<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Armenisches_Alphabet</id>
	<title>Armenisches Alphabet - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Armenisches_Alphabet"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Armenisches_Alphabet&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-11T19:50:22Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Armenisches_Alphabet&amp;diff=155325&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Bartleby08: /* Geschichte */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Armenisches_Alphabet&amp;diff=155325&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-11-25T08:54:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Geschichte&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox Schrift&lt;br /&gt;
|Schrift        = Armenisches Alphabet&lt;br /&gt;
|Typ            = [[Alphabet]]&lt;br /&gt;
|Erfinder       = [[Mesrop Maschtoz]]&lt;br /&gt;
|Jahr           = &lt;br /&gt;
|Sprachen       = [[Armenische Sprache|Armenisch]]&lt;br /&gt;
|Zeitraum       = seit etwa 405 n. Chr.&lt;br /&gt;
|Regionen       = &lt;br /&gt;
|Offiziell      = &lt;br /&gt;
|Fam1           = [[Protosinaitische Schrift]]&lt;br /&gt;
|Fam2           = [[Phönizische Schrift]]&lt;br /&gt;
|Fam3           = [[Griechisches Alphabet]]&lt;br /&gt;
|Abgeleitet     = &lt;br /&gt;
|Verwandt       = [[Kyrillisches Alphabet]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Koptische Schrift]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Lateinisches Alphabet]]&lt;br /&gt;
|Besonderheiten = &lt;br /&gt;
|Unicode        = U+0530–U+058F&amp;lt;br /&amp;gt;U+FB13–U+FB17&lt;br /&gt;
|ISO15924       = Armn, 230&lt;br /&gt;
|Beispiel       = [[Datei:Հայոց այբուբեն.svg|250px|armenisches Alphabet]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Datei:Armenian alphabet 002.jpg|mini|Steinerne Monumente für das armenische Alphabet]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Armenian manuscripts.jpg|mini|Historisches armenisches Manuskript]]&lt;br /&gt;
Das &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;armenische Alphabet&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (armenisch: {{lang|hy|Հայոց գրեր|Hajoz grer}} oder {{lang|hy|Հայոց այբուբեն|Hajoz ajbuben}}) ist die Schrift, mit der die [[armenische Sprache]] geschrieben wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Geschichte ==&lt;br /&gt;
Der Überlieferung zufolge wurde das armenische Alphabet vom Heiligen [[Mesrop Maschtoz]] etwa zwischen 403 und 406 n.&amp;amp;nbsp;Chr. geschaffen. Es ist unklar, ob die Schrift eine Neuentwicklung war oder ob die Armenier zuvor eine andere eigene Schrift benutzten, von der keine Schriftzeugnisse existieren.&amp;lt;ref&amp;gt;Margret Eggenstein-Harutunian: &amp;#039;&amp;#039;Einführung in die armenische Schrift.&amp;#039;&amp;#039; Hamburg: Buske 2012. ISBN 978-3-87548-639-1. S.&amp;amp;nbsp;10.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bis zum 5.&amp;amp;nbsp;Jahrhundert verwendeten die Armenier die [[Griechisches Alphabet|griechische]], [[Syrisches Alphabet|syrische]] oder [[aramäische Schrift]], um geschäftliche und offizielle Angelegenheiten zu dokumentieren. Es bestehen gewisse Ähnlichkeiten mit deren Schriftzeichen. Die Reihenfolge der [[Buchstabe]]n lässt griechischen Einfluss vermuten, die Form der Buchstaben lässt aber auf [[Semitische Schrift|semitische]] Vorbilder schließen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noch größer sind die Gemeinsamkeiten mit der [[Äthiopische Schrift|äthiopischen Schrift]]. Ein kultureller Austausch zwischen Armeniern und Angehörigen des [[Aksumitisches Reich|Aksumitischen Reiches]] am Horn von Afrika im 4.&amp;amp;nbsp;Jahrhundert in [[Jerusalem]] gilt als wahrscheinlich. Davon könnte nach einer These die Entwicklung der Schrift profitiert haben.&amp;lt;ref&amp;gt;Ayele Bekerie: &amp;#039;&amp;#039;Historical Overview of Ethiopic Writing System’s Possible Influence on the Development of the Armenian Alphabet.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;International Journal of Ethiopian Studies.&amp;#039;&amp;#039; Band&amp;amp;nbsp;1, Nr.&amp;amp;nbsp;1, Sommer/Herbst 2003, S.&amp;amp;nbsp;33–58.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die älteste Form des armenischen Alphabets, die bis zum 11.&amp;amp;nbsp;Jahrhundert gebraucht wurde, ist bekannt unter der Bezeichnung ‚Eisenschrift‘ ({{lang|hy|երկաթագիր|jerkatagir}}, &amp;#039;&amp;#039;erkat‘agir&amp;#039;&amp;#039;). Kleinbuchstaben entstanden im 11.&amp;amp;nbsp;Jahrhundert. Die Buchstaben O ({{Armn|օ}}) und Feh ({{Armn|ֆ}}) sind erst im 13.&amp;amp;nbsp;Jahrhundert entstanden. Das O entstand wegen einer [[Lautverschiebung]] der armenischen Sprache von /av/ zu /o/, das Feh wurde zur Schreibung von Lehnwörtern eingeführt.