<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Alwanische_Sprache</id>
	<title>Alwanische Sprache - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Alwanische_Sprache"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Alwanische_Sprache&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T14:45:20Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Alwanische_Sprache&amp;diff=900452&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Thomas Dresler: Leerzeichen vor/nach Schrägstrich korrigiert</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Alwanische_Sprache&amp;diff=900452&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-12-15T07:56:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Leerzeichen vor/nach Schrägstrich korrigiert&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:Caucasian albanian stone azerbaijan mingechaur2.jpg|mini|hochkant=1.2|Alwanische Kolumne (oben) auf einem Säulenkapitell aus dem 7. Jahrhundert n.&amp;amp;nbsp;Chr., Museum von [[Mingəçevir]]]]&lt;br /&gt;
Das &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Alwanische&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (auch &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Aluanisch/Ag[h]wanisch&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kaukasisches Albanisch&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, nicht zu verwechseln mit der Balkansprache [[Albanische Sprache|Albanisch]]) gilt als ältere Stufe des [[Nordostkaukasische Sprachen|nordostkaukasischen]] [[Udische Sprache|Udischen]] und wurde (neben anderen Sprachen) im Königreich [[Albania]] (auch Alwan, Aluan, „kaukasisches Albanien“, armenisch: Aghuank&amp;#039; / Ałwank&amp;#039;, auch Ṙaneakʿ), das von etwa 100&amp;amp;nbsp;v.&amp;amp;nbsp;Chr. bis 700 n. Chr. im Norden und Westen der heutigen Republik [[Aserbaidschan]] existierte, gesprochen. Es war die Schrift- und Kirchensprache des antiken Albania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alwanisch / Kaukasus-Albanisch wurde bis ins 10., möglicherweise auch bis ins 15. Jahrhundert in einer eigenen, speziell entwickelten Schrift geschrieben und ist damit eine von drei Schriften der Großregion [[Kaukasien]] mit eigenem Alphabet, neben dem [[Armenisches Alphabet|armenischen Alphabet]] und [[Georgisches Alphabet|georgischen Alphabet]]. Die übrigen in der Region verwendeten Alphabete, das lateinische, kyrillische und arabische Alphabet, in kleinerem Ausmaß auch das griechische, hebräische und [[Aramäisches Alphabet|aramäisch]]-[[Syrisches Alphabet|syrische]], wurden außerhalb entwickelt und sind viel weiter, zumeist auch außerhalb Kaukasiens verbreitet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entwicklung und Geschichte ==&lt;br /&gt;
Alwanisch war die Verwaltungs- und etablierte Schriftsprache im spätantiken kaukasischen Reich Albania, aber nicht die einzige gesprochene Sprache. Zum Reich gehörten auch anderssprachige Stammesverbände und Bevölkerungsgruppen, wie die [[Legai]], [[Kaspier]], [[Skythen]] (in der nach dem persischen Namen &amp;#039;&amp;#039;[[Saken|sakā]]&amp;#039;&amp;#039; für sie benannten Region &amp;#039;&amp;#039;Sakasene&amp;#039;&amp;#039; und um die Stadt [[Scheki]]), im Südwesten auch schon in der Antike nach Namen und Inschriften [[Armenier]], und andere Gruppen. Deshalb ist das Areal der eigentlichen Muttersprachler von dem der Zweitsprachler, die sie nur als Schriftsprache verwendeten, nicht eindeutig zu unterscheiden. Als um die Zeit der [[Christianisierung]] Albanias entstandene Schriftsprache wurde sie auch zur [[Kirchensprache]] der anfangs [[Monophysitismus|monophysitischen]], später [[Orthodoxe Kirchen|orthodoxen]] Kirche von Albania. Nach Kampagnen des [[Sassanidenreich]]es gegen das christliche Reich im Rahmen der [[Römisch-Persische Kriege|Römisch-Persischen Kriege]] beschränkte sich das Gebiet Albanias nur noch auf westliche, am Ende nordwestliche Gebiete des heutigen [[Aserbaidschan]]s mit der benachbarten georgischen Region [[Heretien]]. Allein in dieser Region wurden bei Ausgrabungen Inschriften und [[Graffiti]] in alwanischer Sprache mit einem gesondert entwickelten Alphabet gefunden, darunter fünf aus [[Mingəçevir]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach der Eroberung durch das [[Kalifat]] konvertierten Teile der Bevölkerung bis ins 10. Jahrhundert, besonders in der 2. Hälfte des 9. Jahrhunderts, zum [[Islam]], die zur tragenden Bevölkerung des am Ende muslimischen Emirats [[Arrān]] wurde. Die Albanische Kirche des (anfangs noch mehrheitlichen) christlichen Bevölkerungsanteils zerfiel im Frühmittelalter und schloss sich teilweise der [[Georgische Orthodoxe Kirche|georgisch-orthodoxen]], teilweise der [[Armenische Apostolische Kirche|armenisch-apostolischen Kirche]] (ehemaliges [[Katholikat von Albanien]] in [[Gandsassar]]) an. Deshalb kam die alwanische Schriftsprache, die mit ihrem eigenen Alphabet nur noch als Kirchensprache diente, bis zum 10./13., spätestens 15. Jahrhundert außer Gebrauch und wurde durch die altgeorgische oder altarmenische Kirchensprache ersetzt. Das gesprochene Alwanisch wurde in der Folgezeit wohl ebenfalls in der christlichen Bevölkerung zumeist durch die georgische oder armenische Sprache verdrängt, die muslimische Bevölkerung ging seit dem [[Hochmittelalter]] allmählich und nahezu vollständig zur [[Aserbaidschanische Sprache|aserbaidschanischen Sprache]] über. Übrig blieben die unter 10.000 Personen umfassenden, faktisch ausschließlich christlichen [[Udinen]] (teil georgisch-, teils armenisch-christlicher Tradition), die die [[udische Sprache]], eine Fortsetzung des Alwanischen sprechen, aber nicht mehr im alten Alphabet schreiben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alwanische Schrift und Überlieferung ==&lt;br /&gt;
