<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Baschkirische_Sprache</id>
	<title>Baschkirische Sprache - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Baschkirische_Sprache"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Baschkirische_Sprache&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T15:35:56Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Baschkirische_Sprache&amp;diff=98040&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;AmeisenBot: Bot: Ergänze :Kategorie:Wikipedia:Artikel mit Video</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Baschkirische_Sprache&amp;diff=98040&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-29T11:24:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bot: Ergänze &lt;a href=&quot;/index.php?title=Kategorie:Wikipedia:Artikel_mit_Video&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Kategorie:Wikipedia:Artikel mit Video (Seite nicht vorhanden)&quot;&gt;Kategorie:Wikipedia:Artikel mit Video&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox Sprache&lt;br /&gt;
|Sprache= Baschkirisch &amp;#039;&amp;#039;({{lang|ba|башҡорт теле, башҡортса}})&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|Länder= [[Russland]], [[Usbekistan]], [[Kasachstan]]&lt;br /&gt;
|Sprecher= 1,245,990 (2010)&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.ethnologue.com/language/bak Bashkort, a language of the Russian Federation] auf ethnologue.com (englisch) abgerufen am 28. April 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Klassifikation= &lt;br /&gt;
* [[Altaische Sprachen]] (umstritten)&lt;br /&gt;
*: [[Turksprachen]]&lt;br /&gt;
*:: [[Kiptschakische Sprachen]]&lt;br /&gt;
*::: Nordkiptschakische Sprachen&lt;br /&gt;
|KSprache= Baschkirisch&lt;br /&gt;
|Amtssprache= [[Datei:Flag of Bashkortostan.svg|20px|Flagge von Baschkortostan]] [[Baschkortostan]]&lt;br /&gt;
|ISO1= ba&lt;br /&gt;
|ISO3= bak&lt;br /&gt;
|ISO2= bak&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;baschkirische Sprache&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{Audio|Ba-башҡорт теле.oga|&amp;#039;&amp;#039;башҡорт теле&amp;#039;&amp;#039;}} {{IPA|[bɑʃqort tɯ̞ɫɯ̞]}}) ist eine [[Kiptschakische Sprachen|westtürkische]] Sprache der [[Ural|uralischen]] Untergruppe. Sie gehört zur Familie der [[Turksprachen]]. Sie ist [[Amtssprache]] in [[Baschkortostan]] und erst seit 1923 Schriftsprache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hauptverbreitungsgebiet ==&lt;br /&gt;
Baschkirisch wird heute vor allem in der zu [[Russland]] gehörenden [[Baschkortostan|Republik Baschkortostan]] und dem angrenzenden [[Tatarstan]] gesprochen. Auch lebt in der Republik [[Mari El]] eine baschkirische Minderheit. Bei der letzten [[Volkszählung]] der [[Sowjetunion|UdSSR]] (1989) gaben über 1,047 Millionen Baschkiren Baschkirisch als [[Muttersprache]] und 26.737 als Zweitsprache an. Rund 300.000 Baschkiren sprechen [[Tatarische Sprache|tatarisch]] als Muttersprache. Daneben sind größere baschkirische [[Minderheit]]en in den Gebieten um [[Tscheljabinsk]], [[Perm (Stadt)|Perm]], [[Orenburg]], [[Jekaterinburg]] und [[Kurgan (Stadt)|Kurgan]] ansässig. Große baschkirische Volksgruppen leben auch in [[Kasachstan]] (41.847) und [[Usbekistan]] (34.771).&amp;lt;ref&amp;gt;Helmut Glück: &amp;#039;&amp;#039;Metzler Lexikon Sprachen.&amp;#039;&amp;#039; S. 82.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Namensherkunft ==&lt;br /&gt;
Der Name leitet sich von der [[Volksgruppe]] der [[Baschkiren]] ab. Das Wort баш &amp;#039;&amp;#039;/baş/&amp;#039;&amp;#039; bedeutet „Haupt“ und ҡорт &amp;#039;&amp;#039;/qort/&amp;#039;&amp;#039; wird mit „Wolf“ (vergleiche [[Türkische Sprache|türkisch]] &amp;#039;&amp;#039;kurt&amp;#039;&amp;#039;) gleichgesetzt. Der Begriff „Haupt-Wolf“ war augenscheinlich eine Bezeichnung der alten Turkvölker für einen [[Clan|Hauptclan]] einer Gruppe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Klassifizierungsmöglichkeiten ==&lt;br /&gt;
Baschkirisch wird mitunter verschieden klassifiziert. So listet das „Fischer Lexikon Sprachen“ (1961) diese Sprache wie folgt auf:&amp;lt;ref&amp;gt;Heinz F. Wendt: &amp;#039;&amp;#039;Fischer Lexikon Sprache.&amp;#039;&amp;#039; S. 328/329.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Turksprachen&lt;br /&gt;
