Ryōko Sekiguchi
Ryōko Sekiguchi (jap. {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), Sekiguchi Ryōko; Schriftstellerpseudonym: Natsu Yōko ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)); * 21. Dezember 1970 in Tokio) ist eine japanische Dichterin, Kunsthistorikerin und Übersetzerin.
Leben
Sie studierte an der Universität Tokio. Nach ihrem Abschluss in Vergleichender Literatur- und Kulturwissenschaft ging sie nach Paris und studierte an der Sorbonne Kunstgeschichte.<ref>Ryoko Sekiguchi - Biography. internationales literaturfestival berlin, 2005, abgerufen am 19. Juli 2012.</ref> Sie publiziert ihre Bücher in Französisch und Japanisch. 1989 wurde sie mit dem Lyrikpreis Gendaishi Techōshō ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) ausgezeichnet. Sie arbeitet in verschiedenen Institutionen wie dem Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO).
Sie hat unter anderem Gōzo Yoshimatsu ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)), Yōko Tawada und das 2006 mit dem Noma-Literaturpreis ausgezeichnete Werk Ichijitsu yume no satsu ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) von Kuroi Senji ins Französische<ref>{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) Ryoko Sekiguchi. Japanese Literature Publishing Project (JLPP), archiviert vom Vorlage:IconExternal (nicht mehr online verfügbar) am 5. Januar 2013; abgerufen am 24. Februar 2012 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value), 2010–2011). Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.</ref> und die französischen Schriftsteller Jean Echenoz, Atiq Rahimi, Anne Portugal und Pierre Alfer ins Japanische übersetzt.<ref>H. Bamberger: Ryoko Sekiguchi. Centre National du livre, abgerufen am 24. Februar 2012 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref>
Werke (Auswahl)
- 1993 Cassiopée Péca ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- 1996 [Com] position
- 2000 Hakkouseï S´Diapositive
- 2001 Calque
- 2005 Héliotropes
- 2005 Deux marchés
- 2007 Adagio ma non troppo, Le Bleu du ciel
- 2012 Manger fantôme
- 2012 L'astringent
- 2011 Ce n'est pas un hasard, Chronique japonaise
- 2018 Nagori - La nostalgie de la saison qui vient de nous quitter (dt. 2020 Nagori - Die Sehnsucht nach der von uns gegangenen Jahreszeit)
Einzelnachweise
<references />
| Personendaten | |
|---|---|
| NAME | Sekiguchi, Ryōko |
| ALTERNATIVNAMEN | 関口 涼子 (japanisch); Natsu Yōko (Schriftstellerpseudonym); ナツヨウコ (Schriftstellerpseudonym, japanisch) |
| KURZBESCHREIBUNG | japanische Schriftstellerin, Kunsthistorikerin und Übersetzerin |
| GEBURTSDATUM | 21. Dezember 1970 |
| GEBURTSORT | Tokio |
- Seiten mit Skriptfehlern
- Wikipedia:Defekter Dateilink
- Wikipedia:Defekte Weblinks/Ungeprüfte Archivlinks 2019-05
- Autor
- Literatur (20. Jahrhundert)
- Literatur (21. Jahrhundert)
- Literatur (Japanisch)
- Übersetzer aus dem Französischen
- Übersetzer aus dem Japanischen
- Übersetzer ins Französische
- Übersetzer ins Japanische
- Japaner
- Geboren 1970
- Frau