<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Anagramm</id>
	<title>Anagramm - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Anagramm"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Anagramm&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-03T03:24:37Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Anagramm&amp;diff=22075&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;M2k~dewiki: /* Historische Beispiele für Anagramme */ Nico Icon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Anagramm&amp;diff=22075&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-26T02:10:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Historische Beispiele für Anagramme: &lt;/span&gt; Nico Icon&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:Meppen Gymnasialkirche Anagramm.jpg|mini|hochkant=1.2|[[Latein]]isches Anagramm am Portal der [[Gymnasialkirche zu Meppen|Gymnasialkirche Meppen]]. Der Spruch {{lang|la|AVE MARIA GRATIA PLENA DOMINUS TECUM}} (deutsch: „[[Englischer Gruß|Sei gegrüßt, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir]]“) wird unten anagrammiert zu {{lang|la|INVENTA SUM DEIPARA ERGO IMMACULATA}} (deutsch: „Ich wurde zur Gottesgebärerin ersehen, daher unbefleckt“).]]&lt;br /&gt;
Als &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Anagramm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (von {{grcS|ἀνάγραμμα/&amp;lt;wbr /&amp;gt;ἀναγραμματισμός|anágramma/&amp;lt;wbr /&amp;gt;anagrammatismós}}, sinngemäß „die Versetzung der Buchstaben eines Wortes, sodass ein anderes Wort daraus wird“,&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=[[Wilhelm Pape]] |Titel={{lang|grc|ἀνάγραμμα, ἀναγραμματισμός}} |Sammelwerk=Handwörterbuch der griechischen Sprache |Auflage=3 |Verlag=Vieweg&amp;amp;nbsp;&amp;amp; Sohn |Ort=Braunschweig |Datum=1914 |Seiten=184 |Online=Zeno.org: [http://www.zeno.org/Pape-1880/A/%E1%BC%80%CE%BD%CE%AC-%CE%B3%CF%81%CE%B1%CE%BC%CE%BC%CE%B1 {{lang|grc|ἀνάγραμμα}}] [nur Verweis], [http://www.zeno.org/Pape-1880/A/%E1%BC%80%CE%BD%CE%B1-%CE%B3%CF%81%CE%B1%CE%BC%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B9%CF%83%CE%BC%CF%8C%CF%82 {{lang|grc|ἀνα-γραμματισμός}}] |Abruf=2024-09-27}}&amp;lt;/ref&amp;gt; zu {{lang|grc|ἀναγράφειν|anagráphein}} „aufschreiben, beschreiben“&amp;lt;ref&amp;gt;Pape, Lemma [http://www.zeno.org/Pape-1880/A/%E1%BC%80%CE%BD%CE%B1-%CE%B3%CF%81%CE%AC%CF%86%CF%89 {{lang|grc|ἀνα-γράφω}}] (lexikalische Grundform), Zeno.org&amp;lt;/ref&amp;gt;) wird eine Buchstabenfolge bezeichnet, die aus einer anderen Buchstabenfolge allein durch Umstellung ([[Permutation]]) der [[Buchstabe]]n gebildet ist, beispielsweise ist &amp;#039;&amp;#039;Erbgut&amp;#039;&amp;#039; ein Anagramm zu &amp;#039;&amp;#039;Betrug&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;Erbgut -&amp;gt; Betrug&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. -&amp;gt; 2. (1. Buchstabe wird 2.)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. -&amp;gt; 4.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. -&amp;gt; 1.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. -&amp;gt; 6.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. -&amp;gt; 5.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
6. -&amp;gt; 3.&amp;lt;/ref&amp;gt; Der Vorgang dieser Umstellung wird als &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Anagrammieren&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, in der [[Kryptographie]] auch als [[Transposition (Kryptographie)|Transposition]] bezeichnet. Allgemein kann ein Anagramm durch Umstellen einzelner Buchstaben, [[Silbe]]n, [[Wort|Wörter]] oder [[Satz (Grammatik)|Sätze]] eines gegebenen Textes gebildet werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ursprung und Abgrenzung ==&lt;br /&gt;
[[Datei:German anagram animation Regallager=Lagerregal.gif|mini|&amp;#039;&amp;#039;Lagerregal&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;– ein [[Palindrom]] und das Anagramm eines Palindroms&amp;amp;nbsp;– &amp;#039;&amp;#039;Regallager&amp;#039;&amp;#039;]]&lt;br /&gt;
