<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Barabbas</id>
	<title>Barabbas - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Barabbas"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Barabbas&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-31T11:38:29Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Barabbas&amp;diff=139052&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Diebu: /* Andere Interpretationen */ Gott ohne Artikel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Barabbas&amp;diff=139052&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-03T15:46:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Andere Interpretationen: &lt;/span&gt; Gott ohne Artikel&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Dieser Artikel|befasst sich mit dem in den Evangelien erwähnten Mann. Zu weiteren Bedeutungen siehe [[Barabbas (Begriffsklärung)]].}}&lt;br /&gt;
[[Datei:GiveUsBarabbas.png|miniatur|„Gib uns Barabbas!“, aus &amp;#039;&amp;#039;The Bible and its Story Taught by One Thousand Picture Lessons&amp;#039;&amp;#039;, 1910.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Barabbas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (griechisch Bαραββᾶς) war ein im [[Neues Testament|Neuen Testament]] erwähnter Mann, der im 1. Jahrhundert n.&amp;amp;nbsp;Chr. in [[Provinz Judäa|Judäa]] lebte und sich zur Zeit des Prozesses gegen [[Jesus von Nazareth|Jesus]] in römischer Haft befand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Biblische Überlieferung ==&lt;br /&gt;
Nach den [[Passion Jesu|Passionsgeschichten]] soll [[Pontius Pilatus]] dem versammelten Volk die Alternative angeboten haben, entweder Barabbas oder Jesus freizulassen. Von dieser Episode wird in allen [[Evangelium (Buch)|Evangelien]] unmittelbar vor der [[Kreuzigung]] Jesu berichtet ({{B|Mt|27|15–26}}, {{B|Mk|15|6–15}}, {{B|Lk|23|18}}, {{B|Joh|18|39–40}}). Dem [[Evangelium nach Matthäus|Matthäusevangelium]] und dem [[Evangelium nach Markus|Markusevangelium]] zufolge ließ Pilatus daraufhin Barabbas frei; im [[Evangelium nach Lukas|Lukasevangelium]] und im [[Evangelium nach Johannes|Johannesevangelium]] hingegen bleibt offen, was mit Barabbas geschah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Evangelien geben keine Auskunft über die Umstände seiner Gefangennahme, über die gegen ihn gerichteten Anschuldigungen oder über seine rechtlichen Umstände. Nach dem Markusevangelium ({{B|Mk|15|7}}) wurde Barabbas zusammen mit einigen Aufrührern, die einen Mord begangen hätten, gefangen oder gefangen gehalten. Diesem Passus ist nicht zu entnehmen, ob Barabbas den Aufrührern angehörte.&amp;lt;ref&amp;gt;Die Mehrheit der Textzeugen bietet die Lesung &amp;#039;&amp;#039;metà tôn stasiastôn&amp;#039;&amp;#039;, „nach/mit den Aufrührern“. Die von einigen Handschriften überlieferte Variante &amp;#039;&amp;#039;… systasiastôn&amp;#039;&amp;#039; könnte aber nahelegen, dass Barabbas einer von den „Aufrührern“ war. Vgl.: Nestle-Aland: &amp;#039;&amp;#039;Novum Testamentum Graece&amp;#039;&amp;#039; zu Mk 16,7; Paul Winter: &amp;#039;&amp;#039;On the Trial of Jesus&amp;#039;&amp;#039;, S. 96.&amp;lt;/ref&amp;gt; Im Lukasevangelium ({{BB|Lk|23|19}}) werden Aufruhr und Mord als Ursache seiner Verhaftung angegeben. Der Barabbas betreffende Satz des Lukasevangeliums wird als Entlehnung aus dem Markusevangelium betrachtet. Im Matthäusevangelium ({{B|Mt|27|16}}) wird Barabbas lediglich als „angesehener Gefangener“ bezeichnet.&amp;lt;ref&amp;gt;Die meisten Bibelübersetzungen haben das Wort &amp;#039;&amp;#039;epísemos&amp;#039;&amp;#039; mit „berüchtigt“ wiedergegeben. Etymologisch hat das Wort die Bedeutung „mit einem Zeichen versehen“, „gekennzeichnet“.&amp;lt;/ref&amp;gt; Das [[Johannesevangelium]] ({{BB|Joh|18|40}}) bezeichnet ihn als einen „Banditen“ (&amp;#039;&amp;#039;lestés&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Der Name ==&lt;br /&gt;
