<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Anaphraseus</id>
	<title>Anaphraseus - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Anaphraseus"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Anaphraseus&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-01T16:32:45Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Anaphraseus&amp;diff=1756172&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;PainWithChocolate: /* growthexperiments-addlink-summary-summary:1|0|0 */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Anaphraseus&amp;diff=1756172&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-29T10:44:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;growthexperiments-addlink-summary-summary:1|0|0&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox Software&lt;br /&gt;
|Maintainer            = &lt;br /&gt;
|Hersteller            = Oleg Tsygani, Dmitri Gabinski und Sergei Medvedev&lt;br /&gt;
|Name                  = &lt;br /&gt;
|Logo                  = &lt;br /&gt;
|Screenshot            = [[Datei:Anaphraseus 2.04.98b.png|250px]]&lt;br /&gt;
|Beschreibung          = Anaphraseus 2.04.98b unter [[macOS]]&lt;br /&gt;
|Erscheinungsjahr      = &lt;br /&gt;
|AktuelleVersion       = 2.08&lt;br /&gt;
|AktuelleVersionFreigabeDatum = 23. Dezember 2019&lt;br /&gt;
|AktuelleVorabVersion  = &lt;br /&gt;
|AktuelleVorabVersionFreigabeDatum = &lt;br /&gt;
|Betriebssystem        = [[Microsoft Windows|Windows]], [[Linux]], [[macOS|Mac&amp;amp;nbsp;OS&amp;amp;nbsp;X]], [[Solaris (Betriebssystem)|Solaris]], [[FreeBSD]] und andere [[Unix]]-Varianten&lt;br /&gt;
|Programmiersprache    = [[StarOffice Basic]]&lt;br /&gt;
|Kategorie             = [[Computerunterstützte Übersetzung|Computerunterstützte Übersetzung (CAT)]]&lt;br /&gt;
|Lizenz                = [[GNU General Public License|GPL]] ([[Freie Software]])&lt;br /&gt;
|Deutsch               = ja&lt;br /&gt;
|Website               = [https://anaphraseus.sourceforge.net/ anaphraseus.sf.net]&lt;br /&gt;
|Dateien               = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Anaphraseus&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist ein Programm zur [[Computerunterstützte Übersetzung|computerunterstützten Übersetzung]] (CAT) in Form einer [[Freie Software|freien]] [[Plug-in|Erweiterung]] für [[OpenOffice.org Writer#Writer|OpenOffice.org &amp;#039;&amp;#039;Writer&amp;#039;&amp;#039;]]. Es wurde weitgehend von [[Wordfast]], einem proprietären CAT-Programm für [[Microsoft Word]], inspiriert und besteht aus einer Sammlung von in [[StarOffice Basic]] geschriebenen [[Makro#Makros in der Programmierung|Makros]]. Anaphraseus wird seit Oktober 2007 von einer Gruppe unabhängiger Übersetzer und Programmierer unter der [[GNU General Public License|GNU-GPL]]-Lizenz entwickelt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Funktionsweise ==&lt;br /&gt;
Der Benutzer öffnet das zu übersetzende Dokument in [[OpenOffice.org Writer#Writer|OpenOffice.org &amp;#039;&amp;#039;Writer&amp;#039;&amp;#039;]] und wählt den [[Übersetzungsspeicher]] (engl. &amp;#039;&amp;#039;translation memory, TM&amp;#039;&amp;#039;) aus, den er verwenden möchte. Steht ihm kein TM zur Verfügung, kann er ein neues anlegen. Das von der Software verwendete TM-Dateiformat ist das Wordfast-Format. Es ist ebenfalls möglich, ein TM im standardisierten [[Translation Memory eXchange|TMX]]-Format zu importieren. Allerdings kann das Importieren auf diese Weise relativ viel Zeit in Anspruch nehmen: Um diesen Vorgang zu erleichtern, empfiehlt es sich, auf die freie Konvertierungssoftware [[Okapi Olifant]] zurückzugreifen. Darüber hinaus bietet Anaphraseus die Möglichkeit, ein oder mehrere Glossare (Wortlisten, terminologische Sammlung) einzubinden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Übersetzungsvorgang verläuft linear von einem Segment (meist einem Satz) zum nächsten. Wird ein neues Segment geöffnet, unterbreitet die Software dem Benutzer einen Übersetzungsvorschlag: die im TM gespeicherte Übersetzungseinheit mit dem höchsten [[Fuzzy-Suche|Ähnlichkeitsgrad]] zum gerade geöffneten Segment. Es steht dem Benutzer frei, diesen Übersetzungsvorschlag anzunehmen, abzulehnen oder anzupassen. Parallel dazu schlägt die Software die im gerade geöffneten Segment befindlichen Termini in dem/den vorhandenen [[Glossar]](en) automatisch nach. Nachdem die Übersetzung des Segments abgeschlossen ist (beispielsweise durch Navigieren zum nächsten Segment), wird der vom Benutzer eingegebene Text automatisch im TM gespeichert und das Segment in der Ausgangssprache wird in den Hintergrund gestellt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ist die Übersetzung des Dokuments abgeschlossen, verfügt der Benutzer über eine zweisprachige Datei: Die Ausgangssegmente befinden sich im Hinter-, die Zielsegmente im Vordergrund (ähnlich wie nach einer Verwendung von &amp;#039;&amp;#039;[[Wordfast]]&amp;#039;&amp;#039; oder [[Trados]] &amp;#039;&amp;#039;Translator’s Workbench&amp;#039;&amp;#039;). Der letzte Schritt ist das «clean-up» (Entfernen der Ausgangssegmente aus dem Dokument), der durch Anklicken des entsprechenden Menüpunkts durchgeführt wird. Den um neue Segmente «erweiterten» Übersetzungsspeicher kann der Benutzer selbstverständlich für weitere Projekte einsetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersicht über die Funktionalitäten ==&lt;br /&gt;
=== Bereits implementierte Funktionalitäten ===&lt;br /&gt;
* Übersetzungsspeicher&lt;br /&gt;
* Exakte und ungenaue Treffer (Exact &amp;amp; fuzzy matches)&lt;br /&gt;
* Glossare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Geplante Funktionalitäten ===&lt;br /&gt;
* Suche innerhalb des TM (Konkordanzsuche)&lt;br /&gt;
* Analyse des Ausgangs- und Zieltextmaterials&lt;br /&gt;
* Fusionieren von TMs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Screenshots ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anaphraseus Setup.png|Dialogfenster zum Konfigurieren des TM&lt;br /&gt;
Anaphraseus Setup2.png|Dialogfenster zum Verwalten der TM-Attribute&lt;br /&gt;
Anaphraseus workspace.png|Arbeitsumgebung in &amp;#039;&amp;#039;OpenOffice.org Writer&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Oleg Tsygany: „Anaphraseus: translators&amp;#039; workhorse“. Panace@. Vol. 10, No. 29, S. 58–60: http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n29_tribuna-Tsygany.pdf (en) ({{Toter Link |url=http://www.tremedica.org/panacea/IndiceGeneral/n29_tribuna-Tsygany.pdf&amp;amp;date=2009-09-21 |text=Permalink |date=2023-05 |archivebot=2023-06-07 05:03:07 APPERbot}} (englisch))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/anaphraseus/ Projektseite auf SourceForge]&lt;br /&gt;
* [http://www.roxomatic.de/73 Rezension zu Version 2.0]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Freie Linguistik-Software]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Computerunterstützte Übersetzung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Anwendungssoftware]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;PainWithChocolate</name></author>
	</entry>
</feed>