<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ad_multos_annos</id>
	<title>Ad multos annos - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ad_multos_annos"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ad_multos_annos&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-27T18:51:53Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ad_multos_annos&amp;diff=1240411&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Invisigoth67: form</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ad_multos_annos&amp;diff=1240411&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-30T12:52:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;form&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ad multos annos&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ([[latein]]isch: „Auf viele Jahre!“) ist ein aus der griechisch-römischen [[Antike]] stammender [[Gratulation|Glückwunsch]], der besonders als [[Akklamation]] für höhergestellte Personen gebräuchlich war. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Das „Ad multos annos“ in Liturgie, akademischen Umfeld und in anderen Sprachen ==&lt;br /&gt;
In der [[Byzantinischer Ritus|orthodoxen Liturgie]] ist der Ruf Teil des [[Polychronion]] ({{grcS|εἰς πολλὰ ἔτη|prefix=nein}}, Aussprache altgriechisch {{lang|grc-Latn|eis pollá étē}}, neugriechisch {{lang|el-Latn|ís pollá éti}}). In der [[Römischer Ritus|römisch-katholischen Liturgie]] war er bis zur [[Liturgiereform]] ein Element des [[Bischofsweihe]]ritus. Heute wird die lateinische Wendung in akademischen und kirchlichen Kreisen noch in [[Grußwort]]en und [[Trinkspruch|Trinksprüchen]] verwendet.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.treccani.it/vocabolario/ad-multos-annos/ &amp;#039;&amp;#039;Ad multos annos!&amp;#039;&amp;#039;] ([[Enciclopedia Italiana di scienze, lettere ed arti|treccani.it]], italienisch)&amp;lt;/ref&amp;gt; Unter Juristen ist es beispielsweise üblich, Jubilare mit dieser Formel in Fachzeitschriften, Kammermitteilungen oder anderen Veröffentlichungen zu begrüßen, wobei voranstehende Beiträge oder Glückwünsche keineswegs in Latein gehalten sind oder gehalten sein müssen.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. Dr. Karl Luggauer: Juristen-Latein (Reihe Juridica Vademecum), Juridica-Verlag, Wien 1967, Seite 13, dort der Eintrag „Ad multos annos“ (deutsch wiedergegeben mit „Noch viele Jahre!“, „Auf noch viele Jahre!“, „Viele Jahre noch!“)&amp;lt;/ref&amp;gt; Weitere romanische Sprachen wie das [[Katalanische Sprache|Katalanische]] oder das [[Rumänische Sprache|Rumänische]] nutzen Formeln, die auf diese lateinische Glückwunschformel zurückgehen. Im Katalanischen lautet die Formel „Per molts anys!“, im Rumänischen „La Mulți Ani!“, beides in der Bedeutung. „Auf viele weitere (glückliche, gesunde) Jahre!“.&amp;lt;ref&amp;gt;Lluís C. Batlle, Günther Haensch: Diccionari alemany-català. Deutsch-katalanisches Wörterbuch. 1. Auflage. Enciclopèdia Catalana, Barcelona 1981, ISBN 84-85194-18-7, Seite 107, Eintrag „any“, dort auch die Glückwunschformel „per molt anys“&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Das „Ad multos annos“ in der Musik ==&lt;br /&gt;
Im Laufe der Zeit wurde das „Ad multos annos“ mit unterschiedlichsten musikalischen Arrangements versehen. Der österreichische Komponist [[Joseph Balthasar Hochreither]] schrieb 1705 anlässlich der Weihe des Abtes Maximilian Pagl des [[Stift Lambach|Stifts Lambach]] in Oberösterreich die Messe „Ad multos annos“. Dieses Werk gilt als das älteste erhaltene Werk des Komponisten. Die Uraufführung fand am 19. April 1705 in der Stiftskirche Lambach statt.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://musikland-ob-der-enns.at/werke/h-missa.htm Musikland ob der Enns, Joseph Balthasar Hochreiter: Missa ad multos annos]&amp;lt;/ref&amp;gt;  In der slawischen Orthodoxie, insbesondere in der Ukraine und in Russland basiert das traditionelle Festlied „Mnohaya lita“ (Ukrainisch: Многая літа, deutsch: „Viele Jahre“ oder passender wiedergegeben mit „Viele Lebensjahre wünsche ich dir“) auf diesem Segensspruch.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20121002043849/http://www.patronagechurch.com/chant/Many%20Years.htm Mnohaya lita (Many years, Noten) auf webarchive.org]&amp;lt;/ref&amp;gt; Es gibt zahlreiche Variationen und Sätze des Liedes. Der Text bleibt in den meisten Fällen gleich. Dieses Lied nimmt dort die Funktion des englischsprachigen [[Happy Birthday to You]] der westlichen Kulturwelt ein. Den wohl bekanntesten Satz des Liedes schuf [[Dmitri Stepanowitsch Bortnjanski]] (1751–1825) als Chorleiter der kaiserlichen Kapelle in Russland. Diesen Satz adaptierte [[Maxim Kowalewski (Komponist)|Maxime Kovalevsky]] (1903–1988) zu seiner Zeit als Kapellmeister in Paris auf das Lateinische „Ad multos annos“.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://musicbrainz.org/artist/e20d2daf-c248-41fb-81b6-d143c5bf19fc/recordings?page=2 Maxime Kovalevsky: Ad multos annos (bei MusicBrainz)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;siehe: Elaine Marchi: Ad multos annos (Dmitri Stepanowitsch Bortnjanski, Adaptation Maxime Kovalevsky) auf YouTube.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=kc4PxlVGF0E Elaine Marchi: Ad multos annos (Dmitri Stepanowitsch Bortnjanski, Adaptation Maxime Kovalevsky)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Liste lateinischer Phrasen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat|Ad multos annos}}&lt;br /&gt;
{{Wiktionary|ad multos annos|Ad multos annos}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lateinische Phrase]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Grußformel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Invisigoth67</name></author>
	</entry>
</feed>