Als Vater des Anagramms gilt der [[Antikes Griechenland|griechische]] Grammatiker und Dichter [[Lykophron aus Chalkis]] (circa 320–280 v.&amp;amp;nbsp;Chr.). Er umschmeichelte den König [[Ptolemaios&amp;amp;nbsp;II.]] mit einem Gedichtvers, wobei er die Buchstabenfolge dessen Namens {{lang|grc|Πτολεμαῖος}} umwandelte in {{lang|grc|ἀπὸ μέλιτος|apo melitos}} (griechisch für „von Honig“).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im [[Deutsche Sprache|Deutschen]] wird das Anagramm auch als &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Letterkehr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;,&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Petra Renneke |Titel=„Der König verneigt sich und tötet“ |Sammelwerk=Akten des XI. Internationalen Germanistenkongresses Paris 2005 |Band=9 |Verlag=Peter Lang |Ort= |Datum=2007 |Seiten=190 |Online={{Google Buch | BuchID=NrZA5N26tScC | Seite=190}} |Abruf=2024-02-05}}&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Letterwechsel&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref name=&amp;quot;ADELUNG&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur |Autor=[[Johann Christoph Adelung]] |Titel=Anagramm |Sammelwerk=Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart |Auflage=2. |Verlag=[[Johann Gottlob Immanuel Breitkopf|Johann Gottlob Immanuel Breitkopf und Compagnie]] |Ort=Leipzig |Datum=1793 |Online=http://www.zeno.org/Adelung-1793/A/Anagramm,+das |Abruf=2024-02-05}}&amp;lt;/ref&amp;gt; oder &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Buchstabenwechsel&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref name=&amp;quot;ADELUNG&amp;quot; /&amp;gt; bezeichnet. Im Volksmund ist es als &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Schüttelwort&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; bekannt. Die einfachste Form eines Anagramms ist der &amp;#039;&amp;#039;Buchstabendreher&amp;#039;&amp;#039;, bei dem nur zwei Buchstaben&amp;amp;nbsp;– aneinanderliegend oder nicht&amp;amp;nbsp;– vertauscht werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine spezielle Form des Anagrammierens sind [[Palindrom]]e, Umstellungen von Buchstaben, bei denen Buchstabenfolgen gebildet werden, die von vorn und von hinten gelesen sinnvolle Wörter ergeben (zum Beispiel &amp;#039;&amp;#039;Lager&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;Regal&amp;#039;&amp;#039;, was auch zu &amp;#039;&amp;#039;Regallager&amp;#039;&amp;#039; bzw. &amp;#039;&amp;#039;Lagerregal&amp;#039;&amp;#039; erweitert werden kann).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gibt bei einem Anagramm eine bestimmte Buchstabenfolge die zu verwendenden Zeichen vor, müssen in einem [[Pangramm]] &amp;#039;&amp;#039;alle&amp;#039;&amp;#039; Buchstaben eines [[Alphabet]]s vorkommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Das Anagramm in Kunst und Unterhaltung ==&lt;br /&gt;
Häufig ist es das Ziel des Anagrammierens, durch die Buchstabenumstellung einen neuen Satz, also ein Anagramm mit verändertem Sinn, zu erzielen. Eine derartige Anwendung des Anagrammierens gilt als eine sprachliche Form der Kunst und kann als [[Buchstabenspiel]] oder als [[Rätsel]] aufgefasst werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Gedichten, Rätseln und anderen Formen der [[Literatur]] werden aus einzelnen Wörtern, aber auch aus ganzen Zeilen oder Sätzen, Anagramme geformt. Dadurch und durch das lange Befassen mit den entsprechenden zu anagrammierenden Sätzen werden neue und oft überraschende Kombinationsmöglichkeiten erkennbar. In besonders kunstvollen Anagramm-Gedichten besteht oft eine Beziehung zwischen der ursprünglichen Bedeutung eines Wortes und dem Sinn der späteren daraus gebildeten Anagramme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein anagrammatisches Rätselgedicht des [[Epigramm]]isten [[Friedrich Haug (Dichter)|Friedrich Haug]] lautet etwa:&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem style=&amp;quot;margin-left:2em;font-style:italic;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kein Mensch lebt ohne mich. Ist das nicht klar genug,&lt;br /&gt;
So wisst: In mir steckt Erbgut und Betrug.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gesucht ist der Begriff &amp;#039;&amp;#039;Geburt&amp;#039;&amp;#039;, zu dem &amp;#039;&amp;#039;Erbgut&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;Betrug&amp;#039;&amp;#039; Anagramme sind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durch die [[Surrealismus|Surrealisten]] bzw. [[Dadaismus|Dadaisten]] erfuhr das Anagramm eine Renaissance. [[Unica Zürn]] und [[Gerhard Rühm]] setzten sich in ihrem künstlerischen Schaffen mit Anagrammen auseinander. Auch [[Kurt A. Mautz|Kurt Mautz]], [[André Thomkins]] oder [[Esther Spinner]]&amp;lt;ref&amp;gt;Esther Spinner ist Mitglied der [https://www.anagramm-agentur.ch/ Anagramm-Agentur], eines Zusammenschlusses lebender AnagrammistInnen.