<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ablativ</id>
	<title>Ablativ - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ablativ"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ablativ&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-07T13:26:38Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ablativ&amp;diff=72529&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Jautaealis: Fehlerhafte Überschrift korrigiert.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ablativ&amp;diff=72529&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-25T19:11:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fehlerhafte Überschrift korrigiert.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Der &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ablativ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist ein „indirekter“ [[Kasus|Fall]] der Grammatik mehrerer lebender und [[Sprachtod|toter Sprachen]] und drückt primär eine &amp;#039;&amp;#039;Trennung&amp;#039;&amp;#039; bzw. &amp;#039;&amp;#039;Wegbewegung&amp;#039;&amp;#039; aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Herkunft und Anwendung ==&lt;br /&gt;
Die Bezeichnung &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ablativ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; leitet sich vom lateinischen &amp;#039;&amp;#039;(casus) ablativus&amp;#039;&amp;#039; ab [au‑ferre, au‑fero, abs‑tuli, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ab‑latus&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; = wegtragen, wegbringen]. Manche Sprachen drücken eine &amp;#039;&amp;#039;Trennung&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Wegbewegung&amp;#039;&amp;#039; durch einen speziellen Fall, den [[Separativ]], aus. Nicht so das Lateinische, wo der Ablativ ein besonders weites Funktionsspektrum entwickelte:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Trennung&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Wegbewegung&amp;#039;&amp;#039; („von … her“; historisch der Separativus),&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Mittel&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Werkzeug&amp;#039;&amp;#039; („mit“, „durch“; historisch der [[Instrumentalis]]),&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Begleitung&amp;#039;&amp;#039; („in Begleitung von“; historisch der Sociativus),&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Ortsangabe&amp;#039;&amp;#039; („in“, „an“, „auf“; historisch der [[Lokativ]])&lt;br /&gt;
* und einige andere.&lt;br /&gt;
Welche Funktionen oder Bedeutungen ausgeprägt sind, ist von Sprache zu Sprache unterschiedlich. Viele Sprachen besitzen keine eigentlichen Formen des Ablativs, sondern drücken ihn mit Hilfe von [[Präposition]]en oder [[Postposition]]en aus. Aber auch das Lateinische bedient sich solcher in Verbindung mit dem Ablativ für besondere Anwendungsfälle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die [[deutsche Sprache]] nutzt in Ermangelung des Ablativs meist den [[Dativ]] oder den [[Akkusativ]] mit einer entsprechenden [[Präposition]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Indogermanische Sprachen ==&lt;br /&gt;
Der Ablativ ist einer der Fälle der [[Indogermanische Ursprache|indogermanischen Ursprache]]. Er hat sich in keiner der [[Germanische Sprachen|germanischen Sprachen]] erhalten – doch kennen ihn das [[Albanische Sprache|Albanische]], das [[Armenische Sprache|Armenische]], das [[Lateinische Sprache|Lateinische]], das [[Sanskrit]] und das [[Tocharische Sprachen|Tocharische]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Albanisch ===&lt;br /&gt;
In der [[Albanische Sprache|albanischen Sprache]] wurde der Ablativ erhalten und wird &amp;#039;&amp;#039;rasa rrjedhore&amp;#039;&amp;#039; genannt.&lt;br /&gt;
Albanische Nomina werden primär durch [[Genus]] &amp;#039;&amp;#039;(maskulin, feminin, neutral)&amp;#039;&amp;#039; und [[Numerus]] &amp;#039;&amp;#039;(Singular, Plural)&amp;#039;&amp;#039; beeinflusst. Die Pluralbildung ist sehr unregelmäßig und wird mit einem Suffix gebildet &amp;#039;&amp;#039;(‑ra, ‑a, ‑e, ‑onj, ‑ë).&amp;#039;&amp;#039; Die Endungen der Nomina werden schrittweise geändert und angepasst. Erst nach diesem Prozess kann (mit einem Suffix) die endgültige Ablativform gebildet werden. Die Endungen der Deklinationen werden in verschiedene Klassen und Typen aufgeteilt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Typ I:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; maskuline und neutrale Deklination&lt;br /&gt;
** Suffix (unbestimmt/bestimmt): &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;‑i / ‑it&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Typ II:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; maskuline und neutrale Deklination&lt;br /&gt;
** Suffix (unbest./best.): &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;‑u / ‑ut&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Typ III:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; feminine Deklination&lt;br /&gt;
** Suffix (unbest./best.): &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;‑e / ‑ës, ‑së&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – in einigen gegischen Mundarten kommt die bestimmte Form auf &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;‑et&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (vajzet, shtëpiet etc.) noch vor.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Typ IV:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; feminine Deklination&lt;br /&gt;
** Suffix (unbest./best.): &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;‑je / ‑s, ‑së&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Plural:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
** Suffix (unbest./best.): &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;‑sh / ‑ve, ‑vet&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – in der bestimmten Form kam bis ins 19. Jahrhundert noch die Form auf &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;‑shit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (vajzashit, ujërashit etc.) vor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Beispiel Deklination, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Typ I&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (maskulin, neutral):&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fall&lt;br /&gt;
 ! unbest., sg.&lt;br /&gt;
