<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Anax</id>
	<title>Anax - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Anax"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Anax&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-01T10:16:42Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Anax&amp;diff=809851&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Josef J. Jarosch am 27. Juli 2023 um 14:30 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Anax&amp;diff=809851&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-07-27T14:30:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Begriffsklärungshinweis|Zur Libellengattung &amp;#039;&amp;#039;Anax&amp;#039;&amp;#039; siehe [[Königslibellen]].}}&lt;br /&gt;
[[Datei:Ceramic fragment with WANAKTI inscription.jpg|mini|Die archaische Inschrift […]Ι ϜΑΝΑΚΤΙ (&amp;#039;&amp;#039;[…]i wanakti&amp;#039;&amp;#039;) auf diesem Keramikfragment entspricht dem Wort {{lang|grc|ἄναξ|ánax}}, „Fürst“ im klassischen Griechischen.]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Anax&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{grcS|ἄναξ|prefix=0}}, ursprünglich {{lang|grc|ϝάναξ|wánax}}, von [[Mykenisches Griechisch|mykenisch]] {{lang|gmy|𐀷𐀙𐀏|wa-na-ka}}) bezeichnete den irdischen „Herrscher“ im mykenischen Staatswesen, zugleich aber auch den Götterkönig.&amp;lt;ref&amp;gt;PY KN V c 73; PY Na334 u.&amp;amp;nbsp;a.; dazu und weiteren Belegstellen Anna Morpurgo: &amp;#039;&amp;#039;Mycenae Graecitatis Lexikon.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Incunabula Graeca&amp;#039;&amp;#039;, Vol. III, Rom 1963, S. 351–353 und &amp;#039;&amp;#039;Index Graecus&amp;#039;&amp;#039;, S. 386 s. v. anax. John Chadwick: &amp;#039;&amp;#039;Die mykenische Welt.&amp;#039;&amp;#039; Aus dem Englischen übersetzt von Ingeburg von Steuben. Reclam, Stuttgart 1979, S. 95.&amp;lt;/ref&amp;gt; Das Wort gilt als eine Nominalbildung zum Verb {{lang|grc|ϝαν-άγειν}} „(ein Heer) führen“. [[Tassilo Schmitt]] vertritt dagegen die These, &amp;#039;&amp;#039;wa-na-ka&amp;#039;&amp;#039; sei die Bezeichnung eines Gottes gewesen.&amp;lt;ref&amp;gt;Tassilo Schmitt: &amp;#039;&amp;#039;Kein König im Palast. Heterodoxe Überlegungen zur politischen und sozialen Ordnung in der mykenischen Zeit.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;[[Historische Zeitschrift]].&amp;#039;&amp;#039; Bd. 288, Nr. 2, 2009, S. 281–346.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Homer]] gebraucht einige Jahrhunderte nach dem Ende der [[Mykenische Kultur|mykenischen Kultur]] &amp;#039;&amp;#039;Anax&amp;#039;&amp;#039; als Titel eines [[König#Alter Orient|Hochkönigs]] in mythischer Vorzeit. Als Oberkönig und Heerführer der Achaier führt Agamemnon bei Homer die Bezeichnung &amp;#039;&amp;#039;Anax andrōn&amp;#039;&amp;#039;, zu deutsch „Herr der Männer“. Aber auch [[Priamos]] und [[Achill]] werden in der [[Ilias]] als &amp;#039;&amp;#039;Anax&amp;#039;&amp;#039; bezeichnet. Auf [[Zypern]] lebte der Titel als direktes Erbe der mykenischen Kultur in klassischer Zeit weiter. Dies belegen für das 4. Jahrhundert v. Chr. auch [[Isokrates]] und [[Aristoteles]]. Isokrates erklärt, dass die Söhne und Töchter des &amp;#039;&amp;#039;Basileus&amp;#039;&amp;#039; kraft ihres Geburtsrechts &amp;#039;&amp;#039;anaktes&amp;#039;&amp;#039; bzw. &amp;#039;&amp;#039;anassai&amp;#039;&amp;#039; seien.&amp;lt;ref&amp;gt;Isokrates, &amp;#039;&amp;#039;Euagoras&amp;#039;&amp;#039; 9,72.&amp;lt;/ref&amp;gt; Aristoteles schreibt in der nur fragmentarisch erhaltenen Schrift „Staat der Kyprier“ ({{lang|grc|Πολιτεία τῶν Κυπρίων}}), dass man die Söhne und Brüder der kyprischen Könige &amp;#039;&amp;#039;anaktes&amp;#039;&amp;#039; ({{lang|grc|ἄνακτες}}, Plural zu {{lang|grc|ἄναξ}}) nenne, während Schwestern und Ehefrauen den Titel &amp;#039;&amp;#039;anassai&amp;#039;&amp;#039; ({{lang|grc|ἄνασσαι}}) trügen.