&amp;lt;/ref&amp;gt; sind hier zu nennen. Eine bemerkenswerte Dichte an sinnvoller Anagrammdichtung findet sich in der Lyrik von [[Titus Meyer]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |autor=[[Armin Steigenberger]] |url=https://signaturen-magazin.de/titus-meyer--meiner-buchstabeneuter-milchwuchtordnung.html |titel=Neues aus Wolkenkuckucksheim |hrsg=Signaturen Magazin |datum=2015-05-06 |abruf=2015-05-08}}&amp;lt;/ref&amp;gt; oder Christopher Schnorr.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.wort-suchen.de/reportagen-und-interviews/gedichte-aus-anagrammen/1685857 |titel=Sinnvolle Gedichte aus Anagrammen |werk=wort-suchen.de |datum=2017-07-17 |abruf=2017-08-03}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.anagramme-mit-sinn.de/ |titel=Anagramme mit Sinn – Startseite |werk=anagramme-mit-sinn.de |abruf=2016-04-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt; In der neuesten Literatur ist vor allem auf [[Walter Moers]] zu verweisen, der in seinen Romanen zahlreiche Anagramme einbaut (beispielsweise Ohjann Golgo van Fontheweg für [[Johann Wolfgang von Goethe]] oder Gofid Letterkerl für [[Gottfried Keller]]).&amp;lt;ref&amp;gt;[[Walter Moers]]: &amp;#039;&amp;#039;[[Die Stadt der Träumenden Bücher]].&amp;#039;&amp;#039; Piper, München 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; Auch [[Joanne K. Rowling]] nutzt in den &amp;#039;&amp;#039;[[Harry Potter|Harry-Potter]]&amp;#039;&amp;#039;-Romanen ein Anagramm für den Namen des bösesten Zauberers aller Zeiten, [[Lord Voldemort]]: &amp;#039;&amp;#039;Tom Marvolo Riddle – I am Lord Voldemort&amp;#039;&amp;#039; im englischen Original wurde in der deutschen Übersetzung zu &amp;#039;&amp;#039;Tom Vorlost Riddle … ist Lord Voldemort.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;So in der Übersetzung von [[Klaus Fritz]]: &amp;#039;&amp;#039;[[Harry Potter und die Kammer des Schreckens]].&amp;#039;&amp;#039; Carlsen, Hamburg 1999, ISBN 3-551-55168-5.&amp;lt;/ref&amp;gt; Weltweit hat Voldemort dementsprechend verschiedenste Namen, damit das Anagramm in der jeweiligen Übersetzung bestehen bleibt.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://minasgeekith.wordpress.com/2014/10/30/harry-potter-14-die-tausend-namen-des-tom-riddle/ |titel=Harry Potter #14, Die tausend Namen des Tom Riddle |werk=Minas Geekith |datum=2014-10-30 |abruf=2018-07-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Szenisch getanzte Anagramme werden im [[Ballett]] gezeigt. Dabei bekommt jeder Tänzer einen Buchstaben auf sein Trikot. Über Platzwechsel der Tänzer können dann Wörter und Wendungen getanzt werden. Solche getanzten Anagramme sind seit der Antike überliefert; [[Dante Alighieri]] nutzt diese Form des Anagrammierens im 18. Gesang des &amp;#039;&amp;#039;Paradiso&amp;#039;&amp;#039; in seiner &amp;#039;&amp;#039;[[Göttliche Komödie|Göttlichen Komödie]].&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=[[Gerhard Grümmer]] |Titel=Spielformen der Poesie |Verlag=Verlag Werner Dausien |Ort=Hanau |Datum=1985 |ISBN=3-7684-4521-6 |Seiten=13}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Zeitschrift]]en und [[Zeitung]]en finden sich &amp;#039;&amp;#039;Visitenkartenrätsel&amp;#039;&amp;#039; in Anagrammform. Meist ist der Beruf einer Person aus dem Namen und der Stadt zu erraten. Beispielsweise: Welchen Beruf übt die Person mit der [[Visitenkarte]] aus? „Fr. Inge C. Sonst, Rheine“. Antwort: „Schornsteinfegerin“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anwendung als Verschlüsselungsmethode ==&lt;br /&gt;
Anagramme wurden auch in der Wissenschaft benutzt. Hier diente das Anagrammieren zur [[Verschlüsselung]] von wichtigen [[Information]]en, die der Öffentlichkeit zunächst noch nicht mitgeteilt werden sollten. Es wurde der geheimzuhaltende [[Klartext (Kryptographie)|Klartext]] anagrammiert, indem seine einzelnen Buchstaben beliebig umgestellt wurden. In der [[Kryptographie]] wird dies als [[Transposition (Kryptographie)|Transposition]] bezeichnet. Eine Möglichkeit ist es, die Buchstaben des Klartextes schlicht in [[Lateinisches Alphabet|alphabetischer]] Reihenfolge zu sortieren. Der durch Anagrammieren entstandene [[Geheimtext]] wurde veröffentlicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anders als bei den üblichen [[Kryptosystem|kryptographischen Verfahren]] bestand der Zweck dieser Art der Verschlüsselung nicht darin, eine [[Nachricht]] von einem [[Sender-Empfänger-Modell|Sender]] an einen [[Empfänger (Information)|Empfänger]] so zu übermitteln, dass dieser sie mit seinem [[Schlüssel (Kryptologie)|Schlüssel]] wieder [[Entschlüsselung|entschlüsseln]] und lesen konnte, ohne dass dies einem Dritten möglich wäre. Ein [[Schlüsselaustausch]] fand nicht statt. Zweck dieser Verschlüsselung war es vielmehr, zunächst nur den Geheimtext zu veröffentlichen und erst Jahre später den dazugehörigen Klartext publik zu machen. Dann konnte jedermann leicht den Klartext noch einmal anagrammieren und feststellen, dass er den identischen Geheimtext erhielt. Der Autor des ursprünglich veröffentlichten Anagramms war zum Zeitpunkt der Veröffentlichung des Geheimtextes im Besitz der im Klartext enthaltenen Information. Diese Vorgehensweise diente zur Sicherung der [[Priorität]] von wissenschaftlichen Erkenntnissen und dies zweifelsfrei beweisen zu können, ohne die wissenschaftliche Aussage selbst frühzeitig offenbaren zu müssen und die eigene Priorität zu gefährden. In der modernen Kryptographie werden zum Nachweis der Priorität [[Commitment-Verfahren]] benutzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine [[Entzifferung]], also das [[Brechen (Kryptologie)|Knacken]] des Geheimtextes, ohne über den Schlüssel zu verfügen, war praktisch nicht möglich. Die Schwierigkeit besteht darin, dass für einen Text der Länge &amp;lt;math&amp;gt;n&amp;lt;/math&amp;gt;, also mit &amp;lt;math&amp;gt;n&amp;lt;/math&amp;gt; Buchstaben, &amp;lt;math&amp;gt;n!&amp;lt;/math&amp;gt; (&amp;lt;math&amp;gt;n&amp;lt;/math&amp;gt; [[Fakultät (Mathematik)|Fakultät]]) [[Permutation]]en existieren. Selbst mit modernen [[Kryptoanalyse|krypt&amp;lt;!-- sic! Bitte nicht ändern auf „kryptoanalytischen“, denn beide Schreibweisen („kryptanalytisch“ und „kryptoanalytisch“) sind richtig. OS 1.&amp;amp;nbsp;Dezember 2020 --&amp;gt;analytischen]] Methoden ist es aufgrund der Vielzahl möglicher Anagramme, die mehr oder weniger sinnvollen Text ergeben, außer in Ausnahmefällen nicht zu schaffen, den originalen Text zu rekonstruieren. Das bestätigt auch [[Friedrich L. Bauer]] in seinem Standardwerk der Kryptologie: „In der Tat zeigt die Erfahrung, bestätigt durch Shannons Theorie, daß es für ein Anagramm keine [[Unizitätslänge]] gibt.“&amp;lt;ref&amp;gt;[[Friedrich L. Bauer]]: &amp;#039;&amp;#039;Entzifferte Geheimnisse. Methoden und Maximen der Kryptologie.&amp;#039;&amp;#039; 3., überarbeitete und erweiterte Auflage. Springer, Berlin u.&amp;amp;nbsp;a. 2000, ISBN 3-540-67931-6, S.&amp;amp;nbsp;105.&amp;lt;/ref&amp;gt; Das bedeutet, dass ein durch Anagrammieren erzeugter &amp;#039;&amp;#039;Buchstabensack,&amp;#039;&amp;#039; sei es die schlichte alphabetische Sortierung oder eine kunstvolle Umstellung, nicht mehr eindeutig in den ursprünglich zugrunde liegenden Text zurückverwandelt werden kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Unfähigkeit hat nichts mit mangelnder Geschicklichkeit, Zeit oder Rechenkraft zu tun, sondern ist prinzipieller Natur. Zwar kann es gelingen, aus dem Anagramm durch Umstellen der Buchstaben einen anderen Text zu erzeugen. Man kann aber nicht sicher sein, dass dies die einzige und damit die richtige Lösung ist. Beispiel: Das Anagramm AELX kann durch Anagrammieren des Namens AXEL gebildet worden sein; es können aber auch die Namen [[Lexa (Vorname)|LEXA]] oder ALEX zugrunde liegen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weitere Nutzungen von Anagrammen ==&lt;br /&gt;
* Das &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ananym]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist ein anagrammierter Name. Dichter und Schriftsteller verwenden Anagramme ihrer Namen als [[Pseudonym]]. [[Blaise Pascal]] publizierte 1659 vier Briefe &amp;#039;&amp;#039;(Lettres de Dettonville)&amp;#039;&amp;#039; unter dem Pseudonym &amp;#039;&amp;#039;Amos Dettonville&amp;#039;&amp;#039; – ein Anagramm von &amp;#039;&amp;#039;Louis de Montalte&amp;#039;&amp;#039;, dem Pseudonym, unter dem Pascal die &amp;#039;&amp;#039;[[Lettres provinciales]]&amp;#039;&amp;#039; herausgegeben hatte. Der Philosoph, Arzt und Chemiker [[Andreas Libavius]] veröffentlichte seine Streitschrift gegen den Jesuiten [[Jakob Gretser]] unter dem Namensanagramm Basilius de Varna. [[François Rabelais]] nannte sich &amp;#039;&amp;#039;Alcofribas Nasier&amp;#039;&amp;#039; für sein Werk &amp;#039;&amp;#039;[[Gargantua und Pantagruel]].