 ! unbest., pl.&lt;br /&gt;
 ! best., sg.&lt;br /&gt;
 ! best., pl.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nominativ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| mal&lt;br /&gt;
|| mal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| mal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| mal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Deutsch&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;Berg&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;Berg&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;der&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Berg&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;die&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Berg&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ablativ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| mal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| mal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;esh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| mal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;it&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| mal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eve&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / m&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;á&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;l&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;evet&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Deutsch&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| –&lt;br /&gt;
|| –&lt;br /&gt;
|| –&lt;br /&gt;
|| –&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nominativ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| djath&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ë&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| djath&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;na&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / dj&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;á&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ëra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| djath&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ët&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / djath&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| djath&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / djath&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ërat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Deutsch&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Käse&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Käse&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;der&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Käse&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;die&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Käse&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ablativ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| djath&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| djath&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nash&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / dj&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;á&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nash&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| djath&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;it&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| djath&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;navet&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / dj&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;á&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;th&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;navet&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Deutsch&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| –&lt;br /&gt;
|| –&lt;br /&gt;
|| –&lt;br /&gt;
|| –&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Beispiel Deklination, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Typ II&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (maskulin, neutral):&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fall&lt;br /&gt;
 ! unbest., sg.&lt;br /&gt;
 ! unbest., pl.&lt;br /&gt;
 ! best., sg.&lt;br /&gt;
 ! best., pl.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nominativ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| pl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ak&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| pl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eq&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| pl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aku&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| pl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eqtë&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Deutsch&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;alt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;er&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; M&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nn&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;alt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; M&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ä&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;er&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;der&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; alt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; M&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nn&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;die&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; alt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;en&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; M&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ä&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;er&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ablativ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| pl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aku&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| pl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eqsh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| pl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;akut&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| pl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eqvet&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Deutsch&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| –&lt;br /&gt;