&amp;lt;ref name=&amp;quot;CP68&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur |Autor=George L. Campbell |Titel=Handbook of scripts and alphabets |Verlag=Routledge |Ort=London |Datum=1997 |ISBN=0-415-18344-8 |Seiten=6 |Sprache=en }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1922–1924 wurden in der damaligen [[Armenische SSR|Armenischen SSR]] zwei [[Rechtschreibreform der armenischen Sprache 1922-1924|Rechtschreibreformen]] durchgeführt, die im heute unabhängigen [[Armenien]] nach wie vor gültig sind. Aus dem Alphabet strich man den 34. Buchstaben Wjun ({{Armn|ւ}}), an dessen Stelle nun das U ({{Armn|ու}}) als &amp;#039;&amp;#039;ein&amp;#039;&amp;#039; Buchstabe rückte. Weil das Wjun nun nicht mehr als selbstständiger Buchstabe existierte, wurde außerdem die sehr gebräuchliche [[Ligatur (Typografie)|Ligatur]] Jew ({{Armn|և}}), bestehend aus kleinem Jetsch ({{Armn|ե}}) und Wjun ({{Armn|ւ}}) dem Alphabet als 37., nunmehr eigenständiger Buchstabe hinzugefügt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Westarmenier, insbesondere die [[armenische Diaspora]] in Europa und den USA, sowie die Ostarmenier im Iran haben diese Änderungen nicht übernommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Armenische Buchstabenkunst ==&lt;br /&gt;
[[Datei:Eternal Alphabet Yerevan - 32.jpg|mini|„Sa“, der sechste Buchstabe, im Relief „Ewiges Alphabet“ in [[Jerewan]]]]&lt;br /&gt;
Seit Jahrhunderten werden die armenischen Buchstaben in vielfältiger Weise [[ornament]]al und in anderer künstlerischer Weise verwendet. Es existieren viele Zierschriften, die Themen wie Knoten, Tiere und mythische oder imaginäre Kreaturen umsetzen. So werden die Schriftzeichen nicht nur in Schriften verwendet, sondern auch als Zahlen, Kryptographen und im Kunsthandwerk verarbeitet. Es ist [[Volkskunst]], die in ganz Armenien praktiziert wird und so eine wesentliche Ausdrucksform der armenischen [[kulturelle Identität|kulturellen Identität]] ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der Jugend- und Erwachsenenbildung wird die Tradition gelehrt, sie wird von vielen künstlerischen und handwerklichen Berufsgruppen angewandt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2019 wurde &amp;#039;&amp;#039;Die armenische Schreibkunst und ihre kulturellen Ausdrucksformen&amp;#039;&amp;#039; von der [[UNESCO]] in die [[Repräsentative Liste des immateriellen Kulturerbes der Menschheit]] aufgenommen.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://ich.unesco.org/en/RL/armenian-letter-art-and-its-cultural-expressions-01513 &amp;#039;&amp;#039;Armenian letter art and its cultural expressions.&amp;#039;&amp;#039;] In: &amp;#039;&amp;#039;UNESCO Intangible Cultural Heritage&amp;#039;&amp;#039;, 2019. (englisch)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Buchstaben ==&lt;br /&gt;
{{Belege fehlen|Belege fehlen für deutsche Ausspracheangaben, wie z.&amp;amp;nbsp;B.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;wie deutsch z ([t͡sʰ])&amp;quot; -- deutsch z ist angeblich [t͡s] (bzw. [ʦ]), so auch nach [[Aussprache der deutschen Sprache#Konsonantensystem]] (z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;quot;t͡s Zaun /t͡sa͡ʊn/&amp;quot;) und beispielsweise [[wikt:Zaun]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Die Aussprache des Buchstabens w im Deutschen ist meist leicht anders&amp;quot; -- deutsch w ist angeblich üblicherweise [v], so auch nach beispielsweise [[wikt:Winter]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Die korrekte Darstellung der Tabellen auf dieser Seite erfordert eine Unicode-Schriftart, die das armenische Alphabet abdeckt.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; scope=&amp;quot;col&amp;quot; |&amp;lt;small&amp;gt;N°&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;ref group=&amp;quot;s.&amp;quot;&amp;gt;Gemeint ist nicht der Zahlwert (siehe unten), sondern der Platz im Alphabet&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; scope=&amp;quot;colgroup&amp;quot; |Name&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; scope=&amp;quot;col&amp;quot; |[[Majuskel|Groß&amp;amp;shy;buch&amp;amp;shy;stabe]]&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; scope=&amp;quot;col&amp;quot; |[[Kleinbuchstabe|Klein&amp;amp;shy;buch&amp;amp;shy;stabe]]&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot; scope=&amp;quot;colgroup&amp;quot; |[[Transliteration]]&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;3&amp;quot; scope=&amp;quot;colgroup&amp;quot; |Ostarmenisch&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot; scope=&amp;quot;colgroup&amp;quot; |Westarmenisch&amp;lt;ref group=&amp;quot;s.&amp;quot;&amp;gt;Nur angeführt, falls abweichend.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; scope=&amp;quot;col&amp;quot; |Zahlen-&amp;lt;br /&amp;gt;wert&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | REArm&amp;lt;ref&amp;gt;[http://poj.peeters-leuven.be/content.php?url=journal&amp;amp;journal_code=REA &amp;#039;&amp;#039;Revue des Études Arméniennes.&amp;#039;&amp;#039;] In: &amp;#039;&amp;#039;Peeters Online Journals&amp;#039;&amp;#039; (französisch)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | [[DIN-Norm|DIN]] 32706&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;ref group=&amp;quot;s.