&amp;#039;&amp;#039; Der Schriftsteller [[Paul Celan]] hieß eigentlich Paul Ancel, der Geburtsname des Schriftstellers [[Jean Améry]] war Hans Mayer und die Schriftstellerin Marguerite de Crayencour nannte sich [[Marguerite Yourcenar]]. Auch der Liedermacher [[Ulrich Roski]] verwendete in den 1980ern das Pseudonym &amp;#039;&amp;#039;Riko Chruils&amp;#039;&amp;#039;, ein Anagramm seines bürgerlichen Namens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* In der [[Nachrichtentechnik]] und [[Spracherkennung]] wird das &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Cepstrum]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; als eine besondere [[Fourier-Transformation|Transformation]] von Signalen benutzt. &amp;#039;&amp;#039;Cepstrum&amp;#039;&amp;#039; wurde dabei als ein Anagramm aus dem Wort &amp;#039;&amp;#039;Spectrum&amp;#039;&amp;#039; (englisch für [[Frequenzspektrum|Spektrum]]) abgeleitet. Eine wichtige Variable des &amp;#039;&amp;#039;Cepstrums&amp;#039;&amp;#039; ist die sogenannte &amp;#039;&amp;#039;Quefrency&amp;#039;&amp;#039;, ein Kunstwort, das als Anagramm aus &amp;#039;&amp;#039;Frequency&amp;#039;&amp;#039; (englisch für [[Frequenz]]) gebildet wurde. Alle weiteren Parameter des &amp;#039;&amp;#039;Cepstrums&amp;#039;&amp;#039; wurden ebenfalls durch Anagramme von analogen Parametern des gewöhnlichen Spektrums ersetzt, beispielsweise &amp;#039;&amp;#039;Magnitude&amp;#039;&amp;#039; durch &amp;#039;&amp;#039;Gamnitude&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Phase&amp;#039;&amp;#039; durch &amp;#039;&amp;#039;Saphe&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Filtering&amp;#039;&amp;#039; durch &amp;#039;&amp;#039;Liftering&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Die sogenannte &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Anagramm-Methode&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; bezeichnet in der psychologischen [[Intelligenzprofil|Intelligenzdiagnostik]] die Aufgabe, Regel- und Gesetzmäßigkeiten in Buchstabenfolgen zu entdecken oder aus einer zufällig angeordneten Buchstabenreihe ein Wort oder mehrere Wörter zu bilden. Diese Methode dient dazu, die Wortflüssigkeit und das [[Divergentes Denken|divergente Denken]] zu testen.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.spektrum.de/lexikon/psychologie/anagramm-methode/821 Anagramm-Methode] Lexikon der Psychologie in: &amp;#039;&amp;#039;spektrum.de&amp;#039;&amp;#039;, abgerufen am 28. April 2023&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historische Beispiele für Anagramme ==&lt;br /&gt;
* [[Leachim]] († vor 1151) war der Sohn des [[Doge von Venedig|venezianischen Dogen]] [[Domenico Michiel]]. Er erscheint in einer eigenhändig unterschriebenen Urkunde mit {{&amp;quot;|Sprache=la|Ego Leachim Michael vice dux manu mea subscripsi}}.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Marco Pozza]]: &amp;#039;&amp;#039;Gli Atti originali della cancelleria veneziana&amp;#039;&amp;#039;, Band&amp;amp;nbsp;I: &amp;#039;&amp;#039;1090–1198&amp;#039;&amp;#039;, Il Cardo, Venedig 1994, S.&amp;amp;nbsp;53; [[Luigi Lanfranchi (Archivar)|Luigi Lanfranchi]]: &amp;#039;&amp;#039;S.&amp;amp;nbsp;Giorgio Maggiore&amp;#039;&amp;#039;, Comitato per la pubblicazione delle fonti relative alla storia di Venezia, 1968, S.&amp;amp;nbsp;318–320, hier: S.&amp;amp;nbsp;320.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leerzeilen auskommentiert, damit der Wikiparser eine einzige lange Liste erzeugt statt vieler aus je einem einzigen Punkt bestehenden Listen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Galileo Galilei]] veröffentlichte seine wissenschaftliche Erkenntnis, mit der er seine Entdeckung der [[Venus (Planet)#Erdgebundene Erforschung|Phasen der Venus]] beschrieb, nicht als Klartext in [[Latein|lateinischer Sprache]]&amp;amp;nbsp;– {{&amp;quot;|Sprache=la|Cynthiae figuras aemulatur Mater Amorum|Übersetzung=Die Mutter der Liebe [gemeint ist der Planet [[Venus (Planet)|Venus]]] ahmt die Gestalten der Cynthia [&amp;lt;nowiki /&amp;gt;[[Artemis#Beinamen|Artemis]] als Mondgöttin, also die [[Mondphase]]n] nach}}&amp;amp;nbsp;–, sondern in verschlüsselter Form als Anagramm: {{lang|la|HAEC IMMATURA A ME IAM FRUSTRA LEGUNTUR OY}} (deutsch: „Folgendes Unreifes/&amp;lt;wbr /&amp;gt;Unausgegorenes ist von mir vergeblich gelesen worden, oy.“).