]], die von der [[Deutsche Bibelgesellschaft|Deutschen Bibelgesellschaft]] verantwortet wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grundgedanken ==&lt;br /&gt;
Die BasisBibel ist eine Bibelübersetzung, die die biblischen Texte in einer klaren, prägnanten Sprache wiedergibt und sie damit insgesamt besser verständlich machen soll. Durch kurze Sätze und klar gegliederte Abschnitte soll sie sich gut zum Lesen auf digitalen Endgeräten (z.&amp;amp;nbsp;B. Smartphone, Tablet, PC) eignen. Die besondere Anbindung an die [[Neue Medien|Neuen Medien]] zeigt sich auch dadurch, wie Zusatzinformationen etwa zu Begriffen sowie Bilder und Landkarten mit dem Bibeltext verknüpft werden. Deshalb soll diese Bibelübersetzung besonders für Personen geeignet sein, die gewohnt sind, mit dem [[Internet]] zu arbeiten.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;BasisBibel. Das Neue Testament und die Psalmen&amp;#039;&amp;#039;, Nachwort S. 8*-10*.&amp;lt;/ref&amp;gt; Die BasisBibel wird als „weltweit erste Übersetzung für neue Medien“ beworben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sprachlich geht die BasisBibel einen Mittelweg zwischen [[Bibelübersetzung#Philologische Übersetzungen|philologischer]] und [[Kommunikative Bibelübersetzung|kommunikativer Bibelübersetzung]]. So legt die Übersetzung Wert auf Nähe zum Urtext und die Wiedererkennbarkeit theologischer Leitbegriffe.&amp;lt;ref&amp;gt;Hannelore Jahr: &amp;#039;&amp;#039;Die BasisBibel. Herausforderungen einer Bibelübersetzung im digitalen Zeitalter.&amp;#039;&amp;#039; In: Melanie Lange, [[Martin Rösel]] (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;„Was Dolmetschen für Kunst und Arbeit sei“. Die Lutherbibel und andere deutsche Bibelübersetzungen; Beiträge der Rostocker Konferenz 2013&amp;#039;&amp;#039;. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2014, ISBN 978-3-374-03789-6, S. 362.&amp;lt;/ref&amp;gt; Diese werden aber nicht –&amp;amp;nbsp;wie bei kommunikativen Übersetzungen üblich&amp;amp;nbsp;– im Text, sondern in zusätzlichen Anmerkungen am Rand der Buchseite erklärt. Die Textverständlichkeit soll besonders durch das Verwenden kurzer Sätze unterstützt werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.idea.de/spektrum/eine-bibel-fuer-einsteiger Eine Bibel für Einsteiger], idea.de, Karsten Huhn im Interview mit dem Generalsekretär der Deutschen Bibelgesellschaft, Christoph Rösel; vom 21. Januar 2021.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei bestimmten Ausgaben steht in jeder Zeile nur eine Sinneinheit.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.die-bibel.de/bibeln/unsere-uebersetzungen/basisbibel/basisbibel-uebersetzung/ |titel=BasisBibel Übersetzung |abruf=2021-11-20}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Die Herausgeber glauben, durch diese Gliederung der Informationen lasse sich der Text einfacher erfassen. Gerade schwächeren Lesern könne diese Neuerung sehr entgegenkommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Erarbeitung und Veröffentlichungsgeschichte ==&lt;br /&gt;
Die Übersetzungsarbeit begann im Jahr 2003. Im Jahr 2006 wurde als erster Teil das [[Evangelium nach Markus|Markus-Evangelium]] veröffentlicht. Seit März 2008 liegen alle vier Evangelien vor. Im Oktober 2010 wurde das restliche [[Neues Testament|Neue Testament]] veröffentlicht. 2009 war bereits mit der Arbeit am [[Altes Testament|Alten Testament]] begonnen worden. Die Psalmen wurden im September 2012 veröffentlicht. Die Gesamtausgabe mit Altem und Neuem Testament erschien am 21. Januar 2021.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Laufe der Übersetzungsarbeit konnten Interessierte als „Testleser“ ausgewählte Texte der Bibelübersetzung bewerten und Hinweise an die Übersetzerinnen und Übersetzer zurückmelden.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=http://www.basisb.de/mitmachen/ |titel=Testleser werden |archiv-url=https://web.archive.org/web/20071028124241/http://www.basisb.de/mitmachen/ |archiv-datum=2007-10-28 |sprache=de |zugriff=2020-06-02}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Arbeit an der Bibelübersetzung wurde unterstützt von der [[Arbeitsgemeinschaft der Evangelischen Jugend]] in Deutschland (aej), der [[Arbeitsgemeinschaft Missionarische Dienste|Arbeitsgemeinschaft Missionarischer Dienste]] (AMD) und der Evangelischen Arbeitsstelle für missionarische Kirchenentwicklung und diakonische Profilbildung (midi), dem [[Bibellesebund]] e.&amp;amp;nbsp;V., dem [[Christliches Jugenddorfwerk Deutschlands|Christlichen Jugenddorfwerk Deutschlands]] (CJD) sowie dem Jugendverband [[Entschieden für Christus]] (EC).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Digitale und gedruckte Ausgaben ==&lt;br /&gt;