&amp;quot;&amp;gt;Übernimmt Anlage&amp;amp;nbsp;5 Tabelle&amp;amp;nbsp;7 der [[Regeln für die alphabetische Katalogisierung|RAK-WB]] (1983) =&amp;amp;nbsp;Praxisregeln zu §&amp;amp;nbsp;110,4 der [[Schlagwortkatalog|RSWK]].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | englische [[BGN/PCGN-Transkription|Transkription BGN/PCGN]] 1981&amp;lt;ref name=&amp;quot;ungegn&amp;quot;&amp;gt;[https://www.eki.ee/wgrs/rom2_hy.htm &amp;#039;&amp;#039;Romanization of Armenian for Geographical Names.&amp;#039;&amp;#039;] In: &amp;#039;&amp;#039;UNGEGN Working Group on Romanization Systems&amp;#039;&amp;#039;, März 2016. (englisch)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Transkription (deutsch)&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Aussprache&amp;amp;shy;hinweise [[Internationales Phonetisches Alphabet|(IPA)]]&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Transkription (deutsch)&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Aussprache&amp;amp;shy;hinweise [[Internationales Phonetisches Alphabet|(IPA)]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;13&amp;quot; class=&amp;quot;hintergrundfarbe5&amp;quot; | Die 36 originalen Buchstaben bei Einführung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;1&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|այբ}} || [ayb] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ա]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ա&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|a||a||a||([[Ungerundeter offener Vorderzungenvokal|[a]]])|| || ||1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;2&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|բէն}} || [bên] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Բ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;բ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|b||b||b||([[Stimmhafter bilabialer Plosiv|[b]]])||p||[[Aspiration (Phonetik)|wie hochdeutsch]] p ([[Stimmloser bilabialer Plosiv|[pʰ]]]) ||2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;3&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|գիմ}} || [gim] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Գ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;գ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|g||g||g||([[Stimmhafter velarer Plosiv|[g]]])||k||[[Aspiration (Phonetik)|wie hochdeutsch]] k ([[Stimmloser velarer Plosiv|[kʰ]]]) ||3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;4&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|դա}} || [da] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Դ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;դ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|d||d||d||([[Stimmhafter alveolarer Plosiv|[d]]])||t||mit Aspiration ([[Stimmloser alveolarer Plosiv|[tʰ]]]) ||4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;5&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|եչ}} || [eč̕] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ե]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ե&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|e||(y)e&amp;lt;ref group=&amp;quot;s.&amp;quot; name=&amp;quot;je&amp;quot; /&amp;gt;||(j)e&amp;lt;ref group=&amp;quot;s.&amp;quot; name=&amp;quot;je&amp;quot;&amp;gt;Im Anlaut &amp;#039;&amp;#039;je&amp;#039;&amp;#039; [jɛ], sonst &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; [ɛ]. Der Sinn dieser Regelung ist, dass das &amp;#039;&amp;#039;j&amp;#039;&amp;#039; bei zusammengesetzten Wörtern ausfällt, z.&amp;amp;nbsp;B. {{lang|hy|եղբայր|ełbayr|IPA=jɛʀ&amp;#039;bajɹ|de=Bruder}}, aber {{lang|hy|մորեղբայր|morełbayr|IPA=moɹɛʀ&amp;#039;bajɹ|de=Bruder der Mutter}}.&amp;lt;/ref&amp;gt;||([jɛ], [ɛ])|| || ||5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;6&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|զա}} || [za] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Զ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;զ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|z||z||s||wie in &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;S&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;onne ([[Stimmhafter alveolarer Frikativ|[z]]])|| || ||6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;7&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|է}} || [ê] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Է]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;է&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||ē||ê||e||e||([[Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal|[ɛ]]])|| || ||7&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;8&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|ըթ}} || [ẹt̕] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ը]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ը&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||ě||ẹ||y||e||[[Schwa]], wie in ess&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;n ([[Schwa|[ə]]])|| || ||8&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;9&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|թո}} || [t̕o] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Թ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;թ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||t‘||t̕||t’||t&amp;lt;ref group=&amp;quot;s.