|| –&lt;br /&gt;
|| –&lt;br /&gt;
|| –&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Beispiel Deklination, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Typ III&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (feminin):&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fall&lt;br /&gt;
 ! unbest., sg.&lt;br /&gt;
 ! unbest., pl.&lt;br /&gt;
 ! best., sg.&lt;br /&gt;
 ! best., pl.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nominativ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| vajz&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ë&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| vajz&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| vajz&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| vajz&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;at&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Deutsch&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;Mädchen&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;Mädchen&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;das&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Mädchen&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;die&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Mädchen&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ablativ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| vajz&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| vajz&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ash&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;*&lt;br /&gt;
|| vajz&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ës&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| vajz&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;avet&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / v&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;á&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;jz&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;avet&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / vajz&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ave&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Deutsch&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| –&lt;br /&gt;
|| –&lt;br /&gt;
|| –&lt;br /&gt;
|| –&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;amp;#42; Bemerkung: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Arbëresh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Ablativform, unbestimmt, Plural: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;‑ç&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, va&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;jzash&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; va&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;shaç&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Beispiel Deklination, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Typ IV&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (feminin):&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fall&lt;br /&gt;
 ! unbest., sg.&lt;br /&gt;
 ! unbest., pl.&lt;br /&gt;
 ! best., sg.&lt;br /&gt;
 ! best., pl.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nominativ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| lul&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| lul&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| lul&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ja&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| lul&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Deutsch&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;Blume&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;Blume&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;die&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Blume&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;die&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Blume&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ablativ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| lul&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eje&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / lul&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;je&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / l&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ú&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;l&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eje&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| lul&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;esh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| lul&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;es&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| lul&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;evet&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / l&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ú&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;l&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;evet&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / lul&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eve&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Deutsch&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|| –&lt;br /&gt;