** Westlicher Zweig&lt;br /&gt;
*** Bulgarische Gruppe&lt;br /&gt;
*** Die oghusische Gruppe&lt;br /&gt;
*** Kiptschakische Gruppe&lt;br /&gt;
**** Kiptschak-oghusische Gruppe&lt;br /&gt;
**** Kyptschakbulgarisch (oder Kyptschaktatarisch)&lt;br /&gt;
***** Baschkirisch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dagegen führt das „Metzler Lexikon Sprache“ (1993) das Baschkirische wie folgt an:&amp;lt;ref&amp;gt;Helmut Glück: &amp;#039;&amp;#039;Metzler Lexikon Sprache.&amp;#039;&amp;#039; S. 657.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Turksprachen&lt;br /&gt;
** Südwesttürkisch (Oghusisch)&lt;br /&gt;
** Osttürkisch (Karlukisch)&lt;br /&gt;
** Westtürkisch (Kiptschakisch)&lt;br /&gt;
*** Uralisch (Kiptschak-Bulgarisch)&lt;br /&gt;
**** Baschkirisch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die aktuelle Klassifizierung kann im Artikel [[Turksprachen]] eingesehen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dialekte und Alphabete ==&lt;br /&gt;
Baschkirisch wurde erst sehr spät eigenständige Schriftsprache. Im 15. Jahrhundert verwendeten die Baschkiren das in [[Arabisches Alphabet|arabischer Schrift]] geschriebene [[Tschagataische Sprache|Tschagatai]]. Im späten 19. Jahrhundert übernahmen sie das ebenfalls arabischgeschriebene [[Tatarische Sprache|Tatarische]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1923 wurde für das Baschkirische auf der Grundlage der Dialekte Kuvakan und Yurmati&amp;lt;ref&amp;gt;Heinz-Gerhard Zimpel: &amp;#039;&amp;#039;Lexikon der Weltbevölkerung.&amp;#039;&amp;#039; S. 64.&amp;lt;/ref&amp;gt; eine eigene Schriftsprache entwickelt, die ebenfalls in einem modifizierten arabischen Alphabet geschrieben wurde. 1930 wurde die [[Latinisierung in der Sowjetunion|Latinisierung]] des Baschkirischen durchgeführt und die Schriftsprache auf das [[Jaꞑalif|Einheitliche Alphabet]] umgestellt. Doch bereits im Winter 1938 wurde das Baschkirische wegen der Durchführung eines von [[Moskau]] geforderten obligatorischen [[Russische Sprache|Russisch-Unterrichtes]] auf ein modifiziertes [[kyrillisches Alphabet]] umgestellt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tabelle mit dem baschkirischen Kyrillalphabet&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background:#F8F8EF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Аа&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Бб&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Вв&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Гг&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ғғ&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Дд&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ҙҙ&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ее&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ёё&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Жж&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Зз&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ии&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Йй&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Кк&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ҡҡ&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Лл&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Мм&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Нн&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ңң&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Оо&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Өө&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Пп&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Рр&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Сс&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ҫҫ&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Тт&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Уу&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Үү&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Фф&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Хх&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Һһ&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Цц&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Чч&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Шш&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Щщ&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ъъ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ыы&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ьь&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ээ&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Әә&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Юю&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Яя&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die baschkirische Sprache ist bis heute [[Dialekt|dialektal]] stark gegliedert. Ihre Dialekte sind am nächsten mit dem