&amp;quot;&amp;gt;Alternativ auch &amp;#039;&amp;#039;th,&amp;#039;&amp;#039; dies ist aber weniger üblich als früher. Üblich ist es nur noch bei Wörtern griechischen Ursprungs wie {{lang|hy|կաթոլիկոս}} (transliteriert {{lang|hy-Latn|&amp;#039;&amp;#039;kat‘olikos,&amp;#039;&amp;#039;}} transkribiert &amp;#039;&amp;#039;[[Katholikos]]&amp;#039;&amp;#039;).&amp;lt;/ref&amp;gt;||mit Aspiration ([[Stimmloser alveolarer Plosiv|[tʰ]]])|| || ||9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;10&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|ժէ}} || [žê] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ժ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ժ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|ž||zh||sch||wie in Gara&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;g&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e ([[Stimmhafter postalveolarer Frikativ|[ʒ]]])|| || ||10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;11&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|ինի}} || [ini] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ի]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ի&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|i||i||i|| || || ||20&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;12&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|լիւն}} || [liwn] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Լ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;լ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|l||l||l||([[Stimmhafter lateraler alveolarer Approximant|[l]]])|| || ||30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;13&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|խէ}} || [xê] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Խ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;խ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|x||kh||ch||wie in Tu&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ch&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ([[Stimmloser velarer Frikativ|[x]]])|| || ||40&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;14&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|ծա}} || [ca] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ծ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ծ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|c||ts||z||&amp;#039;&amp;#039;ohne&amp;#039;&amp;#039; Aspiration ([[Affrikate|[t͡s]]])||ds||wie &amp;#039;&amp;#039;ds&amp;#039;&amp;#039; ([[Affrikate|[d͡z]]]) ||50&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;15&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|կէն}} || [kên] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Կ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;կ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|k||k||k||wie fränkisch, d.&amp;amp;nbsp;h. nicht [[Aspiration (Phonetik)|aspiriert]] ([[Stimmloser velarer Plosiv|[k]]])||g||([[Stimmhafter velarer Plosiv|[g]]]) ||60&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;16&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|հո}} || [ho] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Հ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;հ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|h||h||h||([[Stimmloser glottaler Frikativ|[h]]])|| || ||70&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;17&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|ձա}} || [ja] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ձ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ձ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|j||dz||ds||([[Stimmhafte alveolare Affrikate|[d͡z]]])||z||[[Aspiration (Phonetik)|wie hochdeutsch]] ([[ds]])||80&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;18&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|ղատ}} || [ġat] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ղ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ղ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||ł||ġ||gh||gh||wie [[Stimmhafter uvularer Vibrant|französisch r]] ([[Stimmhafter uvularer Vibrant|[ʀ]]])|| || ||90&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;19&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|ճէ}} || [čê] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ճ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ճ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|č||ch|| tsch||&amp;#039;&amp;#039;ohne&amp;#039;&amp;#039; Aspiration ([[Affrikate|[t͡ʃ]]])||dsch||wie in &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;J&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eans ([[Affrikate|[d͡ʒ]]]) ||100&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;20&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|մէն}} || [mên] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Մ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;մ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|m||m||m||([[Stimmhafter bilabialer Nasal|[m]]])|| || ||200&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;21&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|յի}} || [yi] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Յ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;յ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|y||y||j&amp;lt;ref group=&amp;quot;s.