Trockenlacktechnik
Die Trockenlacktechnik (chinesisch {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), Pinyin {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), auch {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) oder {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) genannt; jap. {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), kyōcho bzw. als häufigeres Fachwort: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), kanshitsu, dt. „Trockenlack“; engl. dry-lacquer)<ref>Zum japanischen Fachwortschatz siehe insbesondere den Weblink onmarkproductions.com: dry lacquer {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (Kanshitsu).</ref> bezeichnet eine Methode zur Modellierung von Skulpturen, den Trockenlack-Figuren.<ref>Die Darstellung dieses Beitrags ist zum Teil an der des Cihai, Artikel: jiazhu {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), orientiert.</ref>
Dabei wird zunächst eine Tonskulptur als Model (chinesisch {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), Pinyin {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) gefertigt (auch mit Holzmodeln bzw. -kernen, jap. mokushin kanshitsu ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)), werden sie hergestellt<ref>Siehe z. B. die Abbildungen in Yoko Takamiya. Zu weiteren Materialien siehe die Artikel zu den Lackarbeiten ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) in der japanischen und chinesischen Wikipedia.</ref>), dann wird diese an der Außenseite mit Lack (der Lack ist der Rindensekret des Lackbaums) eingestrichenem Leinen (mabu) beklebt. Man wartet bis der Lack getrocknet ist. Sie wird dann mehrmals mit Lack eingestrichen. Zum Schluss zieht man den Tonmodel heraus, deswegen wird das Ergebnis auch „leergezogene Statue“ (chinesisch {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), Pinyin {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) genannt. Eine so modellierte Statue ist nicht nur sehr weich und lebensecht, sondern auch leicht.<ref>Cihai, S. 778b.</ref>
Wang Renyu ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value); 880–956) schreibt in seinen im Taiping guangji<ref>{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), juan 213.</ref> zitierten Gesprächen in der Jadehalle ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)):
“曾游洪州信果观,见三宫殿内功德塑像,是玄宗时夹纾,制作甚妙。”
„Ich besuchte den (daoistischen Tempel) Xinguoguan in Hongzhou (heute Nanchang, Provinz Jiangxi), dort sah ich in der Sanguan-Halle (Drei Beamten/Herrscher-Halle) die Statuen von Verdienstvollen und Tugendhaften aus der Xuanzong (ein Tang-Kaiser)-Zeit nach der jiashu-Methode hergestellt, es waren sehr feine Arbeiten.<ref>Übersetzung Reiner Stoppok.</ref>“
Eine im Trockenlackverfahren angefertigte Statue von Huineng ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) befindet sich im Nanhua-Tempel in Shaoguan, Provinz Guangdong. Nach dem Tod von Jianzhen (oder Ganjin; 688–763) in Japan fertigten Schüler eine solche Statue von ihm. Viele kanshitsu befinden sich unter den Skulpturen der japanischen Denkmalsliste. Im Tempel des weißen Pferdes (chinesisch {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), Pinyin {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) in Luoyang in der chinesischen Provinz Henan befinden sich Skulpturen aus der Zeit der Mongolen-Dynastie.
Literatur
- TAKAMIYA Yoko: "Explanation of the Dry-Lacquer Technique"
- Mary Shepherd Slusser: "Dry-Laquer or Clay? Preliminary notes on a neglected Nepalese sculptural medium (PDF; 1,1 MB)"
Nachschlagewerke
- Cihai („Meer der Wörter“), Shanghai cishu chubanshe, Shanghai 2002, ISBN 7-5326-0839-5
Siehe auch
- Nationalschatz Japans
- bodiless lacquerware (mit herausgezogenen Modeln gefertigte Lackwaren)<ref><templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />Fuzhou's traditional bodiless lacquerware ( des Vorlage:IconExternal vom 6. Oktober 2013 im Internet Archive) Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.</ref>
- zhùmá 苎麻[苧麻] Ramie (als Faserlieferant)
- Lackkunst, Chinesische Lackkunst, Chinalack, Urushi
Weblinks
- Trockenlackverfahren
- dry lacquer 乾漆 (Kanshitsu) - Englisch
- kyoucho 夾紵 - Englisch
- kanshitsu 乾漆 - English
- dakkatsu kanshitsu 脱活乾漆 - Englisch
- kanshitsu - Englisch
- Suikojû – Der betrunkene Gefolgsmann des Barbarenkönigs
Fußnoten und Einzelnachweise
<references />