Notice: Unexpected clearActionName after getActionName already called in /var/www/html/includes/context/RequestContext.php on line 338
Chronik des Pawo Tsuglag Threngwa – Wikipedia Zum Inhalt springen

Chronik des Pawo Tsuglag Threngwa

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
(Weitergeleitet von Xianzhe xiyan)
Tibetische Bezeichnung
Tibetische Schrift:
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
Wylie-Transliteration:
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
Andere Schreibweisen:
Khepa'i Gatön
Chinesische Bezeichnung
Vereinfacht:
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
Pinyin:
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)

Die Chronik des Pawo Tsuglag Threngwa oder Freudenfest der Gelehrten (tib. chos 'byung mkhas pa'i dga' ston u. a.<ref>Gregor Verhufen (<templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />jamyang.de (Memento vom 12. September 2014 im Internet Archive); PDF; 1,8 MB) übersetzt seinen vollen Titel dam pa'i chos kyi 'khor lo bsgyur ba rnams kyi byung ba gsal bar byed pa mkhas pa'i dga'ston mit "Klare Darlegung der Geschichte derjenigen, die das Rad des heiligen Dharma gedreht haben, [genannt] Freudenfest der Gelehrten".</ref>) ist ein Werk der tibetischen historiographischen Chöchung (chos 'byung) -Gattung des 2. Pawo Rinpoche Tsuglag Threngwa (dPa' bo gTsug lag Phreng ba; geb. um 1504; gest. um 1566), d. h. des 2. Vertreters einer bedeutenden Trülku-Linie der Karma-Kagyü-Schule des tibetischen Buddhismus aus dem Nenang-Kloster bzw. früher Lhalung-Kloster.<ref>Zum Verfasser, siehe Literatur in <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />Tibetan Bibliography Database (Memento vom 22. Dezember 2017 im Internet Archive).</ref> Das Werk wurde 1564 fertiggestellt. Es ist eine Geschichte des Buddhismus in Indien und Tibet. Sein Schwerpunkt liegt auf der Geschichte des tibetischen Buddhismus aller Schulen, mit dem Schwerpunkt auf der Karma-Kagyü-Schule.

Es behandelt vorwiegend den Buddhismus in Indien sowie indische Königsgenealogien, die Genealogie des tibetischen Königshauses, den Buddhismus in Tibet sowie die Geschichte seiner verschiedenen Schulen, hanchinesische Gebiete, Königsgenealogien und die Geschichte von Yutian (Hotan), der Xixia (Tanguten) und Mongolen.<ref><templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />Chanming zhuzhuanfalunzhe zhi shi zhizhe xiyan (Memento vom 31. Dezember 2015 im Internet Archive) (gefunden am 10. April 2011)</ref>

Das Werk ist für seine extreme Quellentreue bekannt.<ref>Karénina Kollmar-Paulenz, S. 10.</ref>

Ausgaben

Übersetzungen

Chinesisch

Eine in weiten Teilen vollständige und reich kommentierte moderne chinesische Übersetzung stammt von Huang Hao.<ref> Vgl. <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />Vorlage:Webarchiv/Wartung/TodayDer Wert des Parameters archive-today muss ein Datum der Form YYYYMMDD oder Zeitstempel der Form YYYY.MM.DD-hhmmss bzw. YYYYMMDDhhmmss sein.</ref>

Literatur

Nachschlagewerke

  • Zangzu da cidian. Lanzhou 2003
  • Dan Martin, Yael Bentor (Hg.): Tibetan Histories: A Bibliography of Tibetan-Language Historical Works (London, Serindia 1997), ISBN 0-906026-43-1 (Nr. 168) - (Addenda et Corrigenda)

Weblinks

Einzelnachweise und Fußnoten

<references />

Chronik des Pawo Tsuglag Threngwa (Alternativbezeichnungen des Lemmas)
chos 'byung mkhas pa'i dga' ston; Scholar's Feast of Doctrinal History; Ein Fest für die Weisen; Gelehrtenfest; mkhas pa'i dga' ston; A Feast for Wise Men; A Scholar's Feast; Zhizhe yiyan 智者喜宴, Xianzhe xiyan 贤者喜宴; Chanming zhuzhuanfalunzhe zhi shi zhizhe xiyan 闡明諸轉法輪者之事智者喜宴; lho brag chos 'byung; The Scholars' Banquet; Xianzhe xiyan 賢者喜宴; Luozha jiaofa shi 洛扎教法史 lho-brag-chos-'byung; ལྷོ་བྲག་ཆོས་འབྱུང་མཁས་པའི་དགའ་སྟོན; lho brag chos 'byung mkhas pa'i dga' ston; Zhizhe xiyan 智者喜筵