&amp;quot;&amp;gt;Alternativ auch:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; (nach dem Vorbild der englischen Transkription, z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;#039;&amp;#039;Petrosian&amp;#039;&amp;#039; statt &amp;#039;&amp;#039;Petrosjan,&amp;#039;&amp;#039; diese Schreibweise ist aber in Bezug auf die Aussprache irreführend);&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. &amp;#039;&amp;#039;y&amp;#039;&amp;#039; (in seltenen Fällen ebenfalls irreführend, z.&amp;amp;nbsp;B. dürften viele deutsche Muttersprachler &amp;#039;&amp;#039;hyut&amp;#039;&amp;#039; ({{lang|hy|հյութ|hyowt‘|IPA=hjutʰ|de=Saft}}) intuitiv als [hyutʰ] lesen – wie bei Hyäne –, &amp;#039;&amp;#039;hjut&amp;#039;&amp;#039; ist dagegen eindeutig);&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. &amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039; (z.&amp;amp;nbsp;B. bei Hakob ({{lang|hy|Յակոբ|Yakob|IPA=ha&amp;#039;kob}}), die klassische armenische Schreibweise von Jakob).&amp;lt;/ref&amp;gt;||([[Stimmhafter palataler Approximant|[j]]])|| || ||300&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;22&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|նու}} || [now] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ն]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ն&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|n||n||n||wie deutsch ([[Stimmhafter alveolarer Nasal|[n]]], [[Stimmhafter velarer Nasal|[ŋ]]])|| || ||400&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;23&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|շա}} || [ša] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Շ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;շ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|š||sh||sch||([[Stimmloser postalveolarer Frikativ|[ʃ]]])|| || ||500&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;24&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|ո}} || [o] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ո]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ո&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|o||(v)o&amp;lt;ref group=&amp;quot;s.&amp;quot; name=&amp;quot;vo&amp;quot; /&amp;gt;||(w)o&amp;lt;ref group=&amp;quot;s.&amp;quot; name=&amp;quot;vo&amp;quot;&amp;gt;Im Anlaut &amp;#039;&amp;#039;wo&amp;#039;&amp;#039;, sonst &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; (Ausnahmen: {{lang|hy|ո՞վ}} und {{lang|hy|ովքե՞ր}}). Der Sinn dieser Regelung ist, dass das &amp;#039;&amp;#039;w&amp;#039;&amp;#039; bei zusammengesetzten Wörtern ausfällt, z.&amp;amp;nbsp;B. {{lang|hy|որդի|ordi|IPA=voɹ&amp;#039;tʰi|de=Sohn}}, aber {{lang|hy|քեռորդի|k‘eṙordi|IPA=kʰeroɹ&amp;#039;tʰi|de=Sohn des Onkels mütterlicherseits}}.&amp;lt;/ref&amp;gt;||([vo], [o])|| || ||600&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;25&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|չա}} || [č̕a] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Չ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;չ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||č‘||č̕||ch’||tsch||[[Aspiration (Phonetik)|wie deutsch]] ([[Affrikate|[t͡ʃʰ]]])|| || ||700&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;26&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|պէ}} || [pê] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Պ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;պ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|p|| p|| p||wie fränkisch, d.&amp;amp;nbsp;h. nicht aspiriert [[Stimmloser bilabialer Plosiv|[p]]]||b||([[Stimmhafter bilabialer Plosiv|[b]]]) ||800&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;27&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|ջէ}} || [ǰê] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ջ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ջ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|ǰ|| j || dsch||wie in &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;J&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eans ([[Affrikate|[d͡ʒ]]])||tsch||[[Aspiration (Phonetik)|wie deutsch]] (Dschungel)||900&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;28&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|ռա}} || [ṙa] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ռ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ռ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|ṙ|| rr || r||gerollt ([[Stimmhafter alveolarer Vibrant|[r]]])|| || ||1000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;29&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|սէ}} || [sê] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ս]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ս&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|s||s || s (ss)&amp;lt;ref group=&amp;quot;s.