<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Aussprache_des_Tamil</id>
	<title>Aussprache des Tamil - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Aussprache_des_Tamil"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Aussprache_des_Tamil&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-11T18:20:08Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Aussprache_des_Tamil&amp;diff=1153813&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Aka: /* Konsonanten */ Tippfehler entfernt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Aussprache_des_Tamil&amp;diff=1153813&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-11-12T14:54:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Konsonanten: &lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;/index.php?title=Benutzer:Aka/Tippfehler_entfernt&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Benutzer:Aka/Tippfehler entfernt (Seite nicht vorhanden)&quot;&gt;Tippfehler entfernt&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Die &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Aussprache des [[Tamil]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; unterscheidet sich recht stark vom Schriftbild, lässt sich aber nach bestimmten Regeln aus diesem ableiten. Die [[Tamil-Schrift]] ist weitgehend [[Phonematische Orthographie|phonematisch]], d.&amp;amp;nbsp;h., ein [[Graphem]] (Buchstabe) repräsentiert ein [[Phonem]]. Diese Phoneme haben aber zahlreiche positionsbedingte [[Allophon]]e, d.&amp;amp;nbsp;h., sie werden abhängig von ihrer Stellung im Wort als unterschiedliche Laute realisiert. Daher erfordert die korrekte Aussprache eines geschriebenen Textes die Kenntnis der [[Tamil#Phonologie|Phonologie des Tamil]]. Da [[Lehnwort|Lehnwörter]] nicht den phonologischen Regeln des Tamil unterliegen, lässt sich ihre Aussprache nicht ohne weiteres aus dem Schriftbild schließen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Aussprache des Tamil unterliegt regionalen Variationen. So beherrschen viele Sprecher nicht die prestigeträchtige Standardlautung des ழ் &amp;#039;&amp;#039;ḻ&amp;#039;&amp;#039; als [{{IPA-Text|[[Stimmhafter retroflexer Approximant|ɻ]]}}], sondern sprechen es als [{{IPA-Text|[[Stimmhafter palataler Approximant|j]]}}] (im Norden) oder als [{{IPA-Text|[[Stimmhafter lateraler retroflexer Approximant|ɭ]]}}] (im Süden) aus. Auch unterbleibt etwa in [[Sri Lanka]] die Jotierung von /e/ und /eː/ am Wortanfang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die genaue Aussprache des Tamil wird in der Fachliteratur teils unterschiedlich beschrieben. Beispielsweise wird die Aussprache des ழ் &amp;#039;&amp;#039;ḻ&amp;#039;&amp;#039; teils als [[Approximant]] [{{IPA-Text|[[Stimmhafter retroflexer Approximant|ɻ]]}}], teils als [[Frikativ]] [{{IPA-Text|[[Stimmhafter retroflexer Approximant|ʐ]]}}] angegeben. Die nachfolgenden Angaben beruhen im Wesentlichen auf Anton 1976. Kursiv ist die wissenschaftliche [[Transliteration]], in eckigen Klammern die [[Liste der IPA-Zeichen|IPA-Lautschrift]] angegeben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vokale ==&lt;br /&gt;
Die Allophonie bei den [[Vokal]]en ist weniger stark ausgeprägt als bei den Konsonanten. Die Phoneme /a/ und /u/ werden in unbetonter Position reduziert ausgesprochen. Die Phoneme /i/ und /e/ sowie ihre langen Entsprechungen /iː/ und /eː/ werden durch einen nachfolgenden [[retroflex]]en Konsonanten [[Zentralvokal|zentralisiert]]. Am Wortanfang erhalten /e/ und /eː/ einen [j]-Vorschlag (sogenannte Jotierung), in ähnlicher Weise geht manchen mit /ɔ/ anlautenden Wörtern ein [{{IPA-Text|[[Stimmhafter labiodentaler Approximant|ʋ]]}}] voran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- class=&amp;quot;hintergrundfarbe8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Zeichen !! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Aussprache !! Beispiel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | அ || rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Ungerundeter offener Vorderzungenvokal|a]]}}] || im Anlaut und in der ersten Silbe wie dt. kurzes &amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039; || அம்மா &amp;#039;&amp;#039;ammā&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;mːaː}}] „Mutter“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [{{IPA-Text|[[Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal|ʌ]]}}] || in der zweiten Silbe, sofern diese geschlossen ist, sowie in der Endung &amp;#039;&amp;#039;-am&amp;#039;&amp;#039; wie in engl. &amp;#039;&amp;#039;but&amp;#039;&amp;#039; || மரம் &amp;#039;&amp;#039;maram&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈmaɾ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ʌ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;m}}] „Baum“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [{{IPA-Text|[[Schwa|ə]]}}] || in Endsilben und vor Morphemgrenzen als reduzierter „Murmelvokal“ ähnlich wie &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; in dt. &amp;#039;&amp;#039;bitte&amp;#039;&amp;#039; || அவன் &amp;#039;&amp;#039;avaṉ&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈaʋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;n}}] „er“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ஆ || &amp;#039;&amp;#039;ā&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Ungerundeter offener Vorderzungenvokal|aː]]}}] || langes &amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039; || ஆம் &amp;#039;&amp;#039;ām&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aː&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;m}}] „ja“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | இ || rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal|i]]}}] || kurzes geschlossenes &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; || இந்த &amp;#039;&amp;#039;inta&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;n̪d̪ə}}] „dieser“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [{{IPA-Text|[[Ungerundeter geschlossener Zentralvokal|ɨ]]}}] || vor retroflexen Konsonanten kurzes „dumpfes“ &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; || கிணறு &amp;#039;&amp;#039;kiṇaṟu&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɨ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɳərɯ}}] „Brunnen“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | ஈ || rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;ī&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal|iː]]}}] || langes geschlossenes &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; || ஈ &amp;#039;&amp;#039;ī&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;iː&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}}] „Fliege“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [{{IPA-Text|[[Ungerundeter geschlossener Zentralvokal|ɨː]]}}] || vor retroflexen Konsonanten langes „dumpfes“ &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; || வீடு &amp;#039;&amp;#039;vīṭu&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈʋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɨː&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɖɯ}}] „Haus“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | உ || rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal|u]]}}] || im An- und Inlaut kurzes geschlossenes &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039; || உரம் &amp;#039;&amp;#039;uram&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɾʌm}}] „Stärke“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [{{IPA-Text|[[Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal|ɯ]]}}] || im Auslaut reduziert und überkurz || நாடு &amp;#039;&amp;#039;nāṭu&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈnaːɖ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɯ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}}] „Land“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ஊ || &amp;#039;&amp;#039;ū&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal|uː]]}}] || langes geschlossenes &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039; || ஊர் &amp;#039;&amp;#039;ūr&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;uː&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɾ}}] „Ort“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | எ || rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal|e]]}}] || kurzes &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; ||  மெல் &amp;#039;&amp;#039;mel&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|m&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;l}}] „weich“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [{{IPA-Text|[[Stimmhafter palataler Approximant|j]][[Ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal|e]]}}] || im Anlaut mit &amp;#039;&amp;#039;j&amp;#039;&amp;#039;-Vorschlag || என் &amp;#039;&amp;#039;eṉ&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;je&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;n}}] „mein“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [{{IPA-Text|[[Ungerundeter halbgeschlossener Zentralvokal|ɘ]]}}] || vor Retroflexen als kurzer „dumpfer“ e-Laut || பெண் &amp;#039;&amp;#039;peṇ&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|p&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɘ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɳ}}] „Mädchen“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | ஏ || rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;ē&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal|eː]]}}] || langes &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; ||  மேல் &amp;#039;&amp;#039;mēl&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|m&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eː&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;l}}] „auf“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [{{IPA-Text|[[Stimmhafter palataler Approximant|j]][[Ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal|eː]]}}] || im Anlaut mit &amp;#039;&amp;#039;j&amp;#039;&amp;#039;-Vorschlag || ஏன் &amp;#039;&amp;#039;ēṉ&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;jeː&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;n}}] „warum“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [{{IPA-Text|[[Ungerundeter halbgeschlossener Zentralvokal|ɘː]]}}] || vor Retroflexen als langer „dumpfer“ e-Laut || கேள் &amp;#039;&amp;#039;kēḷ&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|k&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɘː&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɭ}}] „fragen“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | ஐ || rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;ai&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Ungerundeter offener Vorderzungenvokal|a]][[Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal|i̯]]}}] || ähnlich wie dt. &amp;#039;&amp;#039;Ei&amp;#039;&amp;#039; || ஐந்து &amp;#039;&amp;#039;aintu&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ai̯&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;n̪d̪ɯ}}] „fünf“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [{{IPA-Text|[[Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal|ɛ]][[Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal|i̯]]}}] || im Auslaut mehrsilbiger Wörter wie in engl. &amp;#039;&amp;#039;pay&amp;#039;&amp;#039; || சிலுவை &amp;#039;&amp;#039;ciluvai&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈsiluʋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɛi̯&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}}] „Kreuz“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | ஒ || rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal|ɔ]]}}] || kurzes offenes &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; || ஒரு &amp;#039;&amp;#039;oru&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɔ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɾɯ}}] „ein“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [{{IPA-Text|[[Stimmhafter labiodentaler Approximant|ʋ]][[Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal|ɔ]]}}] || im Anlaut teils mit &amp;#039;&amp;#039;w&amp;#039;&amp;#039;-artigem Vorschlag || ஒன்று &amp;#039;&amp;#039;oṉṟu&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ʋɔ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ndrɯ}}] „eins“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ஓ || &amp;#039;&amp;#039;ō&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Gerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal|oː]]}}] || langes geschlossenes &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; || ஓரம் &amp;#039;&amp;#039;ōram&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oː&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɾʌm}}] „Rand“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ஔ || &amp;#039;&amp;#039;au&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Ungerundeter offener Vorderzungenvokal|a]][[Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal|u̯]]}}] || ähnlich wie in dt. &amp;#039;&amp;#039;blau&amp;#039;&amp;#039; || ஔடதம் &amp;#039;&amp;#039;auṭatam&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;au̯&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɖʌðʌm}}] „Medizin“&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Konsonanten ==&lt;br /&gt;
Bei den [[Konsonant]]en haben die [[Plosiv]]e (Verschlusslaute) eine große Zahl an Allophonen. Generell werden sie am Wortanfang und in [[Gemination (Sprache)|Verdopplung]] [[Stimmlosigkeit|stimmlos]] und nach [[Nasal (Phonetik)|Nasal]] und zwischen Vokalen [[Stimmhaftigkeit|stimmhaft]] gesprochen. Zwischen Vokalen tendieren sie außerdem dazu, als [[Frikativ]]e (Reibelaute) gesprochen zu werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Laute ந் /n̪/ und ன் /n/ kommen in komplementärer Verteilung vor und können deshalb als Allophone desselben Phonems angesehen werden. In der Aussprache wird zwischen ihnen ebenso wie zwischen ர் /ɾ/ und ற் /r/, die bei genauer Aussprache kontrastieren können, oft nicht unterschieden. Es ist aber zu beachten, dass der [[alveolar]]e Laut ற் /{{IPA-Text|[[Stimmhafter alveolarer Vibrant|r]]}}/ in Verdopplung als [{{IPA-Text|[[Stimmloser alveolarer Plosiv|tː]][[Stimmhafter alveolarer Vibrant|r]]}}] und nach Nasal als [{{IPA-Text|[[Stimmhafter alveolarer Plosiv|d]][[Stimmhafter alveolarer Vibrant|r]]}}] gesprochen wird. Der aus dem Alt-Tamil stammende Laut ஃ /h/ (&amp;#039;&amp;#039;āytam&amp;#039;&amp;#039;) ist in der modernen Sprache sehr selten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- class=&amp;quot;hintergrundfarbe8&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Zeichen !! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Aussprache !! Beispiel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | க் || rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;k&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Stimmloser velarer Plosiv|k]]}}] || im Anlaut und in Verdopplung stimmlos wie dt. &amp;#039;&amp;#039;k&amp;#039;&amp;#039; || கால் &amp;#039;&amp;#039;kāl&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;k&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aːl}}] „Fuß“, பக்கம் &amp;#039;&amp;#039;pakkam&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈpa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kː&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ʌm}}] „Seite“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [{{IPA-Text|[[Stimmhafter velarer Plosiv|ɡ]]}}] || nach Nasalen stimmhaft wie dt. &amp;#039;&amp;#039;g&amp;#039;&amp;#039; || நாங்கள் &amp;#039;&amp;#039;nāṅkaḷ&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈn̪aːŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɡ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;əɭ}}] „wir“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [{{IPA-Text|[[Stimmloser velarer Frikativ|x]]}}] || zwischen Vokalen in Umgebung von Mittel- und Hintervokalen wie &amp;#039;&amp;#039;ch&amp;#039;&amp;#039; in dt. &amp;#039;&amp;#039;ach&amp;#039;&amp;#039; || போகும் &amp;#039;&amp;#039;pōkum&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈpoː&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;x&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;um}}] „es wird gehen“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [{{IPA-Text|[[Stimmhafter velarer Frikativ|ɣ]]}}] || zwischen Vokalen in Umgebung von Vordervokalen als stimmhafter Reibelaut || செய்கிறேன் &amp;#039;&amp;#039;ceykiṟēṉ&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈsej&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɣ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ireːn}}] „ich mache“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ங் || &amp;#039;&amp;#039;ṅ&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Stimmhafter velarer Nasal|ŋ]]}}] || wie &amp;#039;&amp;#039;ng&amp;#039;&amp;#039; in dt. &amp;#039;&amp;#039;eng&amp;#039;&amp;#039; || இங்கே &amp;#039;&amp;#039;iṅkē&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɡeː}}] „hier“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | ச் || rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;c&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Stimmloser alveolarer Frikativ|s]]}}] || am Anlaut und zwischen Vokalen stimmloses &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; || சோறு &amp;#039;&amp;#039;cōṟu&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oːrɯ}}] „gekochter Reis“, பசி &amp;#039;&amp;#039;paci&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈpa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;i}}] „Hunger“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [{{IPA-Text|[[Stimmlose postalveolare Affrikate|ʧ]]}}] || in Verdopplung wie dt. &amp;#039;&amp;#039;tsch&amp;#039;&amp;#039; || பேச்சு &amp;#039;&amp;#039;pēccu&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈpeː&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ʧ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɯ}}] „Rede“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [{{IPA-Text|[[Stimmhafter postalveolarer Frikativ|ʒ]]}}] || nach Nasal wie &amp;#039;&amp;#039;j&amp;#039;&amp;#039; in &amp;#039;&amp;#039;Journalist&amp;#039;&amp;#039; || கொஞ்சம் &amp;#039;&amp;#039;koñcam&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈkɔɲ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ʒ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ʌm}}] „ein bisschen“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ஞ் || &amp;#039;&amp;#039;ñ&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Stimmhafter palataler Nasal|ɲ]]}}] || wie &amp;#039;&amp;#039;gn&amp;#039;&amp;#039; in &amp;#039;&amp;#039;Champagner&amp;#039;&amp;#039; || பஞ்சு &amp;#039;&amp;#039;pañcu&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈpa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɲ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ʒɯ}}] „Baumwolle“, ஞாபகம் &amp;#039;&amp;#039;ñāpakam&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɲ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aːbəxʌm}}] „Erinnerung“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | ட் || rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;ṭ&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Stimmloser retroflexer Plosiv|ʈ]]}}] || im Anlaut (nur bei Lehnwörtern) und in Verdopplung als stimmloses retroflexes (mit zurückgebogener Zungenspitze gesprochenes) &amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039; || டீ &amp;#039;&amp;#039;ṭī&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ʈ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;iː}}] „Tee“, கட்டு &amp;#039;&amp;#039;kaṭṭu&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈka&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ʈː&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɯ}}] „binden“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [{{IPA-Text|[[Stimmhafter retroflexer Plosiv|ɖ]]}}] || nach Nasal und zwischen Vokalen als stimmhaftes retroflexes (mit zurückgebogener Zungenspitze gesprochenes) &amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039; || ஆண்டு &amp;#039;&amp;#039;āṇṭu&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈaːɳ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɖ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɯ}}] „Jahr“, படம் &amp;#039;&amp;#039;paṭam&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈpa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɖ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ʌm}}] „Bild“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ண் || &amp;#039;&amp;#039;ṇ&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Stimmhafter retroflexer Nasal|ɳ]]}}] || retroflexes (mit zurückgebogener Zungenspitze gesprochenes) &amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039; || பணம் &amp;#039;&amp;#039;paṇam&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈpa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɳ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ʌm}}] „Geld“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | த் || rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Stimmloser dentaler Plosiv|t̪]]}}] || im Anlaut und in Verdopplung als stimmloses dentales (mit der Zunge an den Zähnen gesprochenes) &amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039; || தாய் &amp;#039;&amp;#039;tāy&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t̪&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aːj}}] „Mutter“, சத்தம் &amp;#039;&amp;#039;cattam&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈsa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t̪ː&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ʌm}}] „Krach“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [{{IPA-Text|[[Stimmhafter dentaler Plosiv|d̪]]}}] || nach Nasal als stimmhaftes dentales (mit der Zunge an den Zähnen gesprochenes) &amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039; ||அந்த  &amp;#039;&amp;#039;anta&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈan̪&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;d̪&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə}}] „jener“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [{{IPA-Text|[[Stimmhafter dentaler Frikativ|ð]]}}] || zwischen Vokalen ähnlich &amp;#039;&amp;#039;th&amp;#039;&amp;#039; in engl. &amp;#039;&amp;#039;the&amp;#039;&amp;#039; || மாதம் &amp;#039;&amp;#039;mātam&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈmaː&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ð&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ʌm}}] „Monat“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ந் || &amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Stimmhafter dentaler Nasal|n̪]]}}] || dentales (mit der Zunge an den Zähnen gesprochenes) &amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039; || நான் &amp;#039;&amp;#039;nāṉ&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;n̪&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aːn}}] „ich“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | ப் || rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;p&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Stimmloser bilabialer Plosiv|p]]}}] || im Anlaut und in Verdopplung stimmlos wie dt. &amp;#039;&amp;#039;p&amp;#039;&amp;#039; || பல் &amp;#039;&amp;#039;pal&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;p&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;al}}] „Zahn“, உப்பு &amp;#039;&amp;#039;uppu&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈu&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pː&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɯ}}] „Salz“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [{{IPA-Text|[[Stimmhafter bilabialer Plosiv|b]]}}] || nach Nasal stimmhaft wie dt. &amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039; || பாம்பு &amp;#039;&amp;#039;pāmpu&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|paːm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɯ}}] „Schlange“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [{{IPA-Text|[[Stimmhafter