<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%C4%80ya</id>
	<title>Āya - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%C4%80ya"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=%C4%80ya&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-08T21:44:01Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=%C4%80ya&amp;diff=46378&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Jeuwre: Wiktionary-Link: Koranvers</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=%C4%80ya&amp;diff=46378&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-05-09T09:51:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiktionary-Link: Koranvers&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Āya&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, pl. &amp;#039;&amp;#039;Āyāt&amp;#039;&amp;#039; ({{arS|آية|d=Āya}} pl. {{ar|آيات|d=Āyāt}} „Zeichen“, „Vers“), nennt man im [[Koran]] im Allgemeinen einen Vers in einer [[Sure]]. Grundbedeutung des Wortes ist „Zeichen“, „Wunder“ oder „Beweis“. Dabei handelt es sich um Zeichen in der Natur, in denen sich [[Gott]]es Macht manifestiert, um Ereignisse, deren Urheber ein Prophet ist, und um Zeichen – vergangene und zukünftige –, die ein Prophet als Offenbarung Gottes mitteilt.&amp;lt;ref&amp;gt;W. Montgomery Watt: &amp;#039;&amp;#039;Bell’s Introduction to the Qur’ān.&amp;#039;&amp;#039; S. 121–123; 126–127&amp;lt;/ref&amp;gt; Das Wort ist mit dem doppeldeutigen hebräischen &amp;#039;&amp;#039;Ot&amp;#039;&amp;#039; ({{arF|אות}}, „Zeichen“ bzw. „Buchstabe“) verwandt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Encyclopedia Judaica]], Band 10, S. 1195&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Ayah2.svg|mini|hochkant=0.5|Symbol zur Kennzeichnung des Endes einer Āya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besondere Bedeutung haben der so genannte „[[Thronvers]]“ (&amp;#039;&amp;#039;āyat al-kursī&amp;#039;&amp;#039;, Sure 2, Vers 255) und der „[[Lichtvers]]“ (&amp;#039;&amp;#039;āyat an-nūr&amp;#039;&amp;#039;, Sure 24, Vers 35), die auch oft in der [[Arabische Kalligraphie|arabischen Kalligraphie]] dargestellt werden und die im [[Sufismus]] (islamische Mystik) ausgiebigst studiert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Zählung der Verse ist nicht immer gleich. Die heute gebräuchlichste ist die [[Kufa|kufische]] Zählung, die auch in der [[Kairiner Koranausgabe|Kairiner Ausgabe]] des Korans von 1924 benutzt wird. Es gibt aber diverse andere, von denen heute meist nur noch die basrische und medinensische in Gebrauch sind.&amp;lt;ref&amp;gt;Anton Spitaler: &amp;#039;&amp;#039;Die Verszählung des Koran&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;passim&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; Die ältesten Korancodices enthalten überhaupt keine Verszählung. Der Koran enthält nach kufischer Zählung 6.236 Āyāt. Daneben existieren aber noch andere Zählungen.&amp;lt;ref&amp;gt;vgl. [[Liste besonderer Zahlen]]; bzw. [[Koran]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Länge der einzelnen Āyāt ist sehr unterschiedlich: Die längste Āya ([[Sure 2]]:282) umfasst mehr als 100 Wörter, während etwa die erste Āya der Sure [[Tā-Hā]] (Sure 20:1) nur aus zwei [[Geheimnisvolle Buchstaben|geheimnisvollen Buchstaben]] besteht. Die zweite Sure umfasst als längste Sure 286 Āyāt, die Suren [[al-ʿAsr]], [[al-Kauthar]] und [[an-Nasr]] haben mit je drei Āyāt die geringste Zahl an Versen. Das Ende eines Verses wird im Koran mit der [[Glyphe]] ۝ gekennzeichnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Wort Āya ist auch Bestandteil des religiösen Titels [[Ajatollah]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* [[Anton Spitaler]]: &amp;#039;&amp;#039;Die Verszählung des Koran nach islamischer Überlieferung.&amp;#039;&amp;#039; Verlag der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, München 1935, (&amp;#039;&amp;#039;Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Abteilung&amp;#039;&amp;#039; Jahrgang 1935, Heft 11).&lt;br /&gt;
* W. Montgomery Watt: &amp;#039;&amp;#039;Bell’s Introduction to the Qur’ān.&amp;#039;&amp;#039; Completely revised and enlarged. Edinburgh University Press, Edinburgh 1970, ISBN 0-85224-171-2, (&amp;#039;&amp;#039;Islamic surveys&amp;#039;&amp;#039; 8).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Wiktionary|Koranvers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SORTIERUNG:Aya}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Koranvers| ]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Koran]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Vokabular des Korans]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Jeuwre</name></author>
	</entry>
</feed>