|| –&lt;br /&gt;
|| –&lt;br /&gt;
|| –&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Ablativ kann im Albanischen mit oder ohne Präposition verwendet werden.&lt;br /&gt;
* Beispiel &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ohne&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Präposition:&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;I dolën mendjeje fjalët e plakut.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Ungefähr: &amp;#039;&amp;#039;Die Wörter von dem alten Mann wurden aus/von seinem Verstand weggetragen.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* Beispiel &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;mit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Präposition &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prej&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (aus/von):&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;I dolën prej mendjeje/mendjes fjalët e plakut.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Ungefähr: &amp;#039;&amp;#039;Die Wörter von dem alten Mann kamen aus/von seinem Verstand weg.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weitere Präpositionsmöglichkeiten wären u.&amp;amp;nbsp;a.:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;afër&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(nahe)&amp;#039;&amp;#039;,&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;larg&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(weit)&amp;#039;&amp;#039;,&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;përballë&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(gegenüber)&amp;#039;&amp;#039; und&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;përgjatë&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(entlang)&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Latein ===&lt;br /&gt;
Der lateinische Ablativ übernimmt die Funktionen zweier anderer ursprünglicher indogermanischer Fälle, nämlich des [[Lokativ]]s (Ortsangabe) und des [[Instrumentalis]] (Angabe des Mittels). Auch deren Formen leben in den lateinischen Endungen zum Teil noch weiter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gebildet wird der Ablativ im Singular durch Längung des [[Indogermanische Ursprache#Themavokal|Themavokals]], bei konsonantischen Stämmen durch die Endung ‑e. Im Plural entspricht der Ablativ der Form nach dem Dativ mit der Endung ‑īs oder ‑&amp;#039;&amp;#039;[gelängter Themavokal]&amp;#039;&amp;#039;/i‑bus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als semantische Haupttypen gelten [[Instrumentalis|ablativus instrumenti]] (Angabe des Mittels), [[Lokativ|ablativus loci]] (Ortsangabe) und [[Separativ|ablativus separativus]]. Letzterer beinhaltet Ausdrücke des räumlichen Ausgangspunktes und damit die ursprüngliche Bedeutung des Ablativs.&amp;lt;ref&amp;gt;Petra Vogel: &amp;#039;&amp;#039;Ablativ.&amp;#039;&amp;#039; In: Stefan J. Schierholz and Laura Giacomini (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Wörterbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (WSK) Online.&amp;#039;&amp;#039; De Gruyter, Berlin/Boston 2013. ([https://www.degruyter.com/database/WSK/entry/wsk_idb868b16d-2a24-4f95-a144-df42960211f3/html Onlinedatenbank.] Abgerufen am 25. März 2025.)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die drei Grundfunktionen des Ablativs werden im Lateinischen noch weiter ausdifferenziert; oft signalisieren Präpositionen oder Postpositionen seine genauere Bedeutung. Er ist im Deutschen entsprechend unterschiedlich wiederzugeben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In den romanischen Sprachen ist der Ablativ erloschen. Unter den erstarrten Überresten ist die Bildung des romanischen Adverbs auf &amp;#039;&amp;#039;‑ment&amp;#039;&amp;#039;/&amp;#039;&amp;#039;‑mente&amp;#039;&amp;#039; am augenfälligsten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ablativus instrumentalis&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, auch &amp;#039;&amp;#039;Ablativus instrumenti&amp;#039;&amp;#039;: Ablativ des Werkzeugs (Wodurch? Womit?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mit dem Ablativus instrumentalis wird das Gebrauchsmittel genannt. Es wird im einfachen Ablativ ausgedrückt. Übersetzt wird er mit den Präpositionen &amp;#039;&amp;#039;mit&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;durch&amp;#039;&amp;#039;. Da man [[Person]]en nicht benutzen kann, stehen diese niemals im Ablativus instrumenti. Eine Ausnahme von dieser Regel stellen einige [[Deponens|Deponentien]] wie z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;#039;&amp;#039;uti – benutzen&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;niti – sich stützen auf&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;frui – genießen&amp;#039;&amp;#039; dar, die den Ablativus instrumenti regelmäßig und beinahe wie ein [[Objekt (Grammatik)|Objekt]] bei sich haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Beispiele: &amp;lt;br /&amp;gt; Gladiator &amp;#039;&amp;#039;gladio&amp;#039;&amp;#039; pugnat. – Der Gladiator kämpft &amp;#039;&amp;#039;mit einem Schwert&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;br /&amp;gt; Milites &amp;#039;&amp;#039;nave&amp;#039;&amp;#039; Romam navigant. – Die Soldaten segeln &amp;#039;&amp;#039;mit dem Schiff&amp;#039;&amp;#039; nach Rom.&amp;lt;br /&amp;gt; Caesar &amp;#039;&amp;#039;ictu&amp;#039;&amp;#039; Bruti mortem obiit. – Caesar starb &amp;#039;&amp;#039;durch den Stich&amp;#039;&amp;#039; des Brutus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ablativus sociativus&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Mit wem?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Ablativus sociativus drückt die Gemeinschaft aus (sociativus &amp;lt; sociare – verbinden).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Beispiele:&amp;lt;br /&amp;gt;Dominus &amp;#039;&amp;#039;vobiscum&amp;#039;&amp;#039;! – Der Herr [sei] &amp;#039;&amp;#039;mit euch&amp;#039;&amp;#039;!