<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Agentenpoker</id>
	<title>Agentenpoker - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Agentenpoker"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Agentenpoker&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T17:58:14Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Agentenpoker&amp;diff=1860514&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;RonaldPlate: Formulierung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Agentenpoker&amp;diff=1860514&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-03-24T15:32:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Formulierung&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox Film&lt;br /&gt;
| Bild             =&lt;br /&gt;
| Deutscher Titel  = Agentenpoker&lt;br /&gt;
| Originaltitel    = Hopscotch&lt;br /&gt;
| Produktionsland  = Vereinigte Staaten&lt;br /&gt;
| Originalsprache  = Englisch&lt;br /&gt;
| Erscheinungsjahr = 1980&lt;br /&gt;
| Länge            = 106&lt;br /&gt;
| FSK              =&lt;br /&gt;
| JMK              =&lt;br /&gt;
| Regie            = [[Ronald Neame]]&lt;br /&gt;
| Drehbuch         = [[Brian Garfield]],&amp;lt;br /&amp;gt;[[Bryan Forbes]]&lt;br /&gt;
| Produzent        = [[Otto Plaschkes]],&amp;lt;br /&amp;gt;[[Edie Landau]],&amp;lt;br /&amp;gt;[[Ely A. Landau]]&lt;br /&gt;
| Musik            = [[Ian Fraser (Komponist)|Ian Fraser]]&lt;br /&gt;
| Kamera           = [[Arthur Ibbetson]],&amp;lt;br /&amp;gt;[[Brian W. Roy]]&lt;br /&gt;
| Schnitt          = [[Carl Kress (Filmeditor)|Carl Kress]]&lt;br /&gt;
| Besetzung        =&lt;br /&gt;
* [[Walter Matthau]]: Miles Kendig&lt;br /&gt;
* [[Glenda Jackson]]: Isobel von Schönenburg&lt;br /&gt;
* [[Sam Waterston]]: Joe Cutter&lt;br /&gt;
* [[Ned Beatty]]: Myerson&lt;br /&gt;
* [[Herbert Lom]]: Yaskov&lt;br /&gt;
* [[David Matthau]]: Leonard Ross&lt;br /&gt;
* [[George Baker (Schauspieler)|George Baker]]: Parker Westlake&lt;br /&gt;
* [[Ivor Roberts (Schauspieler)|Ivor Roberts]]: Ludlum&lt;br /&gt;
* [[Lucy Saroyan]]: Carla Fleming&lt;br /&gt;
* [[Severn Darden]]: Leroy Maddox&lt;br /&gt;
* [[Anne Haney]]: Mrs. Myerson&lt;br /&gt;
* [[Allan Cuthbertson]]: Sir Giles Chartermain&lt;br /&gt;
| Synchronisation  = ja&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Agentenpoker&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist eine [[Vereinigte Staaten|US-amerikanische]] Agentenkomödie aus dem Jahr [[Filmjahr 1980|1980]] mit den Hauptdarstellern [[Walter Matthau]] und [[Glenda Jackson]]. Der Alternativtitel ist &amp;#039;&amp;#039;Bluff Poker – Ein Schlitzohr packt aus&amp;#039;&amp;#039;. Ein weiterer Titel ist &amp;#039;&amp;#039;Hopscotch – Der Aussteiger&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Film basiert auf dem 1975 erschienenen Roman &amp;#039;&amp;#039;Hopscotch&amp;#039;&amp;#039; von Brian Garfield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Handlung ==&lt;br /&gt;
Nach 20 Jahren als [[Central Intelligence Agency|CIA]]-[[Agent (Nachrichtendienst)|Agent]] im Außendienst soll Miles Kendig ins Archiv versetzt werden. Doch der alte Hase lässt sich von seinem neuen Chef Myerson nicht so leicht abschieben. Statt sich um die alten Akten zu kümmern, verschwindet er, um in [[Salzburg]] die Zeit mit seiner Geliebten, der verwitweten ehemaligen Geheimdienstmitarbeiterin Isobel von Schönenburg, zu genießen und ein Buch über die Machenschaften der [[Nachrichtendienst|Geheimdienste]] zu schreiben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kendig sendet den Text des ersten Kapitels an die wichtigsten Geheimdienste der Welt. Als die ersten Leseproben in Washington eintreffen, setzt der wütende Myerson die Agenten Cutter und Ross auf den Verräter an. Doch Kendig narrt seine Verfolger und lockt sie in einem Katz-und-Maus-Spiel um die ganze Welt – es geht von Österreich über die Schweiz und Frankreich zurück in die USA und über die Bermudas weiter nach London.