&amp;lt;ref&amp;gt;Aristoteles Fragment 526 Rose, aus: [[Valerius Harpokration|Harpokration]] s. v. {{lang|grc|ἄνακτες καὶ ἄνασσαι}} und {{Suda|alpha|1925|gr=ἄνακτες καὶ ἄνασσαι}}; dazu siehe Maria Iacovou: &amp;#039;&amp;#039;From the Mycenaean QA-SI-RE-U to the Cypriote PA-SI-LE-WO-SE: The basileus in the kingdoms of Cyprus.&amp;#039;&amp;#039; In: Sigrid Deger-Jalkotzy, Irene S. Lemos (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Ancient Greece: From the Mycenaean Palaces to the Age of Homer&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;Edinburgh Leventis Studies.&amp;#039;&amp;#039; Band 3). Edinburgh University Press, Edinburgh 2006, S. 329 ([https://www.academia.edu/4152483/_Iacovou_M._2006._From_the_Mycenaean_QA-SI-RE-U_to_the_Cypriote_PA-SI-LE-WO-SE_The_basileus_in_the_kingdoms_of_Cyprus._In_Ancient_Greece_from_the_Mycenaean_Palaces_to_the_Age_of_Homer_S._Deger-Jalkotzy_and_I._Lemos_eds_._Edinburgh_University_Press_Edinburgh_Leventis_Studies_3_315-335 online]). Für beide Autoren ist die Blutsverwandtschaft das verbindende Element von Basileus und Wanax.&amp;lt;/ref&amp;gt; Der Titel eines &amp;#039;&amp;#039;wa-na-ka&amp;#039;&amp;#039; ({{lang|grc|ϝάναξ}}) ist vielfach überliefert und wird zumeist mit „Prinz“ übersetzt.&amp;lt;ref&amp;gt;Konkret beispielsweise für [[Soloi (Zypern)|Soloi]] epigraphisch in [[Kyprische Schrift|kyprischer Schrift]]; siehe Olivier Masson: &amp;#039;&amp;#039;Les inscriptions chypriotes syllabiques. Recueil critique et commenté&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;Études Chypriotes.&amp;#039;&amp;#039; Band 1). E. de Boccard, Paris 1961, Nr. 211 = Markus Egetmeyer: &amp;#039;&amp;#039;Le dialecte grec ancien de Chypre.&amp;#039;&amp;#039; Band 2: &amp;#039;&amp;#039;Répertoire des inscriptions en syllabaire chypro-grec.&amp;#039;&amp;#039; De Gruyter, Berlin / New York 2010, S. 806, Nr. 1: &amp;#039;&amp;#039;o-wa-na-xe | sa-ta-si-ja-se | sa-ta-si-ka-ra-te-o-se&amp;#039;&amp;#039; „der Prinz Stasias, (Sohn) des Stasikrates“ (abgerufen über [[Verlag Walter de Gruyter|De Gruyter]] Online).&amp;lt;/ref&amp;gt; Diese &amp;#039;&amp;#039;anaktes&amp;#039;&amp;#039; waren auf Zypern Teil der Machtsicherung und nahmen etwa als Statthalter Aufgaben in der Verwaltung wahr. Demgegenüber trugen alle kyprischen Könige selbst den ebenfalls aus dem [[Mykenisches Griechisch|Mykenischen]] kommenden Titel &amp;#039;&amp;#039;pa-si-le-u-se&amp;#039;&amp;#039;, die kyprische Form von &amp;#039;&amp;#039;[[basileus]]&amp;#039;&amp;#039; ({{lang|grc|βασιλεύς}} „König“).&amp;lt;ref&amp;gt;Olivier Masson: &amp;#039;&amp;#039;Les inscriptions chypriotes syllabiques. Recueil critique et commenté&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;Études Chypriotes.&amp;#039;&amp;#039; Band 1). E. de Boccard, Paris 1961, Nr. 212 = Markus Egetmeyer: &amp;#039;&amp;#039;Le dialecte grec ancien de Chypre.&amp;#039;&amp;#039; Band 2: &amp;#039;&amp;#039;Répertoire des inscriptions en syllabaire chypro-grec.&amp;#039;&amp;#039; De Gruyter, Berlin/New York 2010, S. 806 f., Nr. 2; zu den Königstiteln auf Zypern siehe Christian Körner: &amp;#039;&amp;#039;Monarchie auf Zypern im 5. und 4. Jahrhundert v. Chr.: Herrschaft von König und Polis?&amp;#039;&amp;#039; In: [[Stefan Rebenich]] (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Monarchische Herrschaft im Altertum.&amp;#039;&amp;#039; De Gruyter, Berlin / New York 2017 S. 217–244, hier: S. 230–234 und passim (abgerufen über [[Verlag Walter de Gruyter|De Gruyter]] Online). Zu der für Zypern möglicherweise singulären Entwicklung des mykenischen Begriffs &amp;#039;&amp;#039;qa-si-re-u&amp;#039;&amp;#039; von einem hohen Funktionär der Palastverwaltung, der für Bronze- und Metallhandel zuständig war, zum Begriff für den zyprischen &amp;#039;&amp;#039;Basileus&amp;#039;&amp;#039; siehe Maria Iacovou: &amp;#039;&amp;#039;From the Mycenaean QA-SI-RE-U to the Cypriote PA-SI-LE-WO-SE: The basileus in the kingdoms of Cyprus.