Tatarischen verwandt und teilweise stark von ihm beeinflusst. Detaillierte Untersuchungen wurden von [[Sarija Fasullowna Mirschanowa|Sarija Mirschanowa]] durchgeführt. Diese baschkirischen Dialekte werden heute allgemein in drei Gruppen untergliedert:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;Kuvakan&amp;#039;&amp;#039; („Berg-Baschkirisch“)&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;Yurmati&amp;#039;&amp;#039; („Steppen-Baschkirisch“)&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;Burschan&amp;#039;&amp;#039; („West-Baschkirisch“)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mit dem beginnenden [[Zerfall der Sowjetunion]] ab 1988 forderten [[Panturkismus|pantürkische]] Kreise der baschkirischen Bevölkerung die Wiedereinführung des arabischen Alphabetes und des abgeschafften Tschagatai. Eher westlich orientierte Kreise forderten die Einführung des [[Türkische Lateinalphabete#Neues türkisches Alphabet|modernen türkischen Lateinalphabetes]] als „sichtbaren Ausdrucks für die Westöffnung“ der russischen Turkvölker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Baschkiren experimentierten eine Zeitlang mit verschiedenen Lateinalphabeten herum und auf der Basis des tatarischen Lateinalphabetes wurde auch ein baschkirisches Musteralphabet entworfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gegenüberstellung des baschkirischen, tatarischen und türkischen Lateinalphabetes:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baschkirisch: Aa Ää Bb Dd Źź Ee Ff Gg Ğğ Xx Hh Iı İi Jj Kk Qq Ll Mn Nn Ññ Oo Öö Pp Rr Ss Şş Śś Tt Uu Üü Ww Yy Zz&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tatarisch: Aa Ää Bb Cc Çç Dd Ee Ff Gg Ğğ Hh Xx Iı İi Jj Kk Qq Ll Mn Nn Ññ Oo Öö Pp Rr Ss Şş Tt Uu Üü Ww Yy Zz&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Türkisch: Aa Bb Cc Çç Dd Ee Ff Gg Ğğ Hh Iı İi Jj Kk Ll Mn Nn Oo Öö Pp Rr Ss Şş Tt Uu Üü Vv Yy Zz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Letztendlich konnte sich dieses baschkirische Lateinalphabet nicht durchsetzen und so wird diese Sprache bis heute mit kyrillischen Buchstaben geschrieben, auch da staatlicherseits die Verwendung des kyrillischen Alphabets vorgeschrieben wurde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Militante Baschkiren verwenden für die Gestaltung ihrer [[Internet]]seiten das „baschkirische Lateinalphabet“, um damit einen neuen Panturkismus zu [[Propaganda|propagieren]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der dreibuchstabige Sprachcode nach [[ISO 639]]-2 ist „bak“, der zweibuchstabige Code nach ISO 639-1 ist „ba“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonologie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Стихотворение Шайехзады Бабича &amp;quot;Халҡым өсөн&amp;quot; - пример звучания башкирского языка.webm|thumb|Ein Beispiel für den Klang der baschkirischen Literatursprache ist ein Gedicht von Shayehzada Babic  &amp;quot;Халкым өсөн&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Baschkirische besitzt – im Vergleich zu einer anderen Turksprache, dem Türkischen – ein gemäßigt großes Inventar an konsonantischen Lauten. Insgesamt gibt es 32 Laute bzw. Buchstaben:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vokale im Baschkirischen&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|vorne&lt;br /&gt;
!zentral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|hinten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!ung.&lt;br /&gt;
!ger.&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!ung.&lt;br /&gt;
!ger.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|geschlossen&lt;br /&gt;
|[[Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal|i]]&lt;br /&gt;
|[[Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal|ʏ]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal|ɯ̞]]&lt;br /&gt;
|[[Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal|u]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mittig&lt;br /&gt;
|[[Ungerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal|ɪ̞]]&lt;br /&gt;
|ʏ̞&lt;br /&gt;
|([[Schwa|ə]])&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Hinterzungenvokal|ʊ̞]]~[[Gerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal|o]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|offen&lt;br /&gt;
|[[Ungerundeter fast offener Vorderzungenvokal|æ]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[Ungerundeter offener Hinterzungenvokal|ɑ]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Konsonanten im Baschkirischen&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
