<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=-ion</id>
	<title>-ion - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=-ion"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=-ion&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-01T22:29:16Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=-ion&amp;diff=1050777&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;YMS: Sprache</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=-ion&amp;diff=1050777&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-11-30T20:24:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sprache&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-ion&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist ein häufiges [[Suffix]] beim [[Substantiv]], das der [[Wortbildung]] dient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Herkunft ==&lt;br /&gt;
=== Lateinisch ===&lt;br /&gt;
Die meisten Wörter mit dem Suffix &amp;#039;&amp;#039;-ion&amp;#039;&amp;#039; sind im Deutschen Feminina, die sich meist auch von Feminina im [[Latein]]ischen herleiten lassen, seltener nur von Verben. So geht etwa &amp;#039;&amp;#039;Nation&amp;#039;&amp;#039; auf &amp;#039;&amp;#039;natio&amp;#039;&amp;#039; zurück, &amp;#039;&amp;#039;Religion&amp;#039;&amp;#039; auf &amp;#039;&amp;#039;religio&amp;#039;&amp;#039; (im Lateinischen ist der Buchstabe &amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039; im [[Nominativ]] und [[Vokativ]] nicht vorhanden, wohl aber in allen anderen Kasus).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Feminina sind entweder [[Abstrakta]] –&amp;amp;nbsp;etwa &amp;#039;&amp;#039;Religion&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;– oder [[Substantivierung]]en zu Verben, die im Deutschen in der Regel auf &amp;#039;&amp;#039;-ieren&amp;#039;&amp;#039; enden (Bsp.: &amp;#039;&amp;#039;Operation&amp;#039;&amp;#039; – &amp;#039;&amp;#039;operieren&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch das lateinische Suffix &amp;#039;&amp;#039;-io&amp;#039;&amp;#039; wird, wie auch &amp;#039;&amp;#039;-tio&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-sio&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;-tus&amp;#039;&amp;#039;, häufig bei der Umwandlung von Verben in Substantive verwendet. Hier liegt meist ein [[kontinuativ]]er Aspekt vor, d.&amp;amp;nbsp;h., das Wort bezeichnet den Verlauf einer Handlung: &amp;#039;&amp;#039;ratio&amp;#039;&amp;#039; etwa ist der „Vorgang der Berechnung“, &amp;#039;&amp;#039;oratio&amp;#039;&amp;#039; die „Rede, die gehalten wird“. Häufig ist die Kombination mit einem „t“ zu &amp;#039;&amp;#039;-tio(n)&amp;#039;&amp;#039;, die sich aus dem [[Partizip Perfekt Passiv]] des entsprechenden lateinischen Verbs ableitet.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.univie.ac.at/latein/lerg/frames.htm##2=http://www.univie.ac.at/latein/wb/wbs.htm#io PPP-Stamm + -io, -ionis f.] – Examen Latinum Supplendum, Universität Wien&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Deutschen aber besitzt es, soweit überhaupt ein Verbalaspekt vorliegt, auch die Bedeutung von Handlungen, die schon abgeschlossen sind oder noch gemacht werden (&amp;#039;&amp;#039;[[Perfektiver Aspekt|perfektiver]]&amp;#039;&amp;#039; bzw. &amp;#039;&amp;#039;[[imperfektiver Aspekt]]&amp;#039;&amp;#039;), und ist dann Pendant zu &amp;#039;&amp;#039;[[-ung]]&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;Klaus von Heusinger, Sabine von Heusinger: &amp;#039;&amp;#039;Aus der lateinischen Fachsprache zur deutschen Mystik. Der lange Weg der Suffixe -ung und -heit&amp;#039;&amp;#039;; in &amp;#039;&amp;#039;Germanistische Arbeiten zu Sprache und Kulturgeschichte: Wissenschaftssprache und Umgangssprache im Kontakt&amp;#039;&amp;#039;, Hrsg.: Jürg Niederhauser und Kirsten Adamzik, Band 38, Peter Lang, Frankfurt/Berlin/Bern/Bruxelles/New York/Wien, 1999, S. 59–79; ISBN 3-631-35239-5, ISBN 978-3-631-35239-7&amp;lt;/ref&amp;gt; Nicht jedes Wort auf &amp;#039;&amp;#039;-ion&amp;#039;&amp;#039; hat allerdings erkennbare Wurzeln in einem [[Verb]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;-ion&amp;#039;&amp;#039; gehört zu den produktivsten [[Liste lateinischer Suffixe|lateinischen Suffixen]] der wichtigsten europäischen Sprachen, der [[Romanische Sprachen|romanischen]] wie auch des Deutschen und [[Englische Sprache|Englischen]].&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.univie.ac.at/latein/lerg/frames.htm##1=http://www.univie.ac.at/latein/vok/mod.htm Lateinische Suffixe in den modernen Fremdsprachen] – Examen Latinum Supplendum&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
Es hat in allen Sprachschichten über das [[Mittellatein|Mittel-]] und [[Spätlatein]]ische, [[Italienische Sprache|Italienische]]&amp;lt;!-- (&amp;#039;&amp;#039;[[Navigation]], [[Kommission]]&amp;#039;&amp;#039;) unsicher--&amp;gt;, [[Französische Sprache|Französische]] &amp;#039;&amp;#039;([[Dekoration]], [[Pension]])&amp;#039;&amp;#039;, Englische &amp;#039;&amp;#039;([[Lotion]])&amp;#039;&amp;#039; wie auch die wissenschaftliche Fachsprache &amp;#039;&amp;#039;([[Detonation]], [[Sponsion]])&amp;#039;&amp;#039; Eingang ins Deutsche gefunden. Die Ausbreitung der &amp;#039;&amp;#039;-ion&amp;#039;&amp;#039;-Bildungen im Deutschen hat Körner (2001) untersucht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für Substantive auf &amp;#039;&amp;#039;-ion&amp;#039;&amp;#039;, die lateinische Wurzeln haben, hat sich unter dem Einfluss des Französischen die Betonung der Endsilbe mit langem &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; durchgesetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Griechisch ===&lt;br /&gt;