&amp;#039;&amp;#039; In: Sigrid Deger-Jalkotzy, Irene S. Lemos (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Ancient Greece: From the Mycenaean Palaces to the Age of Homer&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;Edinburgh Leventis Studies.&amp;#039;&amp;#039; Band 3). Edinburgh University Press, Edinburgh 2006, S. 315–335.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Wort &amp;#039;&amp;#039;Anax&amp;#039;&amp;#039; geht vermutlich zurück auf die [[Indogermanische Ursprache|indogermanischen]] Wortstämme „*wen-“ und „*ag-“. Letzterer bedeutet „führen“, während die Bedeutung von „*wen-“ nicht sicher ist. Möglich wäre eine Übersetzung als „Kampf“ oder „Schlacht“; die Zusammensetzung der beiden Worte würde demnach einen militärischen Anführer bezeichnen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Lothar Willms]]: &amp;#039;&amp;#039;On the IE Etymology of Greek (w)anax.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Glotta.&amp;#039;&amp;#039; Band 86, 2011, S. 232–271.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vom mykenischen „Anax“ ist der wissenschaftliche Name &amp;#039;&amp;#039;Anax&amp;#039;&amp;#039; für die [[Gattung (Biologie)|Gattung]] der [[Königslibellen]] abgeleitet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Pierre Carlier: &amp;#039;&amp;#039;wa-na-ka derechef: Nouvelles réflexions sur les royautés mycéniennes.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;[[Bulletin de correspondance hellénique]]. (BCH).&amp;#039;&amp;#039; Bd. 122, Nr. 2, 1998, S. 411–415, [https://www.persee.fr/doc/bch_0007-4217_1998_num_122_2_7184 Digitalisat].&lt;br /&gt;
* [[James Thomas Hooker|James T. Hooker]]: &amp;#039;&amp;#039;The Wanax in Linear B Texts.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;[[Kadmos (Zeitschrift)|Kadmos]].&amp;#039;&amp;#039; Bd. 18, Nr. 2, 1979, S.&amp;amp;nbsp;100–111, [[doi:10.1515/kadm.1979.18.2.100]].&lt;br /&gt;
* Thomas G. Palaima: &amp;#039;&amp;#039;The Nature of the Mycenaean Wanax: Non-Indo-European Origins and Priestly Functions.&amp;#039;&amp;#039; In: Paul Rehak (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;The Role of the Ruler in the Prehistoric Aegean&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;Aegaeum.&amp;#039;&amp;#039; Bd. 11, {{ZDB|284257-9}}). Proceedings of a Panel Discussion presented at the Annual Meeting of the Archaeological Institute of America, New Orleans, Louisiana, 28 December 1992. With Additions. Université de Liège – Histoire de l’art et archéologie de la Grèce antique u.&amp;amp;nbsp;a., Lüttich u.&amp;amp;nbsp;a. 1995, S.&amp;amp;nbsp;119–139.&lt;br /&gt;
* [[Martin Schmidt (Politiker, 1933)|Martin Schmidt]]: &amp;#039;&amp;#039;Some Remarks on the Semantics of ἄναξ in Homer.&amp;#039;&amp;#039; In: [[Sigrid Deger-Jalkotzy]], Irene S. Lemos (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Ancient Greece. From the Mycenaean palaces to the age of Homer&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;Edinburgh Leventis Studies.&amp;#039;&amp;#039; Bd. 3). Edinburgh University Press, Edinburgh 2006, ISBN 0-7486-1889-9, S. 439–447.&lt;br /&gt;
* [[Tassilo Schmitt]]: &amp;#039;&amp;#039;Kein König im Palast. Heterodoxe Überlegungen zur politischen und sozialen Ordnung in der mykenischen Zeit.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;[[Historische Zeitschrift]].&amp;#039;&amp;#039; Bd. 288, Nr. 2, 2009, S. 281–346, [[doi:10.1524/hzhz.2009.0012]].&lt;br /&gt;
* Naoko Yamagata: {{lang|grc|ἄναξ}} &amp;#039;&amp;#039;and&amp;#039;&amp;#039; {{lang|grc|βασιλεύς}} &amp;#039;&amp;#039;in Homer.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;[[The Classical Quarterly]]&amp;#039;&amp;#039;, Band 47, Nr. 1, 1997, S.&amp;amp;nbsp;1–14, [[doi:10.1093/cq/47.1.1]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Politische Institution (Antike)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Herrschertitel (Antike)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Josef J. Jarosch</name></author>
	</entry>
</feed>