&amp;quot;&amp;gt;Zwischen zwei Vokalen &amp;#039;&amp;#039;ss&amp;#039;&amp;#039;, sonst &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;||wie in Spaß/Ass ([[Stimmloser alveolarer Frikativ|[s]]])|| || ||2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;30&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|վէվ}} || [vêv] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Վ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;վ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|v||v|| w||wie englisch &amp;#039;&amp;#039;v&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;s.&amp;quot;&amp;gt;Die Aussprache des Buchstabens &amp;#039;&amp;#039;w&amp;#039;&amp;#039; im Deutschen ist meist leicht anders ([[stimmhafter labiodentaler Approximant]] {{IPA-Phon|ʋ}}).&amp;lt;/ref&amp;gt; ([[Stimmhafter labiodentaler Frikativ|[v]]])|| || ||3000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;31&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|տիւն}} || [tiwn] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Տ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;տ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|t||t||t|| nicht aspiriert ([[Stimmloser alveolarer Plosiv|[t]]])||d||([[Stimmhafter alveolarer Plosiv|[d]]]) ||4000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;32&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|րէ}} || [rê] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ր]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ր&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|r||r||r||wie englisch r ([[Stimmhafter alveolarer Approximant|[ɹ]]])|| || ||5000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;33&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|ցո}} || [c̕o] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ց]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ց&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||c‘||c̕||ts’||z|||[[Aspiration (Phonetik)|wie deutsch]] z ([[Affrikate|[t͡sʰ]]])||ds||([[Affrikate|[d͡z]]]) ||6000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;34&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|հիւն}} || [hiwn] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ւ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ւ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|w||u||w, u&amp;lt;ref group=&amp;quot;s.&amp;quot;&amp;gt;In geschlossenen Silben nach i als u, sofern die Silbe nicht durch Zusammensetzung geschlossen wird (dies betrifft nur die klassische Rechtschreibung).&amp;lt;/ref&amp;gt;||([[Stimmhafter labiodentaler Frikativ|[v]]], [[Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal|[u]]])|| || ||7000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;35&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|փիւր}} || [p̕iwr] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Փ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;փ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||p‘||p̕||p’||p|||[[Aspiration (Phonetik)|wie hochdeutsch]] p ([[Stimmloser bilabialer Plosiv|[pʰ]]])|| || ||8000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;36&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|քէ}} || [k̕ê] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ք]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ք&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||k‘||k̕||k’||k||[[Aspiration (Phonetik)|wie hochdeutsch]] k ([[Stimmloser velarer Plosiv|[kʰ]]])|| || ||9000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;13&amp;quot; class=&amp;quot;hintergrundfarbe5&amp;quot; | Im 13. Jahrhundert hinzugefügte Buchstaben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;37 &amp;#039;&amp;#039;(38)&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|օ}} || [ô] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Օ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;օ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}}&amp;lt;ref group=&amp;quot;s.&amp;quot;&amp;gt;Vor allem (in der reformierten Schreibweise nur) am Wortanfang und in zusammengesetzten Wörtern, z.&amp;amp;nbsp;B. {{lang|hy|այսօր|aysōr|IPA=aj&amp;#039;soɹ|de=heute}}, wortwörtlich ‚dieser Tag‘, zusammengesetzt aus {{lang|hy|այս|ays|IPA=ajs|de=dieser/diese/dieses}} und {{lang|hy|օր|ōr|IPA=oɹ|de=Tag}}.