Die BasisBibel ist als Bibelübersetzung für verschiedene Medien konzipiert. Neben gedruckten Ausgaben gibt es die BasisBibel in der kostenlosen [[Mobile App|App]] Die-Bibel.de der Deutschen Bibelgesellschaft, als Software, E-Book, als Online-Version. Teile der BasisBibel liegen auch als [[Hörbuch]] vor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei den gedruckten Ausgaben des Neues Testaments mit Psalmen ist jede Seitenzahl in eine Internetadresse integriert, die zum Text und zu Hintergrundinformationen führt. Im Juni 2011 erschien eine Umsetzung des Neuen Testaments der BasisBibel in der Bibelsoftware-Reihe bibelmultimedial. Es folgten Apps für iPhone bzw. iPad und Android. Der Text der BasisBibel ist auch in der KonApp, der App für die Konfirmanden-Arbeit, enthalten.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.die-bibel.de/ueber-uns/was-wir-tun/unsere-initiativen/bibel-als-app/ |titel=Bibel als App |sprache=de |zugriff=2020-06-02}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gedruckt ist die Gesamtausgabe der BasisBibel in zwei Layout-Varianten erschienen: Die Komfort-Ausgabe umfasst rund 3000 Seiten und bildet jede Sinneinheit auf einer eigenen Zeile ab. Die Kompakt-Ausgabe hat knapp 2000 Seiten; in ihr wird der Bibeltext in einem fortlaufenden, einspaltigen Blocksatz wiedergegeben. Die für die BasisBibel charakteristischen Randerklärungen sind in beiden Ausgaben enthalten.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.die-bibel.de/bibeln/unsere-uebersetzungen/basisbibel/basisbibel-ausgaben/ |titel=Ausgaben der BasisBibel |sprache=de |zugriff=2022-03-29}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bewertungen ==&lt;br /&gt;
Die [[Evangelische Kirche in Deutschland]] empfiehlt diese Bibel im Vorwort für den kirchlichen Gebrauch als {{&amp;quot;|gut lesbare Bibelübersetzung insbesondere zur Erstbegegnung mit der Bibel und im Bereich der Arbeit mit Kindern, Konfirmanden und Jugendlichen}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{&amp;quot;|Die BasisBibel leistet einen entscheidenden Beitrag, dass die Bibel auch im 21. Jahrhundert als Buch der Bücher erfahrbar wird}}, erklärte [[Annette Kurschus]], die damalige stellvertretende [[Rat der Evangelischen Kirche in Deutschland|Ratsvorsitzende der EKD]] und Präses der [[Evangelische Kirche in Westfalen|Evangelischen Kirche von Westfalen]] anlässlich der Präsentation der vollständigen BasisBibel 2021. {{&amp;quot;|So vertraut die Bibel in der Übersetzung Martin Luthers für viele auch heute ist, so wichtig ist es, dass insbesondere junge Menschen, denen dieser Zugang fehlt, eine Bibel lesen können, die ihre Sprache spricht}}, so Kurschus weiter.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.die-bibel.de/fileadmin/user_upload/Downloads/BasisBibel_Pressemappe.pdf Pressemappe zur BasisBibel], abgerufen am 14. Oktober 2021.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In einem ZDF-Fernsehgottesdienst wurde die BasisBibel offiziell vorgestellt und in den kirchlichen Gebrauch eingeführt. Der damalige Ratsvorsitzende [[Heinrich Bedford-Strohm]] empfahl die BasisBibel dabei ausdrücklich auch für den Gebrauch im Gottesdienst.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://rundfunk.evangelisch.de/kirche-im-tv/zdf-gottesdienst/gottesdienst-zdf-7-februar-2021-11435 Evangelisch.de zum ZDF-Gottesdienst], abgerufen am 29. März 2022.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== LebensWorte ==&lt;br /&gt;
Als Auswahlbibel für Soldaten wurden 2015 im [[Bibelzentrum Barth|Niederdeutschen Bibelzentrum]] in [[Barth]] erstmals Texte aus dem Alten Testament von [[Sigurd Rink]], [[Hans-Jürgen Abromeit]] und Alexander Fischer der Öffentlichkeit vorgestellt.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv | url=http://www.bibelzentrum-barth.de/neues_22-04-2015_1.html | wayback=20150518075853 | text=&amp;#039;&amp;#039;Niederdeutsches Bibelzentrum Barth&amp;#039;&amp;#039;. 7. Mai 2015}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Der Ausgabe liegen 40 Bibeltexte aus der BasisBibel zugrunde, die speziell für die [[Evangelische Militärseelsorge in Deutschland]] herausgegeben worden sind. Die Auswahl erschien als „BasisBibel.Auslese“ auch im Buchhandel.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.die-bibel.de/service/pressebereich/detailansicht/news/detail/News/basisbibelauslese/ |titel=BasisBibel.Auslese |sprache=de |zugriff=2020-06-02}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Auszeichnungen ==&lt;br /&gt;
* 2011: [[Art Directors Club]]: ADC-Award in Bronze in der Kategorie Buchumschläge und -Titel „ADC-Nagel“&lt;br /&gt;
* 2011: Art Directors Club: ADC-Award Auszeichnung in der Kategorie Produktdesign&lt;br /&gt;
* 2011: [[Cannes Lions International Advertising Festival]]: Goldener Löwe in der Kategorie Graphic Design &amp;amp; Design Crafts, Bereich „Books“&lt;br /&gt;
* 2011: [[red dot design award]] in der Kategorie „Editorial“&lt;br /&gt;
* 2011: Art Directors Club of Europe: ADCE Gold Star in der Kategorie Editorial&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* [https://www.basisbibel.de/ basisbibel.de] (Informationen über die BasisBibel)&lt;br /&gt;
* [https://www.die-bibel.de/bibel/BB/ die-bibel.de] (Bibeltext in der Übersetzung der BasisBibel)&lt;br /&gt;
* {{Webarchiv | url=http://www.lehrer-online.de/689635.php | wayback=20091120143555 | text=Lehrer-Online}} (Beschreibung der Basisbibel auf Lehrer-Online)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Deutsche Bibelübersetzung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Religiöse Website]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Digitale Bibliothek]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Religion 2021]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;SchlurcherBot</name></author>
	</entry>
</feed>