Der in den heutigen Fassungen der Passion Jesu überlieferte Name &amp;#039;&amp;#039;Barabbas&amp;#039;&amp;#039; ist wahrscheinlich ein [[Patronym]], für dessen [[Aramäische Sprache|aramäische]] Form die Zusammensetzung ({{heS|בר אבא|bar abbas oder bar rabba(n)|de=Sohn des Vaters, Sohn des Lehrers}})&amp;lt;ref&amp;gt;Diese Variante des Namens ist im [[Codex Koridethi]] (&amp;#039;&amp;#039;Θ&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;038&amp;#039;&amp;#039;, 9. Jh.) überliefert, siehe Paul Winter: &amp;#039;&amp;#039;On the Trial of Jesus&amp;#039;&amp;#039;, S. 95.&amp;lt;/ref&amp;gt; angenommen wird. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{Bibel|Mk|14|36}} betete Jesu in [[Getsemani]] zu Gott und sprach ihn mit &amp;#039;&amp;#039;Abba, Vater&amp;#039;&amp;#039; an. Im damit übereinstimmenden Vers {{Bibel|Lk|22|42}} fehlt das Wort Abba, Jesu sprach ihn hier mit &amp;#039;&amp;#039;Vater&amp;#039;&amp;#039; an. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einige Codices enthalten in den Stellen {{BB|Mt|27|16.17}} des [[Matthäusevangelium]]s den Namen &amp;#039;&amp;#039;Jesoûs (hò) Barabbâs&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;Von den griechischen Manuskripten ist dieser Name im Codex Koridethi, in einigen [[Textgeschichte des Neuen Testaments#Minuskeln|Minuskeln]] der &amp;#039;&amp;#039;Lake&amp;#039;&amp;#039;-Gruppe ([[Familie 1|f&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;]], 12. bis 14. Jh.) und in der [[Minuskel 700]] (11. Jh.) belegt; von den nicht griechischen Manuskripten in den [[Altsyrische NT-Übersetzungen|syrischen Übersetzungen]] des Codex Syrus Sinaiticus (sy&amp;lt;sup&amp;gt;s&amp;lt;/sup&amp;gt;, 3./4. Jh.) und der &amp;#039;&amp;#039;[[Versio Harklensis]]&amp;#039;&amp;#039; (sy&amp;lt;sup&amp;gt;h&amp;lt;/sup&amp;gt;, 7. Jh.) und in der armenischen Übersetzung. Versionen des Matthäusevangeliums, die den Namen Jesus an diesen Stellen enthielten, werden von [[Origenes]] und in einem [[Scholion]] des &amp;#039;&amp;#039;[[Codex Vaticanus Graecus 354]]&amp;#039;&amp;#039; (10. Jh.) erwähnt. Vgl. Nestle-Aland: &amp;#039;&amp;#039;Novum Testamentum Graece&amp;#039;&amp;#039;, [[Textkritischer Apparat|kritischer Apparat]] zu Mt 27,16.17; Paul Winter: &amp;#039;&amp;#039;On the Trial of Jesus&amp;#039;&amp;#039;, S. 95.&amp;lt;/ref&amp;gt; Auch wenn die Zeugen für diese Lesart des Passus weder zahlreich noch besonders alt sind, wird in der neutestamentlichen [[Exegese]] vielfach davon ausgegangen, dass der Name Jesus in Mt 27,16.17 zum ursprünglichen Bestand des Texts gehörte, da es als unwahrscheinlich gilt, dass man den Namen &amp;#039;&amp;#039;Barabbas&amp;#039;&amp;#039; in die für [[Judenchristen]] anstößige Variante &amp;#039;&amp;#039;Jesus bar Abbas&amp;#039;&amp;#039; geändert habe. Leicht vorstellbar sei dagegen, dass man von diesen Stellen &amp;#039;&amp;#039;Jesus&amp;#039;&amp;#039; gestrichen habe.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl.: W. Wiefel: &amp;#039;&amp;#039;Das Evangelium nach Matthäus.