&amp;lt;br /&amp;gt;Marcus &amp;#039;&amp;#039;cum Lucio&amp;#039;&amp;#039; in aulam it. – Markus geht &amp;#039;&amp;#039;mit Lucius&amp;#039;&amp;#039; in den Hof.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ablativus modi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Wie? Auf welche Art und Weise?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Ablativus modi drückt die Art und Weise oder auch die Begleitumstände aus, unter welchen etwas geschieht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Beispiele: &amp;lt;br /&amp;gt; Ea amicitiam &amp;#039;&amp;#039;cum diligentia&amp;#039;&amp;#039; colit. – Sie pflegt die Freundschaft &amp;#039;&amp;#039;mit Sorgfalt&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;br /&amp;gt;Gladiator &amp;#039;&amp;#039;magno cum clamore&amp;#039;&amp;#039; in Colosseum currit. – Der Gladiator läuft &amp;#039;&amp;#039;unter großem Geschrei&amp;#039;&amp;#039; in das Colosseum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ablativus mensurae&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, auch &amp;#039;&amp;#039;Ablativus discriminis&amp;#039;&amp;#039; (Um wie viel größer, kleiner, klüger etc.?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durch den Ablativus mensurae wird bei einem Vergleich das Maß ausgedrückt, um welches sich jemand oder etwas unterscheidet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Beispiele:&amp;lt;br /&amp;gt;Sol &amp;#039;&amp;#039;multis partibus&amp;#039;&amp;#039; maior est terra. – Die Sonne ist &amp;#039;&amp;#039;um ein Vielfaches&amp;#039;&amp;#039; größer als die Erde.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Paucis annis&amp;#039;&amp;#039; post seditionem servorum copiae Spartaci magna clade victi sunt. – &amp;#039;&amp;#039;Wenige Jahre&amp;#039;&amp;#039; nach dem Aufstand der Sklaven sind die Truppen des Spartacus durch eine große Niederlage besiegt worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ablativus limitationis&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (In welcher Hinsicht? Inwiefern?)&lt;br /&gt;
[[Datei:Turris Borghese 1.JPG|mini|VETUSTA NOMINE GRATISSIMA HAUSTU (deutsch: „Alt dem Namen nach, hochwillkommen bezüglich des Tranks“. Inschrift auf der Turris Borghese im Villa-Borghese-Park in Rom)]]&lt;br /&gt;
Der Ablativus limitationis gibt die Hinsicht an, in welcher eine Aussage gilt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Beispiele:&amp;lt;br /&amp;gt; Graeci doctissimi &amp;#039;&amp;#039;litteris&amp;#039;&amp;#039; erant. – Die Griechen waren &amp;#039;&amp;#039;in den Wissenschaften&amp;#039;&amp;#039; sehr gebildet. &amp;lt;br /&amp;gt; Tres partes Galliae &amp;#039;&amp;#039;lingua, institutis, legibus&amp;#039;&amp;#039; inter se differunt. – Die drei Teile Galliens unterscheiden sich &amp;#039;&amp;#039;in Hinsicht auf ihre Sprache, ihre Gebräuche und ihre Gesetze&amp;#039;&amp;#039; voneinander.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ablativus separativus&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: Ablativ des Ausgangspunktes und der Trennung (Woher? Wovon?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Beispiel:&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Roma&amp;#039;&amp;#039; profectus est. – Er ist &amp;#039;&amp;#039;aus Rom&amp;#039;&amp;#039; abgereist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieser Kasus wird in manchen Sprachen durch einen speziellen [[Separativ]] ausgedrückt.&lt;br /&gt;
Ein Sonderfall des Ablativus separativus ist der&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ablativus originis&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: Ablativ der Herkunft (Aus was für einer Familie?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Beispiel:&amp;lt;br /&amp;gt; L. Catilina &amp;#039;&amp;#039;nobili genere&amp;#039;&amp;#039; natus est. – Lucius Catilina stammte &amp;#039;&amp;#039;aus einer Adelsfamilie&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ablativus auctoris&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: Ablativ des [[Agens (Linguistik)|Agens]] (oft als logisches Subjekt bezeichnet) beim Passiv (Von wem?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Beispiel:&amp;lt;br /&amp;gt;Cantare doctus est &amp;#039;&amp;#039;a Dionysio&amp;#039;&amp;#039;. – Er wurde &amp;#039;&amp;#039;von Dionysios&amp;#039;&amp;#039; im Gesang ausgebildet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ablativus comparationis&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: Ablativ des Vergleichs beim Komparativ (Als wer/was?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er ersetzt die [[Konjunktion (Wortart)|Konjunktion]] &amp;#039;&amp;#039;quam – als&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Beispiel:&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Matre pulchra&amp;#039;&amp;#039; filia pulchrior! – Tochter, schöner noch &amp;#039;&amp;#039;als ihre schöne Mutter&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ablativus thematis&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: Ablativ des Themas (Worüber?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er wird zumeist bei Überschriften angewendet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Beispiel:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;De bello Gallico&amp;#039;&amp;#039; – &amp;#039;&amp;#039;Vom Gallischen Krieg&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Über den Gallischen Krieg&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ablativus locativus&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, auch &amp;#039;&amp;#039;Ablativus loci&amp;#039;&amp;#039;: Ablativ des Ortes (Wo?