Notice: Unexpected clearActionName after getActionName already called in /var/www/html/includes/context/RequestContext.php on line 338
Bickerton Island – Wikipedia Zum Inhalt springen

Bickerton Island

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
(Weitergeleitet von Milyakburra)
{{#if: Bickerton Island | Bickerton Island | {{#invoke:WLink|getArticleBase}} }}

{{#if:

[[Datei:|300px|center]]

}}{{#if: Golf von Carpentaria |

Gewässer Golf von Carpentaria|Golf von Carpentaria}} {{#if:2868589 colspan="2" | Pflichtparameter GEWAESSER fehlt }}

}}{{#if: Groote Island Group |

Inselgruppe Groote Island Group

}}

1|1}}|{{#switch:{{Info ISO-3166-2:{{#titleparts:AU-NT|1|1}}|level}} 1|2={{Info ISO-3166-2:{{#titleparts:AU-NT|1|1}}|{{#switch:top 1|1}}|level}} adm2nd=2 adm1st=1 country=0 #default=top
 }}
}}
#default={{#switch: top continent = level = maxlevel = acronym = top = ?? upper = admtype = admtypelink = admname = lemma = 0 = 1 = 2 = map = Erde flag = Flag of None.svg

}} }}}}

LI|CH|GB={{#switch:{{#if:{{#titleparts:AU-NT|1|2}}|{{#switch:{{Info ISO-3166-2:{{#titleparts:AU-NT|1|2}}|level}} 1|2={{Info ISO-3166-2:{{#titleparts:AU-NT|1|2}}|{{#switch:top 1|2}}|level}} adm2nd=2 adm1st=1 country=0 #default=top
 }}
}}
#default={{#switch: top continent = level = maxlevel = acronym = top = ?? upper = admtype = admtypelink = admname = lemma = 0 = 1 = 2 = map = Erde flag = Flag of None.svg

}} }}}}

LI|CH|GB={{#switch:{{#if:{{#titleparts:AU-NT|1|3}}|{{#switch:{{Info ISO-3166-2:{{#titleparts:AU-NT|1|3}}|level}} 1|2={{Info ISO-3166-2:{{#titleparts:AU-NT|1|3}}|{{#switch:top 1|3}}|level}} adm2nd=2 adm1st=1 country=0 #default=top
 }}
}}
#default={{#switch: top continent = level = maxlevel = acronym = top = ?? upper = admtype = admtypelink = admname = lemma = 0 = 1 = 2 = map = Erde flag = Flag of None.svg

}} }}}}

CH|GB={{#switch:{{#if:{{#titleparts:AU-NT|1|4}}|{{#switch:{{Info ISO-3166-2:{{#titleparts:AU-NT|1|4}}|level}} 1|2={{Info ISO-3166-2:{{#titleparts:AU-NT|1|4}}|{{#switch:top 1|4}}|level}} adm2nd=2 adm1st=1 country=0 #default=top
 }}
}}
#default={{#switch: top continent = level = maxlevel = acronym = top = ?? upper = admtype = admtypelink = admname = lemma = 0 = 1 = 2 = map = Erde flag = Flag of None.svg

}} }}}}||LI|CH|GB=|#default=DMS/}}

#default=DMS/}} #default=DMS/}} #default=DMS/}}{{#switch:CH 1|1}}|{{#switch:{{Info ISO-3166-2:{{#titleparts:AU-NT|1|1}}|level}} 1|2={{Info ISO-3166-2:{{#titleparts:AU-NT|1|1}}|{{#switch:top 1|1}}|level}} adm2nd=2 adm1st=1 country=0 #default=top
 }}
}}
#default={{#switch: top continent = level = maxlevel = acronym = top = ?? upper = admtype = admtypelink = admname = lemma = 0 = 1 = 2 = map = Erde flag = Flag of None.svg

}} }}}}

1|2}}|{{#switch:{{Info ISO-3166-2:{{#titleparts:AU-NT|1|2}}|level}} 1|2={{Info ISO-3166-2:{{#titleparts:AU-NT|1|2}}|{{#switch:top 1|2}}|level}} adm2nd=2 adm1st=1 country=0 #default=top
 }}
}}
#default={{#switch: top continent = level = maxlevel = acronym = top = ?? upper = admtype = admtypelink = admname = lemma = 0 = 1 = 2 = map = Erde flag = Flag of None.svg