&amp;lt;/ref&amp;gt;||ō|| ô||o||o||([[Gerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal|[o]]])|| || || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;38 &amp;#039;&amp;#039;(39)&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/small&amp;gt;|| {{lang|hy|ֆէ}} || [fê] || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ֆ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ֆ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|f ||f||f||([[Stimmloser labiodentaler Frikativ|[f]]])|| || || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;13&amp;quot; class=&amp;quot;hintergrundfarbe5&amp;quot; | Durch die [[Rechtschreibreform der armenischen Sprache 1922–1924|neue armenische Rechtschreibung]] ersetzt, bzw. hinzugefügt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;34&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/small&amp;gt;|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Digraph anstelle des Hiwn || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ու]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ու&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|ow||u||u||([[Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal|[u]]])|| || || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;37&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/small&amp;gt;|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Ligatur aus Eč̕ und Hiwn || || {{Armn|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[և]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} ||colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|e͡w||ev, yev||(j)ew&amp;lt;ref group=&amp;quot;s.&amp;quot; name=&amp;quot;je&amp;quot; /&amp;gt;||([jɛv], [ɛv])|| || || -&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;s.&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Westarmenische Digraphen ==&lt;br /&gt;
Neben dem panarmenischen {{Armn|ու}} gibt es zwei typisch westarmenische [[Digraph (Linguistik)|Digraphen]].&lt;br /&gt;
* Zur Zeit der Kreuzzüge waren die [[Kilikien|kilikischen]] Westarmenier Verbündete der Kreuzfahrer und kamen insbesondere mit französischen Rittern in Kontakt. Die Westarmenier übernahmen dabei einige französische Wörter und um die „ö-Laute“ [ø], [œ] und [œ̃] wiederzugeben, wurde der Digraph {{Armn|օէ|ōē}} eingeführt. Dieser Digraph ist das einzige rein orthographische Merkmal, an dem man westarmenische von klassisch geschriebenen ostarmenischen Texten unterscheiden kann.&lt;br /&gt;
* {{Armn|իւ|iw}} wird in geschlossenen Silben [y] ausgesprochen (lies wie ein deutsches „ü“), während es im Altarmenischen vermutlich [iw] ausgesprochen wurde. Im Ostarmenischen wird {{lang|hye|իւ|iw}} dagegen [jɯ] ausgesprochen, nur als Transkription von Fremdwörtern im Rahmen der klassischen Rechtschreibung kann es – sofern der Sprecher dies so aussprechen kann und möchte – als [y] ausgesprochen werden. Beispiel: {{lang|hy|Բիւզանդ|de=Byzanz}} kann sowohl [bjɯ&amp;#039;zand] als auch [by&amp;#039;zand] ausgesprochen werden.&lt;br /&gt;
** Ausnahmen: Wenn die Schließung der Silbe durch Zusammensetzungen entstehen, bleibt die ursprüngliche Aussprache erhalten, z.&amp;amp;nbsp;B. {{lang|hy|պատիւ|patiw|de=Ehre}}, [ba&amp;#039;div] (westarm.), [pa&amp;#039;tiv] (ostarm.); {{lang|hy|պատիւս|patiws|de=meine Ehre}}, [ba&amp;#039;divǝs] (westarm.), [pa&amp;#039;tivǝs] (ostarm.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ligaturen ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Name !! Zeichen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ligatur {{Armn|ե}}+{{Armn|ւ}} (auch benutzt als &amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;&amp;#039;&amp;#039;) || {{Armn|և}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ligatur {{Armn|մ}}+{{Armn|ն}} ||{{Armn|ﬓ}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ligatur {{Armn|մ}}+{{Armn|ե}} ||{{Armn|ﬔ}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ligatur {{Armn|մ}}+{{Armn|ի}} ||{{Armn|ﬕ}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ligatur {{Armn|վ}}+{{Armn|ն}} ||{{Armn|ﬖ}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ligatur {{Armn|մ}}+{{Armn|խ}} ||{{Armn|ﬗ}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Namen der Buchstaben ==&lt;br /&gt;
Es gibt traditionelle Namen der Buchstaben. Sie wurden jedoch in den Schulen der [[Armenische SSR|Armenischen SSR]] nicht vermittelt und sind deshalb vielen Armeniern unbekannt. Angegeben ist zuerst die traditionelle Schreibweise und dann die reformierte, die allerdings aus dem oben genannten Grund eher theoretischer Natur ist.&lt;br /&gt;
* {{lang|hy|այբ, բէն, գիմ, դա, եչ, զա, է, ըթ, թո, ժէ, ինի, լիւն, խէ, ծա, կէն, հո, ձա, ղատ, ճէ, մէն, յի{{FN|1|gruppe=N}}, նու, շա, ո, չա, պէ, ջէ, ռա, սէ, վէվ, տիւն, րէ, ցո, վիւն{{FN|2|gruppe=N}}, փիւր, քէ; օ, ֆէ}}&lt;br /&gt;
* {{lang|hy|այբ, բեն, գիմ, դա, եչ, զա, է, ըթ, թո, ժե, ինի, լյուն, խե, ծա, կեն, հո, ձա, ղատ, ճե, մեն, հի, նու, շա, ո, չա, պե, ջե, ռա, սե, վեվ, տյուն, րե, ցո, ու}} ([[sic!]])&amp;lt;!-- Folgendes Komma steht mit Absicht innerhalb der Sprachauszeichnung (für einheitliche Typographie). --&amp;gt;{{lang|hy|, փյուր, քե; օ, ֆե; և}}&lt;br /&gt;
{{FNBox|&lt;br /&gt;
{{FNZ|1|gruppe=N|Ausgesprochen [hi].}}&lt;br /&gt;
{{FNZ|2|gruppe=N|Die alternative Schreibweise ist {{lang|hy|ւիւն|wiwn}}, sie ist jedoch insofern irreführend, als dass {{Armn|ւ}} generell nicht im Anlaut vorkommt und die genannte Schreibweise damit eigentlich gegen eine Rechtschreibregel verstößt.}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zahlzeichen ==&lt;br /&gt;