{{FN|(U-V)|gruppe=bsp}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Ein anderes Anagramm, das Galilei veröffentlichte, lautete SMAISMRMILMEPOETALEVMIBVNENVGTTAVIRAS. Niemand konnte darin einen Sinn entdecken, bis Galilei den Klartext nannte: {{&amp;quot;|Sprache=la|Altissimum planetam tergeminum observavi|Übersetzung=Ich beobachtete den [[Saturn (Planet)|höchsten Planeten [Saturn]]] in dreigestaltiger Form}}.{{FN|(U-V)|gruppe=bsp}} Er beschrieb damit seine Beobachtung der [[Saturnringe]], die er irrtümlich für zwei Objekte links und rechts der Saturnkugel gehalten hatte.&amp;lt;ref name=&amp;quot;DLF_Galilei&amp;quot;&amp;gt;{{Internetquelle |autor=[[Dirk Lorenzen]] |url=https://www.deutschlandfunk.de/verschluesselte-mitteilungen-zur-sicherung-der-prioritaet.732.de.html?dram:article_id=501676 |titel=Verschlüsselte Mitteilungen zur Sicherung der Priorität – Galileo, die Saturnringe und zwei Anagramme |werk=[[Deutschlandfunk]] |datum=2021-08-16 |abruf=2021-08-16 |kommentar=[https://ondemand-mp3.dradio.de/file/dradio/2021/08/16/sternzeit_16_august_2021_galileo_die_saturnringe_und_zwei_dlf_20210816_0205_f4a478fb.mp3 Audio] [MP3; 2,4&amp;amp;nbsp;MB; 2:32&amp;amp;nbsp;Min.]}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Saturn_Van_Helden&amp;quot;&amp;gt;{{Internetquelle |autor=Albert Van Helden |url=http://galileo.rice.edu/sci/observations/saturn.html |titel=Saturn |werk=The Galileo Project |hrsg=Albert Van Helden |datum=1995 |sprache=en |abruf=2021-08-16}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Christiaan Huygens]] beschrieb 45 Jahre später die Saturnringe korrekt und zwar ebenfalls in Form eines Anagramms, bei dem er statt des ursprünglichen Satzes {{&amp;quot;|Sprache=la|Annulo cingitur, tenui plano, nusquam cohaerente, ad eclipticam inclinato|Übersetzung=Er ist von einem Ring umgeben, welcher dünn und flach ist, nirgends mit ihm zusammenhängt und gegen die [[Ekliptik]] geneigt ist}} nur die sortierte Buchstabenreihe veröffentlichte: AAAAAAA CCCCC D EEEEE G H IIIIIII LLLL MM NNNNNNNNN OOOO PP Q RR S TTTTT UUUUU.&amp;lt;ref name=&amp;quot;DLF_Galilei&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Saturn_Van_Helden&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Robert Hooke]] veröffentlichte sein später nach ihm benanntes [[Hookesches Gesetz]], die Elementargleichung der [[Elastizität (Physik)|Elastizitätslehre]], auf diese Weise. Statt des Klartextes {{&amp;quot;|Sprache=la|Ut tensio sic vis|Übersetzung=Wie die Dehnung, so die Kraft}} gab er zunächst nur preis: CEIIINOSSSTTUV.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=[[István Szabó (Ingenieur)|Istvan Szabo]] |Titel=Geschichte der linearen Elastizitätstheorie homogener und isotroper Materialien |Hrsg=Peter Zimmermann, [[Emil A. Fellmann]] |Sammelwerk=Geschichte der mechanischen Prinzipien und ihrer wichtigsten Anwendungen |Auflage=3., korrigierte und erweiterte |Verlag=Birkhäuser |Ort=Basel/Boston/Berlin |Datum=1996 |Sprache=de |Reihe=Wissenschaft und Kultur |BandReihe=32 |ISBN=3-7643-1735-3 |Seiten=315–424 |Fundstelle=S. 356 |DOI=10.1007/978-3-0348-9288-9_4 |Kommentar=Korrigierter Nachdruck, 1987}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Im Brief vom 27. Oktober 1676, den [[Isaac Newton|Newton]] an [[Gottfried Wilhelm Leibniz|Leibniz]] sandte, verschlüsselte Newton die Idee seiner [[Fluxionsrechnung]] mit dem Anagramm 6a 2c d ae 13e 2f 7i 3l 9n 4o 4q 2r 4s 9t 12v&amp;amp;nbsp;x. Die Lösung lautet: {{&amp;quot;|Sprache=la|Data Aequatione quotcumque, fluentes quantitates involvente fluxiones invenire, et vice versa|Übersetzung=Bei gegebener Gleichung zwischen beliebig vielen fließenden Größen deren Fluxionen zu finden und umgekehrt}}.{{FN|(U-V)|gruppe=bsp}}&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=[[Hans Wußing]] |Titel=6000 Jahre Mathematik |Band=1 |Auflage=1. |Verlag=Springer |Ort=Berlin/Heidelberg |Datum=2008 |ISBN=978-3-540-77192-0 |Seiten=472}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Der [[Bühnenname]] &amp;#039;&amp;#039;Okito&amp;#039;&amp;#039; des früheren [[Niederlande|niederländisch]]-[[Vereinigte Staaten|US-amerikanischen]] [[Zauberkünstler]]s [[Theo Bamberg]] ist ein Anagramm von [[Tokio]] bzw. [[Kioto]], wobei die jetzige [[japan]]ische [[Hauptstadt]] Tokio (auch &amp;#039;&amp;#039;Tokyo&amp;#039;&amp;#039;) wiederum ein Anagramm der ehemaligen Hauptstadt Kioto (auch &amp;#039;&amp;#039;Kyoto&amp;#039;&amp;#039;) ist, wenn man die japanischen Schriftzeichen in lateinische Buchstaben umwandelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://3umdiewelt.de/kyoto-kaiserliche-hauptstadt/ Kyoto – Kaiserliche Hauptstadt] aus &amp;#039;&amp;#039;3umdiewelt.de&amp;#039;&amp;#039;, abgerufen am 28. April 2023&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;!