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In London hat Kendig mit Parker Westlake einen mutigen Verleger gefunden, der bereit ist, das brisante Buch zu veröffentlichen. Die Geheimdienstleute verfolgen Kendig bis zur [[Ärmelkanal|Kanalküste]] und werden Zeugen, wie sein Fluchtflugzeug nach Schüssen von Myerson direkt vor [[Beachy Head]] explodiert. Der Fall Kendig scheint damit abgeschlossen zu sein. Doch auch diesmal hat Kendig alle genarrt. In der Schlusseinstellung sieht man ihn, wie er als einen [[Dastar]] tragender [[Sikhismus#Erscheinungsbild|Sikh]] verkleidet mit einer Angestellten in einem Londoner Buchladen über den Bestseller &amp;#039;&amp;#039;Hopscotch&amp;#039;&amp;#039; plaudert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kritiken ==&lt;br /&gt;
Für das &amp;#039;&amp;#039;[[Lexikon des internationalen Films]]&amp;#039;&amp;#039; handelte es sich um eine „[w]itzige und größtenteils schwungvolle Agenten-Komödie, die zwar die aktionsreiche Seite dieses Metiers sehr betont, aber durch einen glänzenden Hauptdarsteller und überraschende Tempowechsel für entspannende Unterhaltung sorgt“.&amp;lt;ref&amp;gt;{{LdiF|396|zugriff=2017-03-02}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musik ==&lt;br /&gt;
Im Film werden viele Stücke von [[Wolfgang Amadeus Mozart]] als musikalische Begleitung verwendet. Zu erwähnen sind die Arie &amp;#039;&amp;#039;Non Più Andrai&amp;#039;&amp;#039; aus der Oper &amp;#039;&amp;#039;[[Le nozze di Figaro|Die Hochzeit des Figaro]]&amp;#039;&amp;#039;, das &amp;#039;&amp;#039;Andante&amp;#039;&amp;#039; aus &amp;#039;&amp;#039;[[Eine kleine Nachtmusik]]&amp;#039;&amp;#039;, der erste Satz der &amp;#039;&amp;#039;[[Klaviersonate Nr. 11 (Mozart)|Klaviersonate Nr.&amp;amp;nbsp;11]]&amp;#039;&amp;#039; (vor allem bekannt wegen ihres dritten Satzes &amp;#039;&amp;#039;Rondo alla Turca/Türkischer Marsch&amp;#039;&amp;#039;) und das &amp;#039;&amp;#039;Rondo in D-Dur&amp;#039;&amp;#039; ([[Köchelverzeichnis |KV&amp;amp;nbsp;382]]), das als musikalische Versinnbildlichung des Schreibmaschineschreibens diente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Hermann Prey]]s kraftvolle Interpretation der Arie &amp;#039;&amp;#039;Non Più Andrai&amp;#039;&amp;#039; unterstreicht das absurde Alter eines [[Doppeldecker (Flugzeug)|Doppeldeckers]], auf den Myerson schießt. Die Arie schildert, dass Cherubino („little baby“), nachdem er den Offiziersdienst antrat, nicht mehr der holde Liebling der Gräfin ist, genauso wie Myerson langsam, aber sicher seinen Einfluss bei der CIA verliert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu hören ist auch die Arie &amp;#039;&amp;#039;Largo al Factotum&amp;#039;&amp;#039; aus der Oper &amp;#039;&amp;#039;[[Il barbiere di Siviglia]]&amp;#039;&amp;#039; von [[Gioachino Rossini]]. Walter Matthau singt sie, als er eine Grenzkontrollstelle passiert. Im Text der Arie wird erklärt, wie jeder nach dem Barbier sucht. Matthau, der im Film von der gesamten CIA gesucht wird, bewegt sich dabei blitzschnell über die Grenze. Einige Szenen werden zudem mit dem aus dem 15. Jahrhundert stammenden französischen Volkslied &amp;#039;&amp;#039;[[Sur le pont d’Avignon]]&amp;#039;&amp;#039; untermalt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matthau, ein großer Liebhaber von Opern, sagte, er habe die Stücke selbst für den Film ausgesucht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Besonderheiten ==&lt;br /&gt;