&amp;#039;&amp;#039; S. 470–472.&amp;lt;/ref&amp;gt; Die bereits von [[Origenes]] vertretene Ansicht, der Name &amp;#039;&amp;#039;Jesus&amp;#039;&amp;#039; sei nicht ursprünglich im Text enthalten gewesen, ist aber weiterhin vertreten.&amp;lt;ref&amp;gt;So in der &amp;#039;&amp;#039;Neue Jerusalemer Bibel&amp;#039;&amp;#039; (Herder, 1985), Kommentar zu Mt 27,16: „Eine solche Verdeutlichung aber scheint einer apokriphen Überlieferung zu stammen.“&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historische Forschung ==&lt;br /&gt;
Für einige Historiker ist die Tatsache, dass Überlieferungen des Namens in der Form &amp;#039;&amp;#039;Jeschua Barabbas&amp;#039;&amp;#039; ({{heS|ישוע בר אבא}}) existierten, ein Anzeichen dafür, dass Barabbas keine fiktive Person war.&amp;lt;ref&amp;gt;So Paul Winter: &amp;#039;&amp;#039;On the Trial of Jesus&amp;#039;&amp;#039;, S. 91–99.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach einer von dem französischen Theologen [[Alfred Loisy]] Anfang des 20. Jahrhunderts aufgestellten These sei Barabbas nicht der Name einer Person, sondern einer Rolle in einer Maskerade. Loisy griff auf eine von [[Philo von Alexandria]] überlieferte Episode&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;In Flaccum&amp;#039;&amp;#039;, 36–38.&amp;lt;/ref&amp;gt; zurück, die sich bei einem Besuch von [[Herodes Agrippa I.]] in Alexandria ereignet haben soll. Um Agrippa zu verspotten, habe eine Meute von Einwohnern Alexandrias einen „armen Teufel“ namens &amp;#039;&amp;#039;Karabbas&amp;#039;&amp;#039; mit einem Teppich über der Schulter und einem Korb auf dem Haupt als König verkleidet, verspottet und schließlich geschlagen. Wegen der Ähnlichkeiten dieser Episode mit den Misshandlungen, die nach den Passionsberichten Jesus von den römischen Soldaten zugefügt wurden, und wegen der „extremen Unwahrscheinlichkeit“ der Episode von Barabbas sei Loisy zufolge denkbar, „dass Pilatus Jesus als &amp;#039;&amp;#039;Karabbas&amp;#039;&amp;#039;“ habe behandeln lassen.&amp;lt;ref&amp;gt;Alfred Loisy: &amp;#039;&amp;#039;L’évangile selon Marc&amp;#039;&amp;#039;. Paris 1912, S. 454f (zitiert nach Paul Winter: &amp;#039;&amp;#039;On the Trial of Jesus&amp;#039;&amp;#039;, S. 94f).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die evangelischen Passionsberichte sind nicht nur die einzigen Quellen, die Notizen über Barabbas überliefert haben. Auch der in der christlichen Tradition als &amp;#039;&amp;#039;privilegium paschale&amp;#039;&amp;#039; bezeichnete Brauch der Römer, einen Gefangenen anlässlich des [[Pessach]]festes zu befreien, wird nur an diesen Stellen der Evangelien erwähnt. Dass es einen solchen Brauch bei römischen Statthaltern in Palästina je gegeben habe, wird als unwahrscheinlich erachtet: Nichts Derartiges ist in römischen oder jüdischen Quellen überliefert, und auch die anhand von {{B|Joh|18|39}} vertretene Ansicht, dass es sich dabei um einen jüdischen Brauch gehandelt habe, findet keinerlei Bestätigung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Andere Interpretationen ==&lt;br /&gt;
[[Hyam Maccoby]] und einigen anderen Wissenschaftlern zufolge sei Jesus wegen seiner Gewohnheit, beim Beten und Predigen Gott als „Abba“ zu bezeichnen&amp;lt;ref&amp;gt;[[Hyam Maccoby]]: &amp;#039;&amp;#039;Revolution in Judaea: Jesus and the Jewish Resistance.&amp;#039;&amp;#039; Taplinger Publishing, 1980, ISBN 0-8008-6784-X, S. 165–166.&amp;lt;/ref&amp;gt;, als „bar-Abba“ bekannt gewesen. Danach könnte die jüdische Partei beim Schrei vor [[Pontius Pilatus]], „Bar Abba“ zu befreien, Jesus gemeint haben. Weiter wird behauptet, dass [[Antisemitismus (bis 1945)|antisemitische]] Elemente der christlichen Kirche die Erzählung so verändert haben, dass der Wunsch einem Anderen (Räuber oder Aufrührer) galt, namentlich „Barabbas“. Dies sei Teil der Absicht, die Schuld für die Kreuzigung Jesu von den Römern zu den Juden zu verschieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Benjamin Urrutia]], einer der Autoren des Werks &amp;#039;&amp;#039;The Logia of Yeshua: The Sayings of Jesus&amp;#039;&amp;#039;, behauptet, Yeshua Bar Abba oder Jesus Barabbas sei mit dem Nazarether Jesus identisch und die Auswahl zwischen den beiden Gefangenen sei eine Erfindung. Jedoch widerspricht Urrutia der Ansicht, dass Jesus einen gewaltsamen Aufruhr geführt oder geplant habe. Seiner Ansicht nach sei Jesus ein starker Vertreter des Widerstands durch [[Gewaltfreiheit|gewaltfreien]], aber offenen [[Ziviler Ungehorsam|Ungehorsam]]. Damit sei Jesus der Stifter und Führer des [[Gewaltfreie Aktion|gewaltfreien Widerstands]] gegen Pilatus’ Plan gewesen, römische [[Aquila (Standarte)|Adlerstandarten]] beim Jerusalemer Tempel aufzurichten. Die Geschichte dieses erfolgreichen Widerstands beschreibt [[Josephus]] in seinen [[Jüdische Altertümer|Jüdischen Altertümern]]. Er erwähnt den Führer nicht, jedoch wird die Kreuzigung Jesu nur [[Testimonium Flavianum|zwei Absätze darauf in einer umstritten glaubwürdigen Passage]] erzählt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch der schwedische Schriftsteller [[Hjalmar Söderberg]] kam in seinen religionswissenschaftlichen Forschungen zu dem Ergebnis, dass Jesus und Barabbas identisch gewesen seien. Dieser Jesus Barabbas war – so Söderberg – kein rein friedlicher Widerständler, denn er wurde als Anführer eines gewalttätigen Überfalls auf den Jerusalemer Tempel (im Protest gegen den Opferkult) zu Recht von den Römern verhaftet und verurteilt. Nach Söderberg deuten die meisten Hinweise darauf hin, dass es tatsächlich eine Freilassung auf Forderung der jüdischen Menge gegeben habe. Somit sei Jesus in Wirklichkeit gar nicht gekreuzigt worden. In seinen Büchern &amp;#039;&amp;#039;[[Jesus Barabbas]]&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;Der verwandelte Messias. Jesus Barabbas II&amp;#039;&amp;#039; legte Söderberg seine Thesen ausführlich dar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Barabbas in der Kunst ==&lt;br /&gt;
* Musik&lt;br /&gt;
** 1975: „Barabas“ von The Twinkle Brothers – „Rasta Pon Top“ (1975, UK, Grounation GROL 506)&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.discogs.com/de/The-Twinkle-Brothers-Rasta-Pon-Top/release/2679257 ihre mehrfach wiederveröffentlichte Debut-LP&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** „Jesus oder Barabbas?“ von [[Antal Doráti]], Melodrama (etwa 15 Min.) zur Rezitation, Chor und Orchester, nach dem Buch von [[Frigyes Karinthy]], Auftrag in Budapest am 10. Dezember 1987.&lt;br /&gt;
** 2002–2003: „Barabbas muunnelmia“ von [[Aulis Sallinen]] als Kammermusik V, in 7 Variationen, Opus 84 für Schifferklavier, Klavier, Klarinette und Streicher&lt;br /&gt;
** 2009: „Barabbas“ von [[Caleb &amp;amp; Sol]] – „Afloat (2009)“&lt;br /&gt;
** 2023: „Barabbas“ Oper in zwei Akten von Andrei Maksimov, libretto von Vladimir Alkhovik/Helen Daniels&amp;lt;ref&amp;gt;https://barabbas.info/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Roman&lt;br /&gt;
** 1893: „Barabbas, Barabbas“ von Marie Corelli (1855–1924) (Deutsche Neuauflage 2011, Edition Pleroma)&lt;br /&gt;
** 1928: „[[Jesus Barabbas]]“ von [[Hjalmar Söderberg]].