--Wäre nicht interessanter, dem Anagramm Tokio/Kyoto auf den Grund zu gehen (Zufall)? --&amp;gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Am Ende von [[Carl Gustav Jung]]s {{lang|la|&amp;#039;&amp;#039;Septem Sermones Ad Mortuos&amp;#039;&amp;#039;}} steht ANAGRAMMA: NAHTRIHECCUNDE GAHINNEVERAHTUNIN ZEHGESSURKLACH ZUNNUS. Dieses Anagramm ist bis heute ungelöst. Auf Webseiten findet man verschiedene Hinweise und Lösungsversuche. Eine mögliche Lösung ist: CARL GUSTAV IUNG, IN KUESNACH, IAHR NEUNZEHNHUNDERTSECHZEHN.&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Von [[Oskar Pastior]] soll das Anagramm auf den Namen [[Unica Zürn]] stammen: &amp;#039;&amp;#039;Unica Zuern&amp;amp;nbsp;– Azur in nuce&amp;#039;&amp;#039;; Zürn ist durch ihre Anagramm-Gedichte bekannt geworden.&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Der Name des surrealistischen Künstlers [[Salvador Dali]] wurde von André Breton zu {{lang|es|&amp;#039;&amp;#039;Avida Dollars&amp;#039;&amp;#039;}} (deutsch: „hungrig auf Dollars“) anagrammiert, da Breton nicht mit Dalis Ansichten zu Fragen des Rassismus übereinstimmte (siehe: [[Salvador Dalí#Endgültiger Bruch mit der Surrealistengruppe| Dali: Endgültiger Bruch mit der Surrealistengruppe]]).&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Sowohl im Horrorfilm &amp;#039;&amp;#039;[[Rosemaries Baby]]&amp;#039;&amp;#039; des Regisseurs [[Roman Polański]] von 1968 als auch im dem Film zugrundeliegenden Roman des Schriftstellers [[Ira Levin]] stellt die Hauptfigur Rosemary bei einer Partie [[Scrabble]] fest, dass der Name ihres Nachbarn &amp;#039;&amp;#039;Roman Castevet&amp;#039;&amp;#039; genau betrachtet ein Anagramm für &amp;#039;&amp;#039;Steven Marcato&amp;#039;&amp;#039; ist. Es handelt sich dabei angeblich um den Sohn eines Satanisten, der einst in dem Haus, in dem sie gerade lebt, Opfer eines Mords wurde.&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Das 1990 kurz nach dem [[Mauerfall]] als Autorenverlag in [[Berlin-Prenzlauer Berg]] gegründete [[Druckhaus Galrev]] ist ein Anagramm zu &amp;#039;&amp;#039;Verlag&amp;#039;&amp;#039; und das dem Druckhaus angeschlossene Literaturcafé &amp;#039;&amp;#039;Kiryl&amp;#039;&amp;#039; ein Anagramm zu &amp;#039;&amp;#039;Lyrik&amp;#039;&amp;#039; (beide in der Variante des von hinten nach vorn zu lesenden Wortes).&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In dem Film &amp;#039;&amp;#039;[[Sneakers – Die Lautlosen]]&amp;#039;&amp;#039; von 1992 wird ein Scrabble-Spiel zum Lösen von Anagrammen benutzt.&amp;lt;!-- vermutlich eine Hommage an Rosemarys Baby --&amp;gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1994 veröffentlichte der Popmusiker [[Heinz Rudolf Kunze]] das Live-Album &amp;#039;&amp;#039;Der [[Golem]] aus [[Lemgo]]&amp;#039;&amp;#039; (Golem&amp;amp;nbsp;– Lemgo).&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Der Titel des englischsprachigen Dokumentarfilms &amp;#039;&amp;#039;[[Nico Icon|NICO–ICON]]&amp;#039;&amp;#039; von Filmemacherin [[Susanne Ofteringer]] aus dem Jahre 1995 über die deutschstämmige Rockmusikerin [[Nico (Sängerin)|Nico]] stellt eine Verbindung des weiblichen Künstlernamens &amp;#039;&amp;#039;Nico&amp;#039;&amp;#039; mit dem daraus gebildeten Anagramm &amp;#039;&amp;#039;Icon&amp;#039;&amp;#039; („Ikone“) her, um ihre enigmatische Gestalt zu charakterisieren.&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In der Folge &amp;#039;&amp;#039;Lisas Rivalin&amp;#039;&amp;#039; ([[Die Simpsons/Staffel 6|Staffel&amp;amp;nbsp;6, Episode&amp;amp;nbsp;2]]) der Zeichentrickserie &amp;#039;&amp;#039;[[Die Simpsons]]&amp;#039;&amp;#039; erhält die Figur [[Lisa Simpson]] eine neue Klassenkameradin, mit der und deren Vater sie ein Anagramm-Spiel spielt, indem ihre Freundin den Namen des Schauspielers [[Alec Guinness]] (im englischsprachigen Original) zu der Personen-Beschreibung {{lang|en|&amp;#039;&amp;#039;genuine class&amp;#039;&amp;#039;}} („eigene Klasse/Liga“) umformt. Daraufhin soll Lisa den Namen des Schauspielers [[Jeremy Irons]] umbilden, wozu ihr jedoch nichts einfällt. In der deutschsprachigen Synchronisation geht der passende Wortlaut allerdings verloren. Ferner unterhält sich in der Simpsons-Folge &amp;#039;&amp;#039;Die Stadt der primitiven Langweiler&amp;#039;&amp;#039; ([[Die Simpsons/Staffel 10|Staffel&amp;amp;nbsp;10, Episode&amp;amp;nbsp;22]]) ein [[Mensa International|Mensa]]-Zirkel über das Thema [[Palindrom]]e, woraufhin die Figur Comicbuch-Verkäufer als Beispiel dafür das Wort &amp;#039;&amp;#039;Reliefpfeiler&amp;#039;&amp;#039; aufsagt.