<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Augmentativ</id>
	<title>Augmentativ - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Augmentativ"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Augmentativ&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T06:04:57Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Augmentativ&amp;diff=542647&amp;oldid=prev</id>
		<title>~2026-82040-7: /* Polnisch */ Fehlendes &quot;n&quot; bei &quot;große SteckNadel&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Augmentativ&amp;diff=542647&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-06T09:32:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Polnisch: &lt;/span&gt; Fehlendes &amp;quot;n&amp;quot; bei &amp;quot;große SteckNadel&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Das &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Augmentativ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Augmentativum&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (von {{laS|augmen}} „Vermehrung, Zuwachs“) ist die &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Vergrößerungsform&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; eines [[Substantiv]]s und stellt den Gegensatz zum [[Diminutiv]] dar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kennzeichen und Regeln ==&lt;br /&gt;
Man unterscheidet zwei Bildungsarten: die analytische Bildung durch [[Syntagma]] (z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;#039;&amp;#039;Über&amp;#039;&amp;#039;größe, wobei das Erstglied &amp;#039;&amp;#039;über&amp;#039;&amp;#039; die augmentative Funktion der Verstärkung übernimmt) und die synthetische Bildung mittels [[Derivation (Linguistik)|Derivaten]]. Hierbei kann eine genauere Unterscheidung nach den an der Bildung beteiligten Komponenten gemacht werden: Bildung mit [[Affix (Linguistik)|Affix]]en (z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;#039;&amp;#039;Bomben&amp;#039;&amp;#039;hitze, Telefon&amp;#039;&amp;#039;itis&amp;#039;&amp;#039;) und Affixoiden (z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;#039;&amp;#039;Schlangen&amp;#039;&amp;#039;fraß, Mode&amp;#039;&amp;#039;zar&amp;#039;&amp;#039;), teilweise werden weiterhin Bildungen mit Subaffixoiden (z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;#039;&amp;#039;Fehl&amp;#039;&amp;#039;entscheidung, Schimpf&amp;#039;&amp;#039;kanonade&amp;#039;&amp;#039;) gesondert betrachtet.&amp;lt;ref&amp;gt;Karbelaschwili: &amp;#039;&amp;#039;Lexikon zur Wortbildung der deutschen Sprache: Augmentation und Diminution.&amp;#039;&amp;#039; 2. überarb. Auflage (2001).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die im [[Deutsche Sprache|Deutschen]] gebräuchliche Vorsilbe &amp;#039;&amp;#039;un-&amp;#039;&amp;#039;, wie z.&amp;amp;nbsp;B. bei &amp;#039;&amp;#039;Unzahl&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Unsumme&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Unmenge&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Untier&amp;#039;&amp;#039;, wird in diesen Beispielen nicht zur Negation gebraucht, sondern als augmentatives [[Präfixoid]] mit der semantischen Bedeutung „(unvorstellbar) groß“. Bei einigen Zahlwörtern kann auch das Präfixoid &amp;#039;&amp;#039;aber-&amp;#039;&amp;#039; das Augmentativ ausdrücken, wie z.