Die Rolle des Leonard Ross spielt Walter Matthaus Sohn David.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.imdb.com/name/nm0559880/bio The Internet Movie Base]&amp;lt;/ref&amp;gt; Die Rolle der Wasserflugzeugpilotin Carla Flemming verkörpert Lucy Saroyan, eine Tochter von Walter Matthaus Ehefrau [[Carol Grace]] aus deren vorheriger Ehe mit dem Schriftsteller [[William Saroyan]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gedreht wurde neben Schauplätzen in den [[Vereinigte Staaten|Vereinigten Staaten]] ([[Atlanta]] und [[Savannah (Georgia)|Savannah]]) und [[Vereinigtes Königreich|Großbritannien]] ([[East Sussex]], [[London]] und [[Flughafen London Heathrow]]) auch in [[München]] und [[Salzburg]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.imdb.com/title/tt0080889/locations The Internet Movie Base – Locations]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der [[Titelsequenz]] des Films wird der jährlich zum [[Oktoberfest]] in München stattfindende Trachten- und Schützenzug gezeigt, wie er gerade an der [[Bayerische Staatsoper|Bayerischen Staatsoper]] vorbeizieht und danach den [[Odeonsplatz]] überquert. Im Hintergrund sind dabei die [[Feldherrnhalle]] und die [[Theatinerkirche (München)|Theatinerkirche]] zu sehen. Die Titelsequenz endet auf der [[Theresienwiese]] im Festzelt &amp;#039;&amp;#039;[[Festzelte auf dem Oktoberfest#Paulaner-Festzelt|Winzerer Fähndl]]&amp;#039;&amp;#039; der [[Paulaner Brauerei]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Deutsche Synchronisation ==&lt;br /&gt;
{{Anker|Synchronisation}}&lt;br /&gt;
Quelle: Synchronkartei&amp;lt;ref&amp;gt;{{Synchronkartei|film|5253|Abruf=2022-11-06}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:lavender&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Rolle&lt;br /&gt;
! Schauspieler&lt;br /&gt;
! Synchronsprecher&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miles Kendig&lt;br /&gt;
|[[Walter Matthau]]&lt;br /&gt;
|[[Wolfgang Völz]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Isobel von Schönenburg&lt;br /&gt;
|[[Glenda Jackson]]&lt;br /&gt;
|[[Uta Hallant]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Joe Cutter&lt;br /&gt;
|[[Sam Waterston]]&lt;br /&gt;
|[[Hans-Jürgen Wolf]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Myerson&lt;br /&gt;
|[[Ned Beatty]]&lt;br /&gt;
|[[Gerd Duwner]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mikhail Yaskov&lt;br /&gt;
|[[Herbert Lom]]&lt;br /&gt;
|[[Rüdiger Evers]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Leonard Ross&lt;br /&gt;
|[[David Matthau]]&lt;br /&gt;
|[[Mathias Einert]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Parker Westlake&lt;br /&gt;
|[[George Baker (Schauspieler)|George Baker]]&lt;br /&gt;
|[[Joachim Pukaß]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ludlum&lt;br /&gt;
|[[Ivor Roberts (Schauspieler)|Ivor Roberts]]&lt;br /&gt;
|[[Eberhard Wechselberg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Carla Fleming&lt;br /&gt;
|[[Lucy Saroyan]]&lt;br /&gt;
|[[Heike Schroetter]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Leroy Maddox&lt;br /&gt;
|[[Severn Darden]]&lt;br /&gt;
|[[Alexander Herzog (Schauspieler)|Alexander Herzog]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mrs. Myerson&lt;br /&gt;
|[[Anne Haney]]&lt;br /&gt;
|[[Christel Merian]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sir Giles Chartermain&lt;br /&gt;
|[[Allan Cuthbertson]]&lt;br /&gt;
|[[Lothar Blumhagen]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alfie P. Booker&lt;br /&gt;
|[[Mike Gwilym]]&lt;br /&gt;
|[[Andreas Hosang]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Follett&lt;br /&gt;
|[[Doug Dirkson]]&lt;br /&gt;
|[[Klaus Jepsen]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CIA-Abhörtechniker&lt;br /&gt;
|[[Osman Ragheb]]&lt;br /&gt;
|[[Joachim von Ulmann]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Maklerin&lt;br /&gt;
|[[Jacquelyn Hyde]]&lt;br /&gt;
|[[Agi Prandhoff]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tobin&lt;br /&gt;
|[[Terry Beaver ]]&lt;br /&gt;
|[[Till Hagen]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{IMDb}}&lt;br /&gt;
* {{Rotten Tomatoes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=w|LCCN=no2003029992|VIAF=184126161}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Filmtitel 1980]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:US-amerikanischer Film]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Agentenfilm]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;RonaldPlate</name></author>
	</entry>
</feed>