&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Der [[Antagonist (Literatur)|Hauptantagonist]] in der Roman- und Filmreihe [[Harry Potter]] ist &amp;#039;&amp;#039;Lord Voldemort&amp;#039;&amp;#039;. Dieser Name ist aus einem Anagramm seines bürgerlichen Namens gebildet, allerdings ist es nur ein Teil dessen: Im englischen Original ist der bürgerliche Name &amp;#039;&amp;#039;Tom Marvolo Riddle&amp;#039;&amp;#039;, woraus sich das Anagramm {{&amp;quot;|Sprache=en|I am Lord Voldemort}} ergibt. Damit dieses spezielle Charakteristikum beibehalten werden konnte, wurden in den Übersetzungen der Romane in verschiedene Sprachen zum Teil stark abweichende bürgerliche Namen für Voldemort erdacht. Im Deutschen wurde der Mittelname ersetzt: Aus „ist Lord Voldemort“ wurde [[Tom Vorlost Riddle]].&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Im Internet kursieren [[Parodie]]-Versionen der [[Liniennetzplan|Liniennetzpläne]] verschiedener Städte (z.&amp;amp;nbsp;B. der [[London Underground|Londoner U-Bahn]]&amp;lt;ref&amp;gt;Vergleiche [[:en:London Underground anagram map|London Underground anagram map]] (in Englisch), den eigentlichen Anagramm-Plan findet man unter {{Webarchiv |url=http://www.anagramtubemap.pwp.blueyonder.co.uk/ |wayback=20090615095543 |text=anagramtubemap.pwp.blueyonder.co.uk}}.&amp;lt;/ref&amp;gt; oder der [[Berliner Verkehrsbetriebe]]), in denen die Stationsbezeichnungen durch Anagramme ersetzt wurden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{FNBox |{{FNZ|(U-V)|gruppe=bsp|&amp;#039;&amp;#039;Beachte:&amp;#039;&amp;#039; Im Original keine Unterscheidung zwischen U und V bzw. u und&amp;amp;nbsp;v, vergleiche [[U#Herkunft|Herkunft des Buchstaben U]].}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Astrid Poier Bernhard: &amp;#039;&amp;#039;Viel Spaß mit Haas.&amp;#039;&amp;#039; Sonderzahl Verlag, Wien 2003, ISBN 3-85449-205-7.&lt;br /&gt;
* Mario Francesco Billia: &amp;#039;&amp;#039;Die Entschlüsselung von C.G. Jungs Anagramm. Enigma, Odyssee und Serendipity.&amp;#039;&amp;#039; Verlag Martin Wallimann, Alpnach 2011, ISBN 978-3-905969-01-6.&lt;br /&gt;
* Bernd Brucker, Alexandra Steiner: &amp;#039;&amp;#039;Die Welt der Anagramme. Worte machen Worte.&amp;#039;&amp;#039; matrixverlag, Wiesbaden 2008, ISBN 978-3-86539-154-4.&lt;br /&gt;
* [[Klaus Peter Dencker]]: &amp;#039;&amp;#039;Poetische Sprachspiele. Vom Mittelalter bis zur Gegenwart.&amp;#039;&amp;#039; Reclam-Verlag, Ditzingen 2002, ISBN 3-15-018238-7.&lt;br /&gt;
* [[Rudolf Kippenhahn]]: &amp;#039;&amp;#039;Verschlüsselte Botschaften, Geheimschrift, Enigma und Chipkarte.&amp;#039;&amp;#039; Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1999, ISBN 3-499-60807-3.&lt;br /&gt;
* Christian Graeff (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Die Welt hinter den Wörtern.&amp;#039;&amp;#039; Verlag Martin Wallimann, Alpnach 2004, ISBN 3-908713-38-2.&lt;br /&gt;
* [[Robert Hooke]]: &amp;#039;&amp;#039;A Description of Helioscopes and some other Instruments.&amp;#039;&amp;#039; John Martyn, London 1676, S. 32.&lt;br /&gt;
* [[Jean Starobinski]] (1971): &amp;#039;&amp;#039;Wörter unter Wörtern. Die Anagramme von [[Ferdinand de Saussure]].&amp;#039;&amp;#039; Ullstein, Frankfurt/Berlin/Wien 1980.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Wiktionary}}&lt;br /&gt;
* [https://www.anagrammgenerator.de/ Anagramm-Generator in deutscher Sprache]&lt;br /&gt;
* [https://aigram.org/ Anagramm-Generator in Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch]&lt;br /&gt;
* [https://wordsmith.org/anagram/advanced.html Anagramm-Generator in mehreren Sprachen mit Einschluss oder Ausschluss bestimmter Wörter] (englisch)&lt;br /&gt;
* [https://www.d-rhyme.de/anagramm-lexikon/ Anagramm-Lexikon in Deutsch]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=s|GND=4286873-7|LCCN=sh85004757}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literarischer Begriff]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Buchstabenspiel]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Buchstabenrätsel]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Geheimschrift]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;M2k~dewiki</name></author>
	</entry>
</feed>