bilabialer Frikativ|β]]}}] || zwischen Vokalen als stimmhafter Reibelaut || தீபம் &amp;#039;&amp;#039;tīpam&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈt̪iː&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;β&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ʌm}}] „Lampe“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ம் || &amp;#039;&amp;#039;m&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Stimmhafter bilabialer Nasal|m]]}}] || wie dt. &amp;#039;&amp;#039;m&amp;#039;&amp;#039; || மீன் &amp;#039;&amp;#039;mīṉ&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;m&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;iːn}}] „Fisch“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ய் || &amp;#039;&amp;#039;y&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Stimmhafter palataler Approximant|j]]}}] || wie dt. &amp;#039;&amp;#039;j&amp;#039;&amp;#039; || யார் &amp;#039;&amp;#039;yār&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;j&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aːɾ}}] „wer“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ர் || &amp;#039;&amp;#039;r&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Stimmhafter alveolarer Tap|ɾ]]}}] || „gerolltes“ &amp;#039;&amp;#039;r&amp;#039;&amp;#039; mit einem Zungenschlag || அரை &amp;#039;&amp;#039;arai&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɾ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ai̯}}] „Hälfte“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ல் || &amp;#039;&amp;#039;l&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Stimmhafter lateraler alveolarer Approximant|l]]}}] || wie dt. &amp;#039;&amp;#039;l&amp;#039;&amp;#039; || காலம் &amp;#039;&amp;#039;kālam&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈkaː&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;l&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ʌm}}] „Zeit“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| வ் || &amp;#039;&amp;#039;v&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Stimmhafter labiodentaler Approximant|ʋ]]}}] || ähnlich wie dt. &amp;#039;&amp;#039;w&amp;#039;&amp;#039; || வானம் &amp;#039;&amp;#039;vānam&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ʋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aːnʌm}}] „Himmel“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ழ் || &amp;#039;&amp;#039;ḻ&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Stimmhafter retroflexer Approximant|ɻ]]}}] || ein retroflexer (mit zurückgebogener Zunge gesprochener) Nähelaut, lautlich etwa zwischen stimmhaftem &amp;#039;&amp;#039;sch&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;l&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;r&amp;#039;&amp;#039; || வழி &amp;#039;&amp;#039;vaḻi&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈʋa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɻ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;i}}] „Weg“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ள் || &amp;#039;&amp;#039;ḷ&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Stimmhafter lateraler retroflexer Approximant|ɭ]]}}] || retroflexes (mit zurückgebogener Zunge gesprochenes) &amp;#039;&amp;#039;l&amp;#039;&amp;#039; || நீளம் &amp;#039;&amp;#039;nīḷam&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈn̪ɨː&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɭ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ʌm}}] „Länge“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | ற் || rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;ṟ&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Stimmhafter alveolarer Vibrant|r]]}}] || zwischen Vokalen als „gerolltes“ &amp;#039;&amp;#039;r&amp;#039;&amp;#039; mit mehreren Zungenschlägen || அறை &amp;#039;&amp;#039;aṟai&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;r&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ai̯}}] „Zimmer“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [{{IPA-Text|[[Stimmloser alveolarer Plosiv|tː]][[Stimmhafter alveolarer Vibrant|r]]}}] || in Verdopplung als Verbindung aus stimmlosem alveolarem (mit der Zunge am Zahndamm gesprochenem) &amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;r&amp;#039;&amp;#039; || காற்று &amp;#039;&amp;#039;kāṟṟu&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈkaː&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tːr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɯ}}] „Wind“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [{{IPA-Text|[[Stimmhafter alveolarer Plosiv|d]][[Stimmhafter alveolarer Vibrant|r]]}}] || nach Nasal als Verbindung aus stimmhaftem alveolarem (mit der Zunge am Zahndamm gesprochenem) &amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;r&amp;#039;&amp;#039; || பன்றி &amp;#039;&amp;#039;paṉṟi&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈpan&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;i}}] „Schwein“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ன் || &amp;#039;&amp;#039;ṉ&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Stimmhafter alveolarer Nasal|n]]}}] || alveolares (mit der Zunge am Zahndamm gesprochenes) &amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039; || பூனை &amp;#039;&amp;#039;pūṉai&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈpuː&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ai̯}}] „Katze“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ஜ் || &amp;#039;&amp;#039;j&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Stimmhafte postalveolare Affrikate|ʤ]]}}] || wie &amp;#039;&amp;#039;dsch&amp;#039;&amp;#039; in dt. &amp;#039;&amp;#039;Dschungel&amp;#039;&amp;#039; || ஜாதி &amp;#039;&amp;#039;jāti&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ʤ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aːði}}] „Kaste“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ஷ் || &amp;#039;&amp;#039;ṣ&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Stimmloser retroflexer Frikativ|ʂ]]}}] || retroflexes (mit zurückgebogener Zungenspitze gesprochenes) &amp;#039;&amp;#039;sch&amp;#039;&amp;#039; || கஷ்டம் &amp;#039;&amp;#039;kaṣṭam&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈka&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ʂ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ʈʌm}}] „Schwierigkeit“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ஸ் || &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Stimmloser alveolarer Frikativ|s]]}}] || stimmloses &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; || புஸ்தகம் &amp;#039;&amp;#039;pustakam&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈpu&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tʌxʌm}}]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ஹ் || &amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Stimmhafter glottaler Frikativ|ɦ]]}}] || stimmhaftes &amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039; || ஹஜி &amp;#039;&amp;#039;haji&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɦ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aʤi}}] „Mekka-Pilger“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ஃ || &amp;#039;&amp;#039;ḵ&amp;#039;&amp;#039; || [{{IPA-Text|[[Stimmloser glottaler Frikativ|h]]}}] || wie deutsches &amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;, aber auch vor Konsonant deutlich ausgesprochen || அஃறிணை &amp;#039;&amp;#039;aḵriṇai&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;rɨɳɛi̯}}] „(grammatikalische) Niederklasse, [[Neutrum]]“&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lehnwörter ==&lt;br /&gt;
Das Tamil hat eine große Zahl von [[Lehnwort|Lehnwörtern]] insbesondere aus dem [[Sanskrit]] und dem [[Englische Sprache|Englischen]] übernommen. Diese entsprechen oft nicht den Regeln der tamilischen Phonologie, so können in ihnen stimmhafte Plosive am Wortanfang (z.&amp;amp;nbsp;B. [{{IPA|bas}}] „Bus“, von englisch &amp;#039;&amp;#039;bus&amp;#039;&amp;#039;) oder Laute, die in echten Tamil-Wörtern nicht vorhanden sind, (z.&amp;amp;nbsp;B. [{{IPA|ˈkaːfi}}] „Kaffee“, von englisch &amp;#039;&amp;#039;coffee&amp;#039;&amp;#039;) vorkommen. Da für diese Laute keine Entsprechungen in der Tamil-Schrift vorhanden sind, wird பஸ் &amp;#039;&amp;#039;pas&amp;#039;&amp;#039; und காப்பி &amp;#039;&amp;#039;kāppi&amp;#039;&amp;#039; geschrieben. Zumindest gebildetere Sprecher bemühen sich aber, solche Lehnwörter möglichst nah an ihrer Lautung in der Ausgangssprache auszusprechen. In diesem Fall ist die Aussprache also nicht aus dem Schriftbild ersichtlich. Andererseits ersetzen manche Sprecher die fremden Laute durch die entsprechenden tamilischen Laute, so dass die Aussprache von Fremdwörtern keineswegs einheitlich ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Helga Anton: &amp;#039;&amp;#039;The Script and Pronunciation of Modern Tamil&amp;#039;&amp;#039;. Madras: Alamu Printing Works, 1976. S. 19–74.&lt;br /&gt;
* A. H. Arden: &amp;#039;&amp;#039;A Progressive Grammar of the Tamil Language&amp;#039;&amp;#039;. Madras: Christian Literature Society, 1942 (Nachdruck 1969). S. 33–63.&lt;br /&gt;
* Hermann Beythan: &amp;#039;&amp;#039;Praktische Grammatik der Tamilsprache.&amp;#039;&amp;#039; Wiesbaden: Harrassowitz, 1943. S. 17–37.&lt;br /&gt;
* Elinor Keane: &amp;quot;Tamil&amp;quot;. In: &amp;#039;&amp;#039;Journal of the International Phonetic Association&amp;#039;&amp;#039; 34,1 (2004). S. 111–116.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Tamil]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Aussprache von Einzelsprachen|Tamil]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Aka</name></author>
	</entry>
</feed>