&lt;br /&gt;
** 1950: „[[Barabbas (Roman)|Barabbas]]“ von [[Pär Lagerkvist]] ([[Literaturnobelpreis]] 1951)&lt;br /&gt;
** 1986: „Diesseits von Golgatha“ von [[Werner Koch (Schriftsteller)|Werner Koch]]&lt;br /&gt;
** 2012: „The Liars&amp;#039; Gospel“ von Naomi Alderman&lt;br /&gt;
* Filmografie&lt;br /&gt;
** 1953: „[[Barabbas – Der Mann im Dunkel]]“, ein Kunstfilm von [[Alf Sjöberg]]&lt;br /&gt;
** 1961: „[[Barabbas (1961)|Barabbas]]“&amp;lt;ref&amp;gt;Die Schriftart Barabbas ist von den handgezeichneten Titeln und Einblendungen des gleichnamigen italienisch-amerikanischen Films inspiriert.&amp;lt;/ref&amp;gt;, italienisch-amerikanischer Film von [[Richard Fleischer]] mit [[Anthony Quinn]] als Barabbas, nach dem o. g. Roman.&lt;br /&gt;
** 1961: „[[Give Us Barabbas!]]“,  US-amerikanischer Fernsehfilm von [[George Schaefer]] mit [[James Daly]] als Barabbas&lt;br /&gt;
** 2012: „[[Barabbas (2012)|Barabbas]]“, zweiteilige US-amerikanisch-italienische Produktion von [[Roger Young]] mit [[Billy Zane]] als Barabbas&lt;br /&gt;
** 2019 „Barabbas: Er lebte, weil Jesus starb“, russischer Film von Evgeniy Emelin mit Pavel Kraynov als Barabbas&lt;br /&gt;
* Theater&lt;br /&gt;
** 1927: „Barabbas“ von [[Nordahl Grieg]]&lt;br /&gt;
** 1928: „Barabbas“ von [[Michel de Ghelderode]]&lt;br /&gt;
** 1946: „Barabbas“ von [[Hans Weigel]]&lt;br /&gt;
** 1949: „Barrabas“, Drama in vier Akten, von [[Albert Steffen]]&lt;br /&gt;
** 2008: „Barabbas dans la Passion de Martin Giguère“, ein 7-szeniges Drama, erstellt vom [[Théâtre du Faux Coffre]] (Chicoutimi (Québec, Kanada)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Pontius Pilatus – Statthalter des Grauens]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Nestle-Aland: &amp;#039;&amp;#039;[[Novum Testamentum Graece]]&amp;#039;&amp;#039;, 27., revidierte Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2001.&lt;br /&gt;
* [[Wolfgang Wiefel]]: &amp;#039;&amp;#039;Das Evangelium nach Matthäus&amp;#039;&amp;#039; (Theologischer Handkommentar zum Neuen Testament, Band 1), EVA, Leipzig 1998.&lt;br /&gt;
* [[Paul Winter (Historiker)|Paul Winter]]: &amp;#039;&amp;#039;On the Trial of Jesus&amp;#039;&amp;#039; (= Studia Judaica, Band 1). de Gruyter, Berlin 1961.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat|Barabbas}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=p|GND=118963821|LCCN=no97048441|VIAF=19286399}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Person im Neuen Testament]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Jude (Altertum)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Geboren im 1. Jahrhundert v. Chr. oder 1. Jahrhundert]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gestorben im 1. Jahrhundert]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Personendaten&lt;br /&gt;
|NAME=Barabbas&lt;br /&gt;
|ALTERNATIVNAMEN=bar abbas; Bαραββᾶς (griechisch)&lt;br /&gt;
|KURZBESCHREIBUNG=Person in der Bibel&lt;br /&gt;
|GEBURTSDATUM=um 1&lt;br /&gt;
|GEBURTSORT=&lt;br /&gt;
|STERBEDATUM=1. Jahrhundert&lt;br /&gt;
|STERBEORT=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Diebu</name></author>
	</entry>
</feed>