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Beispiel:&amp;lt;br /&amp;gt;Est modus &amp;#039;&amp;#039;in rebus&amp;#039;&amp;#039;. – Es gibt ein Maß &amp;#039;&amp;#039;in den Dingen&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ablativus temporalis&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, auch &amp;#039;&amp;#039;Ablativus temporis&amp;#039;&amp;#039;: Ablativ der Zeit, eigentlich übertragener Lokativ (Zeit wird als &amp;#039;&amp;#039;Ort&amp;#039;&amp;#039; – &amp;#039;&amp;#039;Locus&amp;#039;&amp;#039; heißt auch allgemein „Umstand“ – gesehen) (Wann? In welcher Zeitspanne?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Beispiel:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Illo tempore&amp;#039;&amp;#039; exiit edictum a Caesare Augusto. – &amp;#039;&amp;#039;In jener Zeit&amp;#039;&amp;#039; ging ein Gebot von Kaiser Augustus aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ablativus qualitatis&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: Ablativ der Eigenschaft (Von welcher Art? Was für ein?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er ist der einzige Ablativ, der ein [[Attribut (Grammatik)|Attribut]] darstellt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Beispiele:&amp;lt;br /&amp;gt;Catilina fuit &amp;#039;&amp;#039;magna vi animi et corporis&amp;#039;&amp;#039;. – Catilina besaß &amp;#039;&amp;#039;große Geistes- und Körperkraft&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ablativus causae&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: Ablativ des Grundes (Warum?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er steht sehr häufig bei Partizipien wie &amp;#039;&amp;#039;commotus – veranlasst, incensus – brennend vor&amp;#039;&amp;#039; usw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Beispiele:&amp;lt;br /&amp;gt;Principibus &amp;#039;&amp;#039;metu, non pudore&amp;#039;&amp;#039; parent. – Sie gehorchen ihren Fürsten &amp;#039;&amp;#039;aus Furcht, nicht aus Ehrfurcht&amp;#039;&amp;#039;. &amp;lt;br /&amp;gt;Sic enim iam tecum loquar, non ut &amp;#039;&amp;#039;odio&amp;#039;&amp;#039; permotus esse videar, &amp;#039;&amp;#039;quo&amp;#039;&amp;#039; debeo, sed ut &amp;#039;&amp;#039;misericordia&amp;#039;&amp;#039;, quae tibi nulla debetur. – Ich rede so mit dir, damit es nicht den Anschein hat, ich würde &amp;#039;&amp;#039;durch Hass&amp;#039;&amp;#039; motiviert, wie ich sollte, sondern &amp;#039;&amp;#039;durch Mitleid&amp;#039;&amp;#039;, das du aber überhaupt nicht verdienst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ablativus pretii&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: Ablativ der Preisangabe (Für wie viel?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Beispiel:&amp;lt;br /&amp;gt;Emisti &amp;#039;&amp;#039;grandi pecunia&amp;#039;&amp;#039;. – Du hast es &amp;#039;&amp;#039;für viel Geld&amp;#039;&amp;#039; gekauft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu unterscheiden von diesen Kasusfunktionen des Ablativs ist der &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ablativus absolutus]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, eine satzwertige Partizipialkonstruktion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sanskrit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im [[Sanskrit]] ist der Ablativ ein indirekter Fall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mongolisch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der [[Mongolische Sprache|mongolischen Sprache]] antwortet der Ablativ auf die Fragen „woher?“, „von wem?“, „seit wann?“ und „wovon?“ Die Endung richtet sich nach der [[Vokalharmonie]] und der Art des Wortstammes: ‑аас, ‑ээс, ‑оос, ‑өөс; ‑гаас, ‑гээс, ‑гоос, ‑гөөс; ‑иас, ‑иос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beispiele: улсаас (von улс „Staat“), модноос (von мод „Baum, Holz, Pfahl“), ангиас (von анги „Klasse, Studienjahr“)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Turksprachen ==&lt;br /&gt;
=== Baschkirisch ===&lt;br /&gt;
In der [[Baschkirische Sprache|baschkirischen Sprache]] hat der Ablativ ähnliche Endungen wie im Türkischen. Allerdings variiert er dort wegen der Konsonantenharmonie stärker. D.&amp;amp;nbsp;h., es treten nicht nur die Formen &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;‑дән&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; /{{IPA|dɛn}}/ bzw. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;‑дан&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; /{{IPA|dan}}/ und &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;‑тән&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; /{{IPA|tɛn}}/ bzw. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;‑тан&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; /{{IPA|tan}}/ auf, sondern auch noch &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;‑ҙән&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; /{{IPA|ðɛn}}/, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;‑ҙан&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; /{{IPA|ðan}}/, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;‑нән&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; /{{IPA|nɛn}}/ und &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;‑нан&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; /{{IPA|nan}}/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beispiel: өҫтәл&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;дән&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; „vom Tisch“; шкаф&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;тан&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; „aus dem Schrank“; Германия&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;нан&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; „aus Deutschland“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Türkisch ===&lt;br /&gt;
