Altsyrische NT-Übersetzungen
Altsyrische NT-Übersetzungen (Vetus Syra) sind die Übersetzungen der Evangelien in die syrische Sprache. Der Begriff Getrennt (= da-Mepharreshe) betont, dass es sich nicht um die Evangelienharmonie Diatessaron handelt. Sie werden zeitlich vor der Peschitta eingeordnet. Die Vetus Syra ist in zwei Handschriften und zwei Fragmenten erhalten.
Handschriften
In der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts wurden zwei Handschriften mit einer altsyrischen NT-Übersetzung entdeckt:
- Der Syrus Sinaiticus (sys), auch „Sinai-Syrer“ genannt, ist ein Palimpsest des 4./5. Jahrhunderts. Das Manuskript befindet sich in der Bibliothek des Katharinenklosters auf dem Sinai (Sinai Syriac ms. 30).<ref>Saint Catherine Foundation: <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />{{#if:20180126012439
| {{#ifeq: 20180126012439 | *
| {{#if: Codex Sinaiticus Syriacus | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Codex Sinaiticus Syriacus}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.saintcatherinefoundation.org/codex-sinaiticus-syriacus}} }} (Archivversionen)
| {{#iferror: {{#time: j. F Y|20180126012439}}
| {{#if: || }}Der Wert des Parameters {{#if: wayback | wayback | Datum }} muss ein gültiger Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS sein!
| {{#if: Codex Sinaiticus Syriacus | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Codex Sinaiticus Syriacus}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.saintcatherinefoundation.org/codex-sinaiticus-syriacus}} }} {{#ifeq: | [] | [ | ( }}{{#if: {{#if: | {{{archiv-bot}}} | }} | des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y|20180126012439}} im Internet Archive{{#if: | ; }}{{#ifeq: | [] | ] | ) }}
}}
}}
| {{#if:
| {{#iferror: {{#time: j. F Y|{{{webciteID}}}}}
| {{#switch: {{#invoke:Str|len|{{{webciteID}}}}}
| 16= {{#if: Codex Sinaiticus Syriacus | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Codex Sinaiticus Syriacus}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.saintcatherinefoundation.org/codex-sinaiticus-syriacus}} }} {{#ifeq: | [] | [ | ( }}{{#if: {{#if: | {{{archiv-bot}}} | }} | des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{{webciteID}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if: | ; }}{{#ifeq: | [] | ] | ) }}
| 9 = {{#if: Codex Sinaiticus Syriacus | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Codex Sinaiticus Syriacus}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.saintcatherinefoundation.org/codex-sinaiticus-syriacus}} }} {{#ifeq: | [] | [ | ( }}{{#if: {{#if: | {{{archiv-bot}}} | }} | des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{#invoke:Expr|base62|{{{webciteID}}}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if: | ; }}{{#ifeq: | [] | ] | ) }}
| #default= Der Wert des Parameters {{#if: webciteID | webciteID | ID }} muss entweder ein Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS oder ein Schüsselwert mit 9 Zeichen oder eine 16-stellige Zahl sein!{{#if: || }}
}}
| c|{{{webciteID}}}}} {{#if: Codex Sinaiticus Syriacus | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Codex Sinaiticus Syriacus}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.saintcatherinefoundation.org/codex-sinaiticus-syriacus}} }} ({{#if: {{#if: | {{{archiv-bot}}} | }} | des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y|{{{webciteID}}}}} auf WebCite{{#if: | ; }}{{#ifeq: | [] | ] | ) }}
}}
| {{#if:
| Vorlage:Webarchiv/Today
| {{#if:
| Vorlage:Webarchiv/Generisch
| {{#if: Codex Sinaiticus Syriacus | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Codex Sinaiticus Syriacus}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.saintcatherinefoundation.org/codex-sinaiticus-syriacus}} }}
}}}}}}}}{{#if:
| Vorlage:Webarchiv/archiv-bot
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all = url=
|opt = text= wayback= webciteID= archive-is= archive-today= archiv-url= archiv-datum= ()= archiv-bot= format= original=
|cat = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv
|errNS = 0
|template = Vorlage:Webarchiv
|format = *
|preview = 1
}}{{#ifexpr: {{#if:20180126012439|1|0}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}} <> 1
| {{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Genau einer der Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive-today', 'archive-is' oder 'archiv-url' muss angegeben werden.|1}}
}}{{#if:
| {{#switch: {{#invoke:Webarchiv|getdomain|{{{archiv-url}}}}}
| web.archive.org =
{{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von Internet Archive erkannt, bitte Parameter 'wayback' benutzen.|1}}
| webcitation.org =
{{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von WebCite erkannt, bitte Parameter 'webciteID' benutzen.|1}}
| archive.today |archive.is |archive.ph |archive.fo |archive.li |archive.md |archive.vn =
{{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von archive.today erkannt, bitte Parameter 'archive-today' benutzen.|1}}
}}{{#if:
| {{#iferror: {{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}