&amp;amp;nbsp;B. bei &amp;#039;&amp;#039;Abertausende&amp;#039;&amp;#039;. Die Präposition &amp;#039;&amp;#039;über&amp;#039;&amp;#039; kann als Präfix zu Wortbildungen wie z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;#039;&amp;#039;Übergröße&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Überlänge&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Übermaß&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Übermensch&amp;#039;&amp;#039; eingesetzt werden. Umgangssprachlich werden auch &amp;#039;&amp;#039;Riese&amp;#039;&amp;#039; (z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;#039;&amp;#039;Riesengaudi&amp;#039;&amp;#039;) oder &amp;#039;&amp;#039;super-&amp;#039;&amp;#039; bzw. &amp;#039;&amp;#039;mega&amp;#039;&amp;#039;- (z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;#039;&amp;#039;superstark&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;megastark&amp;#039;&amp;#039;) als Präfixe verwendet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verbreitet ist das Augmentativ im [[Italienische Sprache|Italienischen]], in dem es mit dem [[Suffix]] &amp;#039;&amp;#039;-one&amp;#039;&amp;#039; (m.) bzw. &amp;#039;&amp;#039;-ona&amp;#039;&amp;#039; (f.) gebildet wird; &amp;#039;&amp;#039;padre&amp;#039;&amp;#039; ist der Vater, &amp;#039;&amp;#039;padrone&amp;#039;&amp;#039; der Herr oder Gebieter, &amp;#039;&amp;#039;padrona&amp;#039;&amp;#039; die Herrin. Im [[Portugiesische Sprache|Portugiesischen]] ist die häufigste Endung des Augmentativs &amp;#039;&amp;#039;-ão&amp;#039;&amp;#039;; es ist grammatisch maskulin, aber auch als Augmentativ femininer Substantive verwendbar, zum Beispiel ist &amp;#039;&amp;#039;casarão&amp;#039;&amp;#039; (m.) ein großes Haus, abgeleitet aus &amp;#039;&amp;#039;casa&amp;#039;&amp;#039; (f.), oder &amp;#039;&amp;#039;sapatão&amp;#039;&amp;#039; (m.) ein großer Schuh, abgeleitet aus &amp;#039;&amp;#039;sapato&amp;#039;&amp;#039; (m.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beispiele ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esperanto ===&lt;br /&gt;
In der internationalen Sprache [[Esperanto]] wird die Silbe &amp;#039;&amp;#039;-eg-&amp;#039;&amp;#039; benutzt; danach wird, wie regelhaft üblich, ein Endvokal oder eine Endsilbe angefügt, die die Wortklasse bezeichnet (-o für Substantive in der Einzahl, -oj Substantive im Plural, -a für Adjektive, -e für Adverbien, -i für Verben in der Grundform usw.). Die entgegengesetzte „Verkleinerungsform“ ([[Diminutiv]]) wird mit der Silbe &amp;#039;&amp;#039;-et-&amp;#039;&amp;#039; in Anlehnung an die romanischen Sprachen gebildet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;pordo&amp;#039;&amp;#039; „Tür“, &amp;#039;&amp;#039;pordego&amp;#039;&amp;#039; „Tor“, &amp;#039;&amp;#039;pordeto&amp;#039;&amp;#039; „Türchen“&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;varma&amp;#039;&amp;#039; „warm“, &amp;#039;&amp;#039;varmega&amp;#039;&amp;#039; „heiß“, &amp;#039;&amp;#039;varmeta&amp;#039;&amp;#039; „lauwarm“&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;salti&amp;#039;&amp;#039; „springen“, &amp;#039;&amp;#039;saltegi&amp;#039;&amp;#039; „Riesensprünge machen“, &amp;#039;&amp;#039;salteti&amp;#039;&amp;#039; „hüpfen“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Silben sind auch als eigenständige Wortstämme einsetzbar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;ege&amp;#039;&amp;#039; „sehr“ (Adverb), &amp;#039;&amp;#039;eta&amp;#039;&amp;#039; „klein, gering“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Italienisch ===&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;porta&amp;#039;&amp;#039; („Tür“) wird zu &amp;#039;&amp;#039;portone&amp;#039;&amp;#039; („Tor“)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;tromba&amp;#039;&amp;#039; („[[Trompete]]“) oder &amp;#039;&amp;#039;viola&amp;#039;&amp;#039; („Bratsche“) werden zu &amp;#039;&amp;#039;Trombone&amp;#039;&amp;#039; („[[Posaune]]“) bzw. [[Violone]].&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[Tortellini]]&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;[[Spaghetti]]&amp;#039;&amp;#039; werden zu &amp;#039;&amp;#039;[[Tortelloni]]&amp;#039;&amp;#039; bzw. &amp;#039;&amp;#039;[[Spaghettoni]]&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
Dabei ist zu beachten, dass die durch die Augmentation entstandenen Substantive Maskulina sind, z. B. la porta – il portone, la viola – il violone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Neugriechisch ===&lt;br /&gt;
* Maskulina: {{lang|el|-αρος|[-aros]}}&lt;br /&gt;
* Feminina: {{lang|el|-άρα|[-ára]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{lang|el|μύτη|[míti]}} („Nase“) wird zu {{lang|el|μυτάρα|[mitára]}} („große Nase“). Das entsprechende Diminutiv lautet {{lang|el|μυτούλα|[mitoúla]}} („Näschen“).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die in der griechischen Volkssprache [[Dimotiki]] gebräuchlichen Augmentativa sind „manchmal sehr plastisch&amp;amp;nbsp;[…] und [werden] dem mediterranen Temperament der Griechen gerecht&amp;amp;nbsp;[…]. Hier leisten vor allem die Endungen {{lang|el|-αρος}} (männl.) und {{lang|el|-άρα}} (weibl.) gute Dienste: {{lang|el|η μύτη |[i míti]}} (die Nase), {{lang|el|ο μύταρος |[o mítaros]}} = {{lang|el|η μυτάρα |[i mitára]}} (die große Nase [ugspr. auch ‚der große Zinken‘]). Die Bedeutung ist oft ironisch“, ja nicht selten gar [[Pejoration|pejorativ]].&amp;lt;ref&amp;gt;Quelle: Pavlos Tzermias: &amp;#039;&amp;#039;Neugriechische Grammatik.&amp;#039;&amp;#039; A. Francke AG Verlag, Bern 1969&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beispielhaft hierfür ist jener griechische Abschnitt der bekannten Erzählung des hölzernen [[Pinocchio]], in der dessen viel zu groß gewachsene Lügen-Nase (die &amp;#039;&amp;#039;mitára&amp;#039;&amp;#039;) schließlich wieder zu einem gewöhnlichen, kleinen Näschen (einer &amp;#039;&amp;#039;mitoúla&amp;#039;&amp;#039;) schrumpft. Bei Letzterem handelt es sich um eine von mindestens zwei gebräuchlichen weiblichen Verniedlichungsformen (Diminutiv der Feminina; die Maskulina und Neutra kennen jeweils weitere eigene Formen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Polnisch ===&lt;br /&gt;
* Maskulina, Feminina und Neutra: -isko (-ysko) für Personen, Tiere und konkrete Gegenstände.&amp;lt;ref&amp;gt;Slavolinguistica 5; Grammatik des Polnischen; [[Otto Sagner|Otto Sagner Verlag]], München 2004; S. 174.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
Es kommt hierbei zu einem Wechsel im Genus. Diese Formen stehen alle im Neutrum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im  [[Polnische Sprache|Polnischen]] wird zum Beispiel aus &amp;#039;&amp;#039;dom&amp;#039;&amp;#039; („Haus“) &amp;#039;&amp;#039;domisko&amp;#039;&amp;#039; („großes Haus“) gebildet und ist nicht zu verwechseln mit &amp;#039;&amp;#039;domek&amp;#039;&amp;#039; („Häuschen“). Aus &amp;#039;&amp;#039;ciało&amp;#039;&amp;#039; („Körper“) wird &amp;#039;&amp;#039;cielsko&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Maskulina, Feminina und Neutra: -idło (-ydło) für literarische Werke und andere Kunstwerke.&amp;lt;ref&amp;gt;Slavolinguistica 5; Grammatik des Polnischen; Otto Sagner Verlag, München 2004; S. 175.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
Auch hier wechselt das Genus zum Neutrum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So wird aus &amp;#039;&amp;#039;film&amp;#039;&amp;#039; („Film“) &amp;#039;&amp;#039;filmidło&amp;#039;&amp;#039; („schlechter, langatmiger Film“) oder aus &amp;#039;&amp;#039;wiersz&amp;#039;&amp;#039; („Gedicht“) &amp;#039;&amp;#039;wierszydło&amp;#039;&amp;#039; („erbärmliches, langes Gedicht“).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es existieren weitere Suffixe bzw. Nullsuffigierung, die einen augmentativen Effekt haben:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* z.