In der [[Türkische Sprache|türkischen Sprache]] wird als Ablativ der &amp;#039;&amp;#039;Woher&amp;#039;&amp;#039;-Fall bezeichnet. Er wird durch das Anhängen von &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;‑den&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; bzw. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;‑dan&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; gebildet und variiert gemäß den Regeln der kleinen [[Vokalharmonie]]. Hinter stimmlosen Konsonanten treten die Varianten &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;‑ten&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; bzw. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;‑tan&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; auf, wobei das &amp;#039;t&amp;#039; einer Konsonantenharmonie entsprechend auch weich (&amp;#039;d&amp;#039;) werden kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beispiele:&lt;br /&gt;
* Antep’&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ten&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kaçmış. ([Er/Sie/Es] sei &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aus&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[Antep]] geflohen.)&lt;br /&gt;
* Koltuk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tan&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kalktım. ([Ich bin] &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;von&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [einem/dem] Sessel aufgestanden.)&lt;br /&gt;
* Nere&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;den&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; geliyorsun? (Wo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;her&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kommst du?)&lt;br /&gt;
* Sinema&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dan&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; geliyorum. (Ich komme &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aus&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [einem/dem] Kino.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Finno-ugrische Sprachen ==&lt;br /&gt;
=== Estnisch ===&lt;br /&gt;
Im [[Estnische Sprache|Estnischen]] endet der Ablativ auf ‑lt bzw. im Plural auf ‑telt oder ‑delt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beispiele: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kellelt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; „von wem?“, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;minult&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; „von mir“, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;turult&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; „vom Markt“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Finnisch ===&lt;br /&gt;
Auch die [[finnische Sprache]] kennt einen Ablativ. Die Kasusendung ist je nach [[Vokalharmonie]] ‑lta oder ‑ltä. Der Ablativ bezeichnet im Finnischen eine Bewegung von einem Ort weg (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;talolta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; „vom Haus weg“). Zur Angabe der Uhrzeit modifiziert er Zahlwörter (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;viideltä&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; „um fünf [Uhr]“).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mordwinisch ===&lt;br /&gt;
Im [[Mordwinische Sprachen|Mordwinischen]] endet der Ablativ auf ‑до (Ersja) bzw. ‑да (Mokscha).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ungarisch ===&lt;br /&gt;
Im [[Ungarische Sprache|Ungarischen]] endet der Ablativ auf &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;‑tól&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; bzw. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;‑től&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; und richtet sich nach der [[Vokalharmonie]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beispiele: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;hajótól&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; „vom Schiff“, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;körtől&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; „vom Kreis“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weitere Sprachen ==&lt;br /&gt;
Den Ablativ gibt es auch in einigen anderen Sprachen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Baskische Sprache]] (‑tatik (Transnumeral), ‑tik (Singular), ‑etatik (Plural) „von, durch“)&lt;br /&gt;
* [[Bodo (Sprache)]]&lt;br /&gt;
* [[Grönländische Sprache]]&lt;br /&gt;
* [[Kannada]]&lt;br /&gt;
* [[Kanuri (Sprache)]]&lt;br /&gt;
* [[Mansische Sprache]]&lt;br /&gt;
* [[Pali]]&lt;br /&gt;
* [[Quechua]]&lt;br /&gt;
* [[Sumerische Sprache]]&lt;br /&gt;
* [[Tibetische Sprache]] (‑nas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Oda Buchholz, Wilfried Fiedler: &amp;#039;&amp;#039;Albanische Grammatik.&amp;#039;&amp;#039; Verlag Enzyklopädie, Leipzig 1987, ISBN 3-324-00025-4.&lt;br /&gt;
* Margarete I. Ersen-Rasch: &amp;#039;&amp;#039;Baschkirisch. Lehrbuch für Anfänger und Fortgeschrittene.&amp;#039;&amp;#039; Harrassowitz, Wiesbaden 2009, ISBN 978-3-447-05730-1, S.&amp;amp;nbsp;43.&lt;br /&gt;
* Kauderwelsch Band 15, Finnisch Wort für Wort – plus Wörterbuch, 2015, ISBN 978-3-8317-6458-7, S.&amp;amp;nbsp;36.&lt;br /&gt;
* Martin Putz: &amp;#039;&amp;#039;Finnische Grammatik.&amp;#039;&amp;#039; Lulu Enterprises Inc. 2008, ISBN 978-1-4092-0343-8, S. 78–79, 97.&lt;br /&gt;
* Irja Grönholm: &amp;#039;&amp;#039;Estnisch Wort für Wort&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;Kauderwelsch.&amp;#039;&amp;#039; Bd. 55). 3. Auflage. Reise-Know-How-Verlag Rump, Bielefeld 2002, ISBN 3-89416-245-7.&lt;br /&gt;
* József Tompa: &amp;#039;&amp;#039;Kleine Ungarische Grammatik.&amp;#039;&amp;#039; Verlag Enzyklopädie, Leipzig 1972.&lt;br /&gt;
* [[Hans-Peter Vietze]]: &amp;#039;&amp;#039;Lehrbuch der Mongolischen Sprache.&amp;#039;&amp;#039; 5. durchgesehene Auflage. Verlag Enzyklopädie, Leipzig 1988, ISBN 3-324-00242-7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Wiktionary|Ablativ}}&lt;br /&gt;
{{Wikibooks|Latein/ Grammatik/ Satzlehre/ Kasus/ Ablativ|Lateinische Grammatik Ablativ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Grammatischer Kasus]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Jautaealis</name></author>
	</entry>
</feed>