<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Abagta</id>
	<title>Abagta - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Abagta"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Abagta&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-06T20:57:01Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Abagta&amp;diff=380704&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Crazy1880: tk k</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Abagta&amp;diff=380704&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-03-18T17:48:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;tk k&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Abagta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: [{{IPA|ʔaˈbakta}}] war ein Hofbeamter des Großkönigs [[Xerxes I.|Ahasveros]] und Diener der Frauen am königlichen Hof in [[Susa (Persien)|Susa]], der damaligen Hauptstadt von [[Perserreich|Persien]]. Ihm und sechs anderen Kämmerern wurde befohlen, Königin [[Waschti]] vor den König zu bringen (Ester 1,10).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Namensvarianten ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Hebräische Sprache|Hebräisch]]: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;אֲבַגְתָא&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ([[Ivrith|Neuhebräisch]]: Awagta, [[Masoreten|tiberisches System]]: Ăḇaḡəṯā’); [[Elberfelder Bibel]] (1985), [[Gute Nachricht Bibel]], [[Hoffnung für alle]] (1996), [[Lutherbibel]] (1984) und [[Schlachter-Bibel]] (1951; 2000): &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Abagta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;; Elberfelder Bibel (1871; 1905), Lutherbibel (1554; 1912) und [[Neue-Welt-Übersetzung]]: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Abagtha&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;; Grünewalder Bibel: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Abageta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Etymologie ==&lt;br /&gt;
Der Name Abagta ist ein [[Lehnwort]] aus dem Altarischen, in dem davon mehrere Personennamen belegt sind. Im [[Altindisch]]en kommt avaghāta („das Niederschlagen, der Schlag“) von ava-han(ghan), im [[Altpersische Sprache|Altpersischen]] und Altbaktrischen von avajan(ghan). Da im Hebräischen der Ton auf der letzte Silbe liegt und das mit der altindischen Betonung übereinstimmt, ist das ā der vorletzten Silbe zu einem &amp;#039;&amp;#039;[[Schwa (Hebräisch)#Schwa mobile|Schwa mobile]]&amp;#039;&amp;#039; geworden und das a in der letzten Silbe gedehnt.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Isidor Scheftelowitz |Titel=Arisches im Alten Testament |Ort=Königsberg |Datum=1901 |Seiten=37}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Kurt Hennig]] (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;[[Jerusalemer Bibellexikon]]&amp;#039;&amp;#039;, Hänssler-Verlag, Neuhausen-Stuttgart 1990, ISBN 3-7751-2367-9.&lt;br /&gt;
* Heinz Schumacher (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Die Namen der Bibel und ihre Bedeutung im Deutschen&amp;#039;&amp;#039;. 9. Auflage. Paulus-Verlag Karl Geyer, Heilbronn 1989, ISBN 3-87618-027-9.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Person im Tanach]]&lt;br /&gt;
{{Wiktionary|Abagta}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Crazy1880</name></author>
	</entry>
</feed>