![[bilabial]]&lt;br /&gt;
![[dental]]&lt;br /&gt;
![[alveolar]]&lt;br /&gt;
![[postalveolar]]&lt;br /&gt;
![[palatal]]&lt;br /&gt;
![[labiovelar]]&lt;br /&gt;
![[velar]]&lt;br /&gt;
![[uvular]]&lt;br /&gt;
![[glottal]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Nasal (Phonetik)|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nasal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;]]&lt;br /&gt;
|[[Stimmhafter bilabialer Nasal|m]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[Stimmhafter alveolarer Nasal|n]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[Stimmhafter velarer Nasal|ŋ]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Plosiv]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|[[Stimmloser bilabialer Plosiv|p]]    [[Stimmhafter bilabialer Plosiv|b]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[Stimmloser alveolarer Plosiv|t]]    [[Stimmhafter alveolarer Plosiv|d]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[Stimmloser velarer Plosiv|k]]    [[Stimmhafter velarer Plosiv|g]]&lt;br /&gt;
|[[Stimmloser uvularer Plosiv|q]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Frikativ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[Stimmloser dentaler Frikativ|θ]]    [[Stimmhafter dentaler Frikativ|ð]]&lt;br /&gt;
|[[Stimmloser alveolarer Frikativ|s]]   [[Stimmhafter alveolarer Frikativ|z]]&lt;br /&gt;
|[[Stimmloser postalveolarer Frikativ|ʃ]]    [[Stimmhafter postalveolarer Frikativ|ʒ]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[Stimmloser uvularer Frikativ|χ]]    [[Stimmhafter uvularer Frikativ|ʁ]]&lt;br /&gt;
|[[Stimmloser glottaler Frikativ|h]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Approximant]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[Stimmhafter palataler Approximant|j]]&lt;br /&gt;
|[[Stimmhafter velarer Approximant|w]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Vibrant]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[Stimmhafter alveolarer Vibrant|r]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Lateral (Phonetik)|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lateral&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[Stimmhafter lateraler alveolarer Approximant|l]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Erwähnenswert ist das Vorhandensein der dentalen Frikative /[[Stimmloser dentaler Frikativ|θ]]/ und /[[Stimmhafter dentaler Frikativ|ð]]/, die in Turksprachen normalerweise nicht existieren, aber beispielsweise im [[Turkmenische Sprache|Turkmenischen]] zu finden sind. Das Baschkirische wiederum besitzt nicht nur die dentalen, aber auch die alveolaren Frikative, im Gegensatz zum Turkmenischen, welches nur die dentalen Frikative besitzt. Dazu verlor man im Laufe der Zeit die bei den [[Turksprachen|türkischen Sprachen]] sehr weit verbreiteten postalveolaren [[Affrikate]] /[[Stimmlose postalveolare Affrikate|tʃ]]/ und /[[Stimmhafte postalveolare Affrikate|dʒ]]/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Heinz F. Wendt: &amp;#039;&amp;#039;Fischer Lexikon Sprachen&amp;#039;&amp;#039;. Fischer Taschenbuch Verlag, 1961 (Ausgabe Oktober 1987), ISBN 3-596-24561-3.&lt;br /&gt;
* [[Helmut Glück]] (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Metzler Lexikon Sprache.&amp;#039;&amp;#039; 1. Auflage. 1993. Verlag J. B. Metzler, ISBN 3-476-00937-8.&lt;br /&gt;
* Heinz-Gerhard Zimpel: &amp;#039;&amp;#039;Lexikon der Weltbevölkerung. Geografie – Kultur – Gesellschaft&amp;#039;&amp;#039;. Nikol Verlagsgesellschaft, Hamburg 2000, ISBN 3-933203-84-8.&lt;br /&gt;
* Margarete I. Ersen-Rasch: &amp;#039;&amp;#039;Baschkirisch. Lehrbuch für Anfänger und Fortgeschrittene&amp;#039;&amp;#039;. Otto Harrassowitz, Wiesbaden, 2009, ISBN 978-3-447-05730-1.&lt;br /&gt;
* {{Lexikon der Sprachen des europäischen Ostens |Titel=Baschkirisch |Autor=Ekrem Ċaušević |Seiten=777–780 |KBytes=187}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Wikipedia|ba|Baschkirisch}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navigationsleiste Schwesterprojekte|code=ba|text=Baschkirisch|wsrce=0|wnews=0|wvers=0|wnary=0|wquot=0|wvoy=0}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=s|GND=4144089-4|NDL=00576104}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Baschkirische Sprache| ]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Einzelsprache]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Wikipedia:Artikel mit Video]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;AmeisenBot</name></author>
	</entry>
</feed>