&amp;amp;nbsp;B. wird aus &amp;#039;&amp;#039;szpilka&amp;#039;&amp;#039; („Stecknadel“) &amp;#039;&amp;#039;szpila&amp;#039;&amp;#039; („große Stecknadel“)&amp;lt;br /&amp;gt;oder aus &amp;#039;&amp;#039;ciastko&amp;#039;&amp;#039; („Kuchen“) &amp;#039;&amp;#039;ciacho&amp;#039;&amp;#039; („großer Kuchen“)&amp;lt;br /&amp;gt;und aus &amp;#039;&amp;#039;kiełbasa&amp;#039;&amp;#039; („Wurst“) &amp;#039;&amp;#039;kiełbacha&amp;#039;&amp;#039; („Riesenwurst“).&amp;lt;ref&amp;gt;Slavolinguistica 5; Grammatik des Polnischen; Otto Sagner Verlag, München 2004; S. 175.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* -ina (-yna) haben neben der Vergröberung auch eine stark abwertende Funktion.&amp;lt;br /&amp;gt;Hier findet bei maskulin-personalen Substantiven keine Genusveränderung statt. Alle anderen Substantive werden feminin.&amp;lt;ref&amp;gt;Slavolinguistica 5; Grammatik des Polnischen; Otto Sagner Verlag, München 2004; S. 176.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* -al kann ebenfalls ein Augmentativ bilden.&amp;lt;br /&amp;gt;Bsp.: &amp;#039;&amp;#039;nos&amp;#039;&amp;#039; („Nase“) wird zu &amp;#039;&amp;#039;nochal&amp;#039;&amp;#039; („Zinken“).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es existieren weitere Suffixe, die aus Substantiven und Adjektiven Augmentative bilden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Portugiesisch ===&lt;br /&gt;
Suffix -ão:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;casarão&amp;#039;&amp;#039; (m., „großes Haus“) von &amp;#039;&amp;#039;casa&amp;#039;&amp;#039; (f.)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;sapatão&amp;#039;&amp;#039; (m., „großer Schuh“) von &amp;#039;&amp;#039;sapato&amp;#039;&amp;#039; (m.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rumänisch ===&lt;br /&gt;
Suffixe: -an, -andru, -oi, -oaie&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv|url=http://paginideromana.ro/index.php/notiuni-elementare/notiuni-de-vocabular/derivarea/28-diminutive-si-augmentative |wayback=20171201032540 |text=Diminutive și augmentative }}, paginideromana.ro{{Abrufdatum |1=2024-04-18}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beispiele: &amp;#039;&amp;#039;cățel&amp;#039;&amp;#039; („Hündchen“) wird zu &amp;#039;&amp;#039;cățelandru&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;casă&amp;#039;&amp;#039; („Haus“) wird zu &amp;#039;&amp;#039;căsoi&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;căsoaie&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Russisch ===&lt;br /&gt;
* Maskulina und Neutra: {{lang|ru|-ище|[-ischtsche]}}&lt;br /&gt;
* Feminina: {{lang|ru|-ища|[-ischtscha]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im [[Russische Sprache|Russischen]] wird zum Beispiel aus {{lang|ru|дом|[dom]}} („Haus“) {{lang|ru|домище|[domischtsche]}} („großes Haus“) gebildet. Dies ist nicht zu verwechseln mit dem Diminutiv {{lang|ru|домик|[domik]}} („Häuschen“). Ebenso {{lang|ru|бородища|[borodischtscha]}} von {{lang|ru|борода|[boroda]}} („Bart“).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Spanisch ===&lt;br /&gt;
Suffixe: -ote/-ota, -ón/-ona, -azo/-aza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;botella&amp;#039;&amp;#039; („Flasche“) wird zu &amp;#039;&amp;#039;botellón&amp;#039;&amp;#039; („große dicke Flasche“).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Flektierende Sprache]]&lt;br /&gt;
* [[Grammatik]]&lt;br /&gt;
* [[Diminutivaffix]]&lt;br /&gt;
* [[:Kategorie:Affix]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Wortform]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Linguistische Morphologie]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>~2026-82040-7</name></author>
	</entry>
</feed>