Wie im [[Römische Zahlschrift|lateinischen]] und [[Griechisches Alphabet|griechischen Alphabet]] existiert ein [[Armenische Zahlen|armenisches Zahlensystem]], in dem die Buchstaben als Zahlzeichen verwendet werden. In beiden Fällen gab es kein Zeichen für die [[Null]]. Gelegentlich werden sie noch benutzt, um Jahreszahlen oder Kapitelnummern anzugeben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Interpunktion ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Satztrennungszeichen&amp;lt;br /&amp;gt;({{lang|hy|տրոհության նշաններ}})&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Satzendezeichen ({{lang|hy|վերջակետ}})&lt;br /&gt;
| {{Armn|։}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Semikolon, Abkürzungspunkt ({{lang|hy|միջակետ}})&lt;br /&gt;
| {{Armn|.}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Komma ({{lang|hy|ստորակետ}})&lt;br /&gt;
| {{Armn|,}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| But ({{lang|hy|բութ}}){{FN|1|gruppe=I}}&lt;br /&gt;
| {{Armn|՝}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Intonationszeichen&amp;lt;br /&amp;gt;({{lang|hy|առոգանության նշաններ}})&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Betonungszeichen ({{lang|hy|շեշտ}}){{FN|2|gruppe=I}}&lt;br /&gt;
| {{Armn|՛}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fragezeichen ({{lang|hy|հարցական նշան}}){{FN|3|gruppe=I}}&lt;br /&gt;
| {{Armn|՞}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ausrufezeichen ({{lang|hy|բացականչական նշան}}){{FN|3|gruppe=I}}&lt;br /&gt;
| {{Armn|՜}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Sonstiges&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Linker Halbring&lt;br /&gt;
| {{Armn|ՙ}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Apostroph = Rechter Halbring&lt;br /&gt;
| {{Armn|՚}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Abkürzungszeichen ({{lang|hy|պատիվ}})&lt;br /&gt;
| {{Armn|՟}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bindestrich ({{lang|hy|ենթամնա}})&lt;br /&gt;
| {{Armn|֊}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{FNBox|{{FNZ|1|gruppe=I|Dieses Zeichen kann vor dem Beginn indirekter Rede stehen oder bei durch Wiederholung entstandenen, formal unvollständigen Sätzen (z.&amp;amp;nbsp;B. bei Sätzen wie „Philipp liebt Hunde, Max Katzen“).}}&lt;br /&gt;
{{FNZ|2|gruppe=I|Dient zur Markierung des Imperativs, der Anrede und einer besonderen Betonung. Wird &amp;#039;&amp;#039;auf&amp;#039;&amp;#039; (bei Textverarbeitung mit dem Computer &amp;#039;&amp;#039;hinter&amp;#039;&amp;#039;) den betonten Vokal des betreffenden Wortes gesetzt.}}&lt;br /&gt;
{{FNZ|3|gruppe=I|Wird &amp;#039;&amp;#039;auf&amp;#039;&amp;#039; (bei Textverarbeitung mit dem Computer &amp;#039;&amp;#039;hinter&amp;#039;&amp;#039;) den betonten Vokal des Frage- bzw. Ausrufewortes gesetzt.}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Siehe dazu auch:&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.armeniapedia.org/index.php?title=Armenian_Language_Lessons_Chapter_9b#Punctuation &amp;#039;&amp;#039;Punctuation.&amp;#039;&amp;#039;] (Armenian Language Lessons Chapter&amp;amp;nbsp;9b) In: &amp;#039;&amp;#039;Armeniapedia&amp;#039;&amp;#039;, 2011.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Armenisches Alphabet in Unicode ==&lt;br /&gt;
Das armenische Alphabet belegt im [[Unicodeblock Armenisch]] die Positionen von U+0531 bis U+058A. Einige [[Ligatur (Typografie)|Ligaturen]] liegen im [[Unicodeblock Alphabetische Präsentationsformen]] bei U+FB13 bis U+FB17.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Margret Eggenstein-Harutunian: &amp;#039;&amp;#039;Einführung in die armenische Schrift&amp;#039;&amp;#039;. Buske, Hamburg 2012, ISBN 978-3-87548-639-1.&lt;br /&gt;
* Andreas G. Buda: &amp;#039;&amp;#039;Aufbauender Lehrgang zum armenischen Alphabet&amp;#039;&amp;#039;. Armenischer Verein, Zürich 2009, ISBN 978-3-033-00962-2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat|Armenian alphabet|Armenisches Alphabet}}&lt;br /&gt;
{{Wikibooks|Armenisch/ Alphabet}}&lt;br /&gt;
* [http://am.translit.cc/ Armenische Transliteration] Unterstützt Ostarmenische und Westarmenische Sprachformen.&lt;br /&gt;
* [http://titus.uni-frankfurt.de/didact/caucasus/geoarmsc.htm Armenisches, georgisches, griechisches und hebräisches Alphabet im Vergleich]&lt;br /&gt;
* [http://www.tacentral.com/manuscripts_miniatures/images/bigmap.jpg Evolution of the Armenian Alphabet] Tafel, die das armenische Alphabet zu vor- und frühgeschichtlichen Schriften in Beziehung setzt&lt;br /&gt;
* [http://armenotype.com/ Armenotype.com] Seite zur armenischen Typografie und Schriftgestaltung.&lt;br /&gt;
* [http://hayeren.hayastan.com/ab.html aybuben.com] – animierte Darstellung von Schreibweise und Aussprache der Buchstaben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Alphabet]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Armenische Sprache]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Bildende Kunst (Armenien)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Bartleby08</name></author>
	</entry>
</feed>