Neben den erwähnten Inschriften ist Alwanisch aus einem 1975 entdeckten [[Palimpsest]] (einer ehemals teils georgisch, teils alwanisch beschriebenen, im 10. Jahrhundert aber gewaschenen und später auf Georgisch überschriebenen Handschrift) aus dem [[Katharinenkloster (Sinai)|Katharinenkloster am Sinai]] bekannt. Der alwanische Teil wurde ebenfalls im eigenen Alphabet geschrieben, das nach armenischer Legende auf [[Mesrop|Mesrop Maschtots]] zurückgehen soll. Im Jahre 1937 wurde außerdem im [[Matenadaran]], dem Archiv armenischer Manuskripte in [[Jerewan]], eine Handschrift aus dem 15. Jahrhundert entdeckt und erforscht, die die Form und den Lautwert der alwanischen Buchstaben in armenischer Sprache beschreibt, weshalb sie heute bekannt sind. (s. auch [[Kaukasische Sprachen#Alwanisches Alphabet|Kaukasische Sprachen: Alwanisches Alphabet]]). Der [[ISO 15924|ISO-15924]]-Code der Schrift lautet &amp;#039;&amp;#039;Aghb&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alban yazılı şamdan 2.JPG|Kerzenhalter mit alwanischer Inschrift aus Mingəçevir&lt;br /&gt;
Caucasian Albanian Palimpstet.png|Rekonstruierter alwanischer Palimpsest aus dem Katharinenkloster am Sinai&lt;br /&gt;
Mat142vk.jpg|Vorderseite der armenischen Beschreibung der alwanischen Buchstaben, (Ms. no. 7117, fol. 142v)&lt;br /&gt;
Alban-script.jpg|Rückseite der armenischen Beschreibung der alwanischen Buchstaben (Ms. no. 7117, fol. 142r)&lt;br /&gt;
Caucasian Albanian alphabet (UNICOD).jpg|[[Unicode]]-Zeichensatz des alwanischen Alphabets&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* [[Wolfgang Schulze (Sprachwissenschaftler)|Wolfgang Schulze]]: &amp;#039;&amp;#039;Die Sprache der Uden in Nord-Azerbajdžan&amp;#039;&amp;#039;. Harrassowitz, Wiesbaden 1982, ISBN 3-447-02291-4.&lt;br /&gt;
* Zaza Aleksidze, Jean-Pierre Mahé: &amp;#039;&amp;#039;Découverte d’un texte albanien: une langue ancienne du Caucase retrouvée.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;CRAI.&amp;#039;&amp;#039; 1997, S. 517–532. (französisch)&lt;br /&gt;
* Jost Gippert, Wolfgang Schulze, Zaza Aleksidze, Jean-Pierre Mahé (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;The Caucasian Albanian Palimpsests of Mount Sinai.&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;Monumenta Palaeographica Medii Aevi. Series Ibero-Caucasica.&amp;#039;&amp;#039; 2). Band 1+2. Brepols, Turnhout 2009, ISBN 978-2-503-53116-8.&lt;br /&gt;
* Charles Renoux: &amp;#039;&amp;#039;Le Lectionnaire albanien des manuscrits géorgien palimpsestes N Sin 13 et N Sin 55 (Xe–XIe siècle).&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;Patrologia Orientalis 52,4&amp;#039;&amp;#039;). Essai d’interprétation liturgiques. Brepols, Turnhout 2012, ISBN 978-2-503-54800-5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{Webarchiv |url=http://www.lrz-muenchen.de/~wschulze/Cauc_alb.htm |text=Wolfgang Schulze: Alwanisch und Udisch |wayback=20090517114238}}&lt;br /&gt;
* Juri Korjakow, Timur Majsak u. a.([[Lomonossow-Universität Moskau]]): [http://lingvarium.org/maps/caucas/13.gif Historisches Verbreitungsgebiet der Alwanischen und Udischen Sprache als Muttersprache oder Zweitsprache] im 4.–8. Jahrhundert (hellgrün), im 10.–13. Jahrhundert (mittelgrün) und Restgebiete des Udischen um 1800 (dunkelgrün).&lt;br /&gt;
* [http://armazi.uni-frankfurt.de/sinai/albschr.htm Digitalisierung des Alwanischen Alphabets] nach der armenischen Handschrift im [[Matenadaran]] Ms. no. 7117, fol. 142r-142v (dort mit armenischen Erläuterungen), Armazi-Projekt des Georgischen Akademie der Wissenschaften und der Universität Frankfurt unter Jost Gippert.&lt;br /&gt;
* Zaza Aleksidze: {{Webarchiv |url=http://www.science.org.ge/2007-vol1/161-166.pdf |wayback=20120317075947 |text=&amp;#039;&amp;#039;Discovery and Decipherment of Caucasian Albanian Writing&amp;#039;&amp;#039;}}. in den Mitteilungen der Georgischen Akademie der Wissenschaften 175, 2007.&lt;br /&gt;
* {{Webarchiv |url=http://www.etheo.org/agva01.htm |wayback=20110815205927 |text=Projekt Etheo: Agwanische Sprache}} (russisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nordostkaukasische Sprachen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Einzelsprache]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Albania]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Thomas Dresler</name></author>
	</entry>
</feed>