Im Deutschen finden sich aber auch Substantive auf &amp;#039;&amp;#039;-ion&amp;#039;&amp;#039;, die aus dem Griechischen stammen. Diese Wörter werden nicht auf &amp;#039;&amp;#039;-ion&amp;#039;&amp;#039; betont, sondern auf derjenigen [[Silbe]], die auch im Griechischen den Akzent trug. Sie sind anders als die lateinischen Wörter auf &amp;#039;&amp;#039;-ion&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;[[Neutrum|Neutra]]&amp;#039;&amp;#039;. Die griechische Silbe &amp;#039;&amp;#039;-on&amp;#039;&amp;#039; ist die typische Endung sächlicher Wörter und entspricht damit der Endung &amp;#039;&amp;#039;-um&amp;#039;&amp;#039; im Latein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die griechischen Wörter sind aber nicht selten durch die lateinische Neutra-Endung &amp;#039;&amp;#039;-ium&amp;#039;&amp;#039; ersetzt, so existiert neben der Form &amp;#039;&amp;#039;Sympos&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ion&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; auch &amp;#039;&amp;#039;Sympos&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ium&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, wohingegen man das &amp;#039;&amp;#039;Museum&amp;#039;&amp;#039; unter seinem griechischen Original &amp;#039;&amp;#039;mouseion&amp;#039;&amp;#039; überhaupt nicht kennt. Der Endungstausch führte im Beispiel von griechisch &amp;#039;&amp;#039;stadion&amp;#039;&amp;#039; sogar zu verschiedenen Bedeutungen: &amp;#039;&amp;#039;Stad&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ion&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Kampfbahn, Sportfeld) und &amp;#039;&amp;#039;Stad&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ium&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Entwicklungsstufe). Beim Endungstausch handelt es sich um [[Lehnwort|Entlehnung]], so findet sich schon im antiken Latein &amp;#039;&amp;#039;sympos&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ion&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; neben &amp;#039;&amp;#039;sympos&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ium&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, es ging also darum, das fremde Substantiv der eigenen Deklination zugänglich zu machen. Zum Vergleich, der Plural von &amp;#039;&amp;#039;Pizza&amp;#039;&amp;#039; ist im Deutschen auch &amp;#039;&amp;#039;Pizzen&amp;#039;&amp;#039; – das Wort wird an die Deklination des Deutschen angepasst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viele der griechischen Wörter sind zu ganz unterschiedlichen Zeiten ins Deutsche eingewandert, sodass Fallunterscheidungen gemacht werden müssen. So existierte &amp;#039;&amp;#039;Symposium&amp;#039;&amp;#039; im 16. Jh. wie im griechischen Original als „Trinkgelage, Gastmahl“, während es in der zweiten Hälfte des 20. Jh. unter englisch-amerikanischem Einfluss als „wissenschaftliches Gespräch, Fachkongress“ erneut auftaucht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wohl zu allen Zeiten haben sich Wortbildungselemente aber auch verselbständigt und so neue Möglichkeiten der Wortbildung eröffnet, so ist das &amp;#039;&amp;#039;Politikum&amp;#039;&amp;#039; (Tatsache, Vorgang von politischer Bedeutung) keineswegs aus griechisch &amp;#039;&amp;#039;politikon&amp;#039;&amp;#039; (Bürgerschaft) entstanden, sondern entstand erst aus dem Begriff &amp;#039;&amp;#039;Politik&amp;#039;&amp;#039; in seiner modernen Bedeutung, obwohl &amp;#039;&amp;#039;Politikum&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;Politik&amp;#039;&amp;#039; ihre gemeinsame Wurzel &amp;#039;&amp;#039;politik-&amp;#039;&amp;#039; vom Griechischen erben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Wiktionary|-ion}}&lt;br /&gt;
* [http://www.canoonet.eu/services/WordformationRules/Derivation/To-N/Suffixe-F/ion.html Zur Ableitung von Verben] ([[Canoonet]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Helle Körner: &amp;#039;&amp;#039;Der Zuwachs der Wörter auf -ion im Deutschen&amp;#039;&amp;#039;; In: &amp;#039;&amp;#039;Glottometrics&amp;#039;&amp;#039; 2, 2001, 82–86 (PDF [https://www.ram-verlag.eu/wp-content/uploads/2018/08/g2zeit.pdf#page=85 Volltext]).&lt;br /&gt;
* [[Peter von Polenz]], &amp;#039;&amp;#039;Deutsche Sprachgeschichte vom Spätmittelalter bis zur Gegenwart. I&amp;#039;&amp;#039;, Berlin/New York 1991, ISBN 3-11-012458-0, bes. S. 231 f.&lt;br /&gt;
* Hans Rubenbauer, J. B. Hofmann, R. Heine, &amp;#039;&amp;#039;Lateinische Grammatik&amp;#039;&amp;#039;, Bamberg/München, 10. Auflage 1977, ISBN 3-7661-5627-6; 3874886948; 3486069403, §&amp;amp;nbsp;18,2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SORTIERUNG:Ion}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Suffix (Sprache)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;YMS</name></author>
	</entry>
</feed>