| {{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Wert des Parameter 'archiv-datum' ist ungültig oder hat ein ungültiges Format.|1}}
| }}
| {{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Pflichtparameter 'archiv-datum' wurde nicht angegeben.|1}}
}}
| {{#if:
| {{#if: || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Parameter 'archiv-datum' ist nur in Verbindung mit 'archiv-url' angebbar.|1}}
}}
}}{{#if:{{#invoke:URLutil|isHostPathResource|https://www.saintcatherinefoundation.org/codex-sinaiticus-syriacus}}
|| {{#if: || }}
}}{{#if: Codex Sinaiticus Syriacus
| {{#if: {{#invoke:WLink|isBracketedLink|Codex Sinaiticus Syriacus}}
| {{#if: || }}
}}
| {{#if: || }}
}}{{#switch:
|addlarchives|addlpages= {{#if: || }}{{#if: 1 |}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: enWP-Wert im Parameter 'format'.|1}}
}}{{#ifeq: {{#invoke:Str|find|https://www.saintcatherinefoundation.org/codex-sinaiticus-syriacus%7Carchiv}} |-1
|| {{#ifeq: {{#invoke:Str|find|{{#invoke:Str|cropleft|https://www.saintcatherinefoundation.org/codex-sinaiticus-syriacus%7C4}}%7Chttp}} |-1
|| {{#switch: {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://www.saintcatherinefoundation.org/codex-sinaiticus-syriacus }}
| abendblatt.de | daserste.ndr.de | inarchive.com | webcitation.org =
| #default = {{#if: || }}{{#if: 1 |}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Archiv-URL im Parameter 'url' anstatt URL der Originalquelle. Entferne den vor der Original-URL stehenden Mementobestandteil und setze den Archivierungszeitstempel in den Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive.today' oder 'archive-is' ein, sofern nicht bereits befüllt.|1}}
}}
}}
}}.</ref>
- Der Syrus Curetonianus (syc), auch „Cureton-Syrer“ genannt, eine Pergamenthandschrift des 5. Jahrhunderts, ist eine revidierte Fassung des Syrus Sinaiticus.<ref>Novum Testamentum Graece, 28. revidierte Auflage, Stuttgart 2012, Einführung S. 26 f.</ref> Das Manuskript wurde im 19. Jahrhundert im Syrer-Kloster (Deir el-Surian) im Wadi Natrun angekauft. Heute befindet es sich in der British Library (Mus. Brit. Add. 14451).
Bei erheblichen Textdifferenzen zeigen beide den gleichen Übersetzungsstil. Sie enthalten mit einigen Lücken den Text der vier Evangelien. Es sind keine Vetus-Syra-Handschriften mit Texten der Apostelgeschichte oder der Briefe erhalten; Zitate in den Schriften von Aphrahat und Ephräm dem Syrer belegen aber, dass es eine Übersetzung auch dieser Texte gab. Man geht davon aus, dass sie unter Einfluss des Diatessarons entstanden sind. Da die Sprache des Diatessarons – syrisch oder griechisch – sich nicht mehr sicher feststellen lässt, bleibt offen, ob es sich bei den altsyrischen Evangelien um Übersetzungen aus dem Griechischen oder Fortschreibungen syrischer Überlieferungen handelt.
Im 21. Jahrhundert wurden zwei weitere Fragmente gefunden:
- im Jahr 2016 zwei Palimpseste mit insgesamt 23½ Folia (Blättern),<ref>{{#invoke:Vorlage:Literatur|f}}</ref><ref name=Kessel23>{{#invoke:Vorlage:Literatur|f}}</ref>
- im Jahr 2023 zwei Folia mit Mt 11,30–12,26.<ref name=Kessel23/>
Wie spätere syrische Evangelienhandschriften (z. B. das Wolfenbüttler Tetrevangelium Syriacum) belegen, hat sich aus ihnen fließend der Evangelientext der Peschitta entwickelt.
Textausgaben
- Agnes Smith Lewis (Hrsg.): The Old Syriac Gospels or Evangelion Da-Mepharreshê: being the text of the Sinai or Syro-Antiochene Palimpsest, including the latest additions and emendations, with the variants of the Curetonian text, Corroborations from many other MSS and a List of Quotations from ancient authors. Williams and Norgate, London 1910. (Digitalisat)
- Francis Crawford Burkitt (Hrsg.): Evangelion da-Mepharreshe: the Curetonian Version of the four gospels, with the readings of the Sinai palimpsest and the early Syriac patristic evidence. Cambridge University Press, 1904. (Digitalisat)
- Francis Crawford Burkitt (Hrsg.): Evangelion Da-Mepharreshe: The Curetonian Version of the Four Gospels, with the readings of the Sinai Palimpsest and the early Syriac Patristic evidence. Gorgias Press, 2003. ISBN 978-1-59333-061-3.
- Daniel L. McConaughy: A Recently Discovered Folio of the Old Syriac (Syc) Text of Luke 16,13-17,1. In: Biblica 68, Nr. 1 (1987), S. 85–88.
Literatur
- Jeffrey Paul Lyon: Syriac Gospel translations: a comparison of the language and translation method used in the Old Syriac, the Diatessaron, and the Peshitto. Peeters, Leuven 1994. ISBN 90-6831-642-7.
- Jan Joosten: The Syriac Language of the Peshitta and Old Syriac Versions of Matthew: Syntactic Structure, Inner-Syriac Developments and Translation Technique. Brill, Leiden 1996. ISBN 90-04-10036-9.
Einzelnachweise
<references/>
- Seiten mit defekten Dateilinks
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv/Archiv-URL
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:URL
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:Linktext
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv/Linktext fehlt
- Bibelübersetzung (Neues Testament)
- Syrische Sprache
- Syrische Christen (Alte Kirche)
- Evangelium