}} }}}}

1|3}}|{{#switch:{{Info ISO-3166-2:{{#titleparts:AU-NT|1|3}}|level}} 1|2={{Info ISO-3166-2:{{#titleparts:AU-NT|1|3}}|{{#switch:top 1|3}}|level}} adm2nd=2 adm1st=1 country=0 #default=top
 }}
}}
#default={{#switch: top continent = level = maxlevel = acronym = top = ?? upper = admtype = admtypelink = admname = lemma = 0 = 1 = 2 = map = Erde flag = Flag of None.svg

}} }}}}

1|4}}|{{#switch:{{Info ISO-3166-2:{{#titleparts:AU-NT|1|4}}|level}} 1|2={{Info ISO-3166-2:{{#titleparts:AU-NT|1|4}}|{{#switch:top 1|4}}|level}} adm2nd=2 adm1st=1 country=0 #default=top
 }}
}}
#default={{#switch: top continent = level = maxlevel = acronym = top = ?? upper = admtype = admtypelink = admname = lemma = 0 = 1 = 2 = map = Erde flag = Flag of None.svg

}} }}}}=CH1903/CH1903

#default={{#switch:LI 1|1}}|{{#switch:{{Info ISO-3166-2:{{#titleparts:AU-NT|1|1}}|level}} 1|2={{Info ISO-3166-2:{{#titleparts:AU-NT|1|1}}|{{#switch:top 1|1}}|level}} adm2nd=2 adm1st=1 country=0 #default=top
 }}
}}
#default={{#switch: top continent = level = maxlevel = acronym = top = ?? upper = admtype = admtypelink = admname = lemma = 0 = 1 = 2 = map = Erde flag = Flag of None.svg

}} }}}}

1|2}}|{{#switch:{{Info ISO-3166-2:{{#titleparts:AU-NT|1|2}}|level}} 1|2={{Info ISO-3166-2:{{#titleparts:AU-NT|1|2}}|{{#switch:top 1|2}}|level}} adm2nd=2 adm1st=1 country=0 #default=top
 }}
}}
#default={{#switch: top continent = level = maxlevel = acronym = top = ?? upper = admtype = admtypelink = admname = lemma = 0 = 1 = 2 = map = Erde flag = Flag of None.svg

}} }}}}

1|3}}|{{#switch:{{Info ISO-3166-2:{{#titleparts:AU-NT|1|3}}|level}} 1|2={{Info ISO-3166-2:{{#titleparts:AU-NT|1|3}}|{{#switch:top 1|3}}|level}} adm2nd=2 adm1st=1 country=0 #default=top
 }}
}}
#default={{#switch: top continent = level = maxlevel = acronym = top = ?? upper = admtype = admtypelink = admname = lemma = 0 = 1 = 2 = map = Erde flag = Flag of None.svg

}} }}}}

1|4}}|{{#switch:{{Info ISO-3166-2:{{#titleparts:AU-NT|1|4}}|level}} 1|2={{Info ISO-3166-2:{{#titleparts:AU-NT|1|4}}|{{#switch:top 1|4}}|level}} adm2nd=2 adm1st=1 country=0 #default=top
 }}
}}
#default={{#switch: top continent = level = maxlevel = acronym = top = ?? upper = admtype = admtypelink = admname = lemma = 0 = 1 = 2 = map = Erde flag = Flag of None.svg

}} }}}}=CH1903/CH1903

#default=DMS/DMS

}}}}

DMS/CH1903/CH1903={{#if:Geographische Lage|Geographische Lage|Koordinaten}}, (CH) CH1903/CH1903={{#if:Geographische Lage|Geographische Lage|Koordinaten}} OSGB36/OSGB36=Ordnance Survey GB UTM=UTM-Koordinaten #default={{#if:Geographische Lage|Geographische Lage|Koordinaten}}

}}

y|Simple|Complex}}|NS=-13.75|EW=136.21|type=isle|region=AU-NT|globe=|dim={{#iferror:{{#if:21.520,5215|{{#expr: trunc ({{#invoke:Expr|TemplateMax}}*1000)}}}}|}}|elevation=|pop={{#switch:135|unbewohnt|(unbewohnt)=0|#default=135}}|lw=|name={{#invoke:Coordinates/kml|kmlTitle|1={{#if:|Bickerton Island|{{#if: Bickerton Island|Bickerton Island|{{#invoke:WLink|getArticleBase}}}}}}}}|article={{#if: text={{#if:-13.75|/}}|sortkey=|tooltip=|tooltipformat=|map=|mapsize=|maplevel=|maptype=|maplabel=|maplayer=|mapcaption=}}{{#if:|{{#switch:5 1 = Gradzahl-Fehler: {{#iferror:{{{1}}} NS: {{{1}}}
}} {{#iferror:
EW:
}}{{#switch:0
6|14=
}}
2 = nicht im Bereich von {{{1}}}{{#switch:0 6|14=
}}
3 = {{#switch: {{{type}}} state|adm1st|adm2nd|city|isle|airport|mountain|waterbody|forest|landmark= example={{#if: falscher Wert ›example‹ im Artikelnamensraum
 }}
kein Wert falscher Wert ›{{{type}}}‹
 }} in type-Parameter{{#switch:0
6|14=
 }}
}} {{#if: {{{rg}}}
region-Parameter fehlt{{#if: 6
 }}
}} {{#iferror: {{{elevation}}}
{{{elevation}}}{{#switch:0 6|14=
 }}
}} {{#iferror: {{{pop}}}
{{{pop}}}{{#switch:0 6|14=
 }}
}}
, 2:}}{{#if:|, 3:}}{{#if:|, 4:}} {{#if:|usw.}}{{#switch:0 6|14=
}}
8 = Parameter name fehlt in Fließtextkoordinate{{#switch:0 6|14=
}}
10= überflüssige Parameter #default=coordinates error

}}}}{{#if: |

[[Datei:|300px|center|alt=|Lage von {{#if: Bickerton Island | Bickerton Island | {{#invoke:WLink|getArticleBase}} }}]] {{#if: -13.75 {{#switch: Australien keine|-= #default=
         {{Positionskarte {{#if: Australien||ISO 3166-2 }}
Australien|{{#ifeq:/AU-NT 1|{{#expr:1+1}}}} 1|{{#expr:1+1}}}}

}} }}

{{{POSKARTELABEL}}}|{{#invoke:WLink|getArticleBase}} }} position=none lat=-13.75 long=136.21 type=isle pop=135 elevation= region=AU-NT {{#expr: trunc ({{#invoke:Expr|TemplateMax}}*1000)}}}}|}} Bickerton Island|{{#if: Bickerton Island|Bickerton Island|{{#invoke:WLink|getArticleBase}}}}}} width=300 float=center border=none caption= {{{POSMARK}}}|Red_pog.svg}} {{{POSMARKSIZE}}}|8}} maptype = relief
            }}
        }}
    }}

}}{{#if: 21.5 |

Länge Masz}}

}}{{#if: 20,5 |

Breite Masz}}

}}{{#if: 215

Fläche Masz}} {{#if: {{#iferror:{{#ifexpr:{{#switch: R+ = abs R- = -abs Z = trunc Z+ N = abs trunc round ({{{3}}}) }} | 1 }} }} }}

}}{{#if:

Höchste Erhebung
}}{{#ifeq: Vorlage:Höhe/Fmt|Expression error: Unrecognised punctuation character "."|Vorlage:Höhe/Fehler in Parameterliste|}}{{#if:
{{#if: {{#switch: AT = Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|m ü. A.|m ü. A.}} BSW77 =
            {{#ifexpr: (>=0)
Vorlage:Höhe/Fmt m ü. {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|Ostsee|Ostsee}} Vorlage:Höhe/Fmt m unter {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|Ostsee|Ostsee}}
            }}
LI CH = Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|m ü. M.|m ü. M.}} LI-M CH-M = Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|m|m}} DE =
            {{#ifexpr: (>=0)
Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|m|m}} Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|m unter dem Meeresspiegel|m unter dem Meeresspiegel}}
            }}
DE-NN =
            {{#ifexpr: (>=0)
Vorlage:Höhe/Fmt m ü. {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|NN|NN}} Vorlage:Höhe/Fmt m unter {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|NN|NN}}
            }}
DE-HN =
            {{#ifexpr: (>=0)
Vorlage:Höhe/Fmt m ü. {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|HN|HN}} Vorlage:Höhe/Fmt m unter {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|HN|HN}}
            }}
DE-NHN =
            {{#ifexpr: (>=0)
Vorlage:Höhe/Fmt m ü. {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|NHN|NHN}} Vorlage:Höhe/Fmt m unter {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|NHN|NHN}}
            }}
DE-NHN-2016 =
            {{#ifexpr: (>=0)
Vorlage:Höhe/Fmt m ü. {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|NHN|NHN}} Vorlage:Höhe/Fmt m unter {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|NHN|NHN}}
            }}
AL = Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|m ü. A.|m ü. A.}} SK = Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|m n.m.|m n.m.}} CZ = Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|m n.m.|m n.m.}} HU = Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|m|m}}


DK = Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|m.o.h.|m.o.h.}} IE = Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|m ASL|m ASL}} FX = Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|m|m}} SM|VA = Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|m s.l.m.|m s.l.m.}} BA HR ME MK RS SI
             = Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|m. i. J.|m. i. J.}}
JP = Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|T.P.|m T.P.}} NL = Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|m NAP|m NAP}} NO =
            {{#ifexpr: (>=0)
Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|moh.|moh.}} Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|muh.|muh.}}
            }}
PL = Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|m n.p.m.|m n.p.m.}} SE = Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|m ö.h.|m ö.h.}} ES = Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|msnm|msnm}} BE = Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|m O.P.|m O.P.}} AF AX DZ AS AD AO AI AQ AG AR AM AW AU AZ BS BH BD BB BY BZ BJ BM BT BO BW BV BR IO BN BG BF BI KH CM CA CV KY CF TD CL CN CX CC CO KM CG CD CK CR CI CU CY DK DJ DM DO EC EG SV GQ ER EE ET FK FO FJ FI GF PF TF GA GM GE GH GI GR GL GD GP GU GT GG GN GW GY HT HM HN HK IS IN ID IR IQ IM IL JM JE JO KZ KE KI KP KR KW KG LA LV LB LS LR LY LT LU MO MG MW MY MV ML MT MH MQ MR MU YT MX FM MD MC MN MS MA MZ MM NA NR NP AN NC NZ NI NE NG NU NF MP OM PK PW PS PA PG PY PE PH PN PT PR QA RE RO RU RW SH KN LC PM VC WS ST SA SN SC SL SG SB SO ZA GS LK SD SS SR SJ SZ SY TW TJ TZ TH TL TG TK TO TT TN TR TM TC TV UG UA AE US UM UY UZ VU VE VN VG VI WF EH YE ZM ZW
       =
       {{#ifexpr: (>=0)
Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|m|m}} Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|m unter dem Meeresspiegel|m unter dem Meeresspiegel}}
         }}
XS| XN| XP| XI=
            {{#ifexpr: (>=0)
Vorlage:Höhe/Fmt m ü. {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|MSL|MSL}} Vorlage:Höhe/Fmt m unter {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|MSL|MSL}}
            }}
XO=
            {{#ifexpr: (>=150)
Masz}} ü. {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|MSL|MSL}} Vorlage:Höhe/ungültiger Wert
            }}
VENUS| ERDE| MARS| JUPITER| SATURN| URANUS| NEPTUN =
            {{#ifexpr: (>=0)
Vorlage:Höhe/Fmt m ü. {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|Nullniveau|Nullniveau}} Vorlage:Höhe/Fmt m unter {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|Nullniveau|Nullniveau}}
            }}
M METER =
            {{#ifexpr: (>=0)
Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|m|m}} Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|m unter dem Meeresspiegel|m unter dem Meeresspiegel}}
            }}
#default = Vorlage:Höhe/Fmt Vorlage:Höhe/unbekannter Bezug
   }}
{{#ifexpr: (>=0) Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|m|m}} Vorlage:Höhe/Fmt {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|m unter dem Meeresspiegel|m unter dem Meeresspiegel}}
     }}
   }}
Höhenwert fehlt, siehe VorlagenbeschreibungVorlage:Höhe/Fehler in Parameterliste

}}

}}{{#if: 135 |

Einwohner 0|unbewohnt{{#ifeq: | |}} | Vorlage:FormatNumDef {{#if: |({{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}{{#if: |}}) }} {{#if: {{#iferror:{{#ifexpr:{{#switch: R+ = abs R- = -abs Z = trunc Z+ N = abs trunc round ({{{3}}}) }} | 1 }} }}| {{#if: {{#iferror:{{#ifexpr:{{#switch: R+ = abs R- = -abs Z = trunc Z+ N = abs trunc round ({{{3}}}) }} | 1 }} }}|
{{#ifexpr:215>135| <1 | {{#iferror: {{#expr: 1*{{#expr:135/215}}}} |{{#expr:135/215}}p
{{#ifexpr: {{#expr:135/215}}>=10 {{#expr: {{#expr:135/215}} round 0}}|Vorlage:Str replace}} {{#ifexpr: {{#expr:135/215}}>=0.1 {{#expr: {{#expr:135/215}} round 1}} {{#expr: {{#expr:135/215}} round 2}} {{#expr: {{#expr:135/215}} round 3}} {{#expr: {{#expr:135/215}} round 4}} <0,0001 | 0 }}
   }}}}}}
}}

}} }}}} Einw./km² | }} }} }} }}{{#if: Milyakburra |

Hauptort Milyakburra

}}{{#if: |

[[Datei:|300px|center|alt=|]]

}}{{#if: |

}}

{{#if: ||{{#if: ||}} }}{{#if: 215||{{#if: ||}} }}{{#if: ||{{#if: ||}} }}{{#if: -13.75|{{#if: AU-NT||

}} {{#switch: Australien|none|keine|-=

}} }}{{#if: || {{#if: Golf von Carpentaria||}}

}}

Bickerton Island liegt 13 km westlich von Groote Eylandt im Golf von Carpentaria und gehört zum Arnhem Land, Northern Territory, Australien. Die 21,5 Kilometer lange und 20,5 Kilometer breite Insel ist mit 215 Quadratkilometern Fläche die zweitgrößte Insel der Inselgruppe Groote Eylandt. Es leben dort dauerhaft 135 Personen.<ref name="eas" />

Bickerton Island wurde vom britischen Forschungsreisenden Matthew Flinders am 4. Januar 1803 nach dem britischen Admiral Sir Richard Bickerton benannt.<ref name="flinders" /> Er notierte sich:

{{#ifeq: {{{vor}}}@@-@@{{{nach}}} | -@@-@@- | {{#if:trim|No part of Groote Eylandt was in sight; but an island of considerable extent and elevation, not noticed in the old chart, lay six or seven miles to the E. N. E.; and I have called it Bickerton's Island, in compliment to admiral Sir Richard Bickerton. […] In passing the south side of Bickerton's Island, we observed in it a deep bight or bay which would afford shelter in the north-west monsoon, if there be depth sufficient for a ship; and the hills at the back being high and woody, there was a probability of its receiving a stream of fresh water. The country round the entrance of the bight, had the appearance of being sandy and sterile.}} | {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|@#@}}{{#if:|{{{nach}}}|@#@}} | @#@@#@ | {{#ifeq: en | de | „{{#if:trim|No part of Groote Eylandt was in sight; but an island of considerable extent and elevation, not noticed in the old chart, lay six or seven miles to the E. N. E.; and I have called it Bickerton's Island, in compliment to admiral Sir Richard Bickerton. […] In passing the south side of Bickerton's Island, we observed in it a deep bight or bay which would afford shelter in the north-west monsoon, if there be depth sufficient for a ship; and the hills at the back being high and woody, there was a probability of its receiving a stream of fresh water. The country round the entrance of the bight, had the appearance of being sandy and sterile.}}“ | {{#invoke:Text|quoteUnquoted| No part of Groote Eylandt was in sight; but an island of considerable extent and elevation, not noticed in the old chart, lay six or seven miles to the E. N. E.; and I have called it Bickerton's Island, in compliment to admiral Sir Richard Bickerton. […] In passing the south side of Bickerton's Island, we observed in it a deep bight or bay which would afford shelter in the north-west monsoon, if there be depth sufficient for a ship; and the hills at the back being high and woody, there was a probability of its receiving a stream of fresh water. The country round the entrance of the bight, had the appearance of being sandy and sterile. | en }} }} | {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|-}} | - | | {{{vor}}} }}{{#if:trim|No part of Groote Eylandt was in sight; but an island of considerable extent and elevation, not noticed in the old chart, lay six or seven miles to the E. N. E.; and I have called it Bickerton's Island, in compliment to admiral Sir Richard Bickerton. […] In passing the south side of Bickerton's Island, we observed in it a deep bight or bay which would afford shelter in the north-west monsoon, if there be depth sufficient for a ship; and the hills at the back being high and woody, there was a probability of its receiving a stream of fresh water. The country round the entrance of the bight, had the appearance of being sandy and sterile.}}{{ #ifeq: {{#if:|{{{nach}}}|-}} | - | | {{{nach}}} }} }} }}{{ #if: Kein Teil von Groote Eylandt war in Sicht; aber eine Insel von erheblicher Ausdehnung und Erhebung, die nicht in der alten Seekarte verzeichnet war, lag sechs oder sieben Meilen ostnordost; und ich habe sie Bickerton's Island genannt, zu Ehren von Admiral Sir Richard Bickerton. […] Beim Passieren der Südseite von Bickerton's Island beobachteten wir in ihr eine tiefe Bucht oder Bucht [?], welche während des Nord-West-Monsuns Schutz bieten würde, wenn dort für ein Schiff ausreichende Tiefe herrschte; und die Hügel dahinter waren hoch und waldig [bewaldet], es gab die Wahrscheinlichkeit [Möglichkeit], dass es dort einen Strom von Süßwasser gab. Das Land um den Eingang der Bucht hatte den Anschein, sandig und steril zu sein.Matthew FlindersA Voyage to Terra Australis – Volume 2 || <ref name="flinders">{{#if:Matthew Flinders|Matthew Flinders: |}}A Voyage to Terra Australis – Volume 2{{#if:|, {{{erg}}}||}} im Project Gutenberg</ref> }}

{{#if:

|

„{{{Latn}}}“{{#if: Kein Teil von Groote Eylandt war in Sicht; aber eine Insel von erheblicher Ausdehnung und Erhebung, die nicht in der alten Seekarte verzeichnet war, lag sechs oder sieben Meilen ostnordost; und ich habe sie Bickerton's Island genannt, zu Ehren von Admiral Sir Richard Bickerton. […] Beim Passieren der Südseite von Bickerton's Island beobachteten wir in ihr eine tiefe Bucht oder Bucht [?], welche während des Nord-West-Monsuns Schutz bieten würde, wenn dort für ein Schiff ausreichende Tiefe herrschte; und die Hügel dahinter waren hoch und waldig [bewaldet], es gab die Wahrscheinlichkeit [Möglichkeit], dass es dort einen Strom von Süßwasser gab. Das Land um den Eingang der Bucht hatte den Anschein, sandig und steril zu sein.Matthew FlindersA Voyage to Terra Australis – Volume 2 || <ref name="flinders">{{#if:Matthew Flinders|Matthew Flinders: |}}A Voyage to Terra Australis – Volume 2{{#if:|, {{{erg}}}||}} im Project Gutenberg</ref> }}

}}{{#if: Kein Teil von Groote Eylandt war in Sicht; aber eine Insel von erheblicher Ausdehnung und Erhebung, die nicht in der alten Seekarte verzeichnet war, lag sechs oder sieben Meilen ostnordost; und ich habe sie Bickerton's Island genannt, zu Ehren von Admiral Sir Richard Bickerton. […] Beim Passieren der Südseite von Bickerton's Island beobachteten wir in ihr eine tiefe Bucht oder Bucht [?], welche während des Nord-West-Monsuns Schutz bieten würde, wenn dort für ein Schiff ausreichende Tiefe herrschte; und die Hügel dahinter waren hoch und waldig [bewaldet], es gab die Wahrscheinlichkeit [Möglichkeit], dass es dort einen Strom von Süßwasser gab. Das Land um den Eingang der Bucht hatte den Anschein, sandig und steril zu sein.

|

„Kein Teil von Groote Eylandt war in Sicht; aber eine Insel von erheblicher Ausdehnung und Erhebung, die nicht in der alten Seekarte verzeichnet war, lag sechs oder sieben Meilen ostnordost; und ich habe sie Bickerton's Island genannt, zu Ehren von Admiral Sir Richard Bickerton. […] Beim Passieren der Südseite von Bickerton's Island beobachteten wir in ihr eine tiefe Bucht oder Bucht [?], welche während des Nord-West-Monsuns Schutz bieten würde, wenn dort für ein Schiff ausreichende Tiefe herrschte; und die Hügel dahinter waren hoch und waldig [bewaldet], es gab die Wahrscheinlichkeit [Möglichkeit], dass es dort einen Strom von Süßwasser gab. Das Land um den Eingang der Bucht hatte den Anschein, sandig und steril zu sein.“{{#if: Matthew FlindersA Voyage to Terra Australis – Volume 2 || <ref name="flinders">{{#if:Matthew Flinders|Matthew Flinders: |}}A Voyage to Terra Australis – Volume 2{{#if:|, {{{erg}}}||}} im Project Gutenberg</ref> }}

}}
{{#if: Matthew Flinders |
– <templatestyles src="Person/styles.css" />{{#if:|{{{4}}} |}}{{#if:|{{{2}}} |}}{{#if:| {{{3}}} |}}{{#if:| „{{{6}}}“ |}}{{#if:trim|Matthew Flinders}}{{#if:| {{{5}}}|}}{{#if: A Voyage to Terra Australis – Volume 2 | : A Voyage to Terra Australis – Volume 2 }}<ref name="flinders">{{#if:Matthew Flinders|Matthew Flinders: |}}A Voyage to Terra Australis – Volume 2{{#if:|, {{{erg}}}||}} im Project Gutenberg</ref>
|{{#if: A Voyage to Terra Australis – Volume 2
|
A Voyage to Terra Australis – Volume 2<ref name="flinders">{{#if:Matthew Flinders|Matthew Flinders: |}}A Voyage to Terra Australis – Volume 2{{#if:|, {{{erg}}}||}} im Project Gutenberg</ref>
}}
}}

{{#if: <ref name="flinders">{{#if:Matthew Flinders|Matthew Flinders: |}}A Voyage to Terra Australis – Volume 2{{#if:|, {{{erg}}}||}} im Project Gutenberg</ref> |

{{#if: {{#invoke:Text|unstrip|<ref name="flinders">{{#if:Matthew Flinders|Matthew Flinders: |}}A Voyage to Terra Australis – Volume 2{{#if:|, {{{erg}}}||}} im Project Gutenberg</ref>}}

        | }} }}{{#if: No part of Groote Eylandt was in sight; but an island of considerable extent and elevation, not noticed in the old chart, lay six or seven miles to the E. N. E.; and I have called it Bickerton's Island, in compliment to admiral Sir Richard Bickerton. […] In passing the south side of Bickerton's Island, we observed in it a deep bight or bay which would afford shelter in the north-west monsoon, if there be depth sufficient for a ship; and the hills at the back being high and woody, there was a probability of its receiving a stream of fresh water. The country round the entrance of the bight, had the appearance of being sandy and sterile. | {{
   #if:  | {{#if: No part of Groote Eylandt was in sight; but an island of considerable extent and elevation, not noticed in the old chart, lay six or seven miles to the E. N. E.; and I have called it Bickerton's Island, in compliment to admiral Sir Richard Bickerton. […] In passing the south side of Bickerton's Island, we observed in it a deep bight or bay which would afford shelter in the north-west monsoon, if there be depth sufficient for a ship; and the hills at the back being high and woody, there was a probability of its receiving a stream of fresh water. The country round the entrance of the bight, had the appearance of being sandy and sterile. |
   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 1=Text=}}

}}| }}{{#if: | {{#if: Matthew Flinders |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 2=Autor=}}

}}{{#if: | {{#if: A Voyage to Terra Australis – Volume 2 |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 3=Quelle=}}

}}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Umschrift=Latn=}}

}}{{#if: en | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Sprache=lang=}}

}}{{#if: Kein Teil von Groote Eylandt war in Sicht; aber eine Insel von erheblicher Ausdehnung und Erhebung, die nicht in der alten Seekarte verzeichnet war, lag sechs oder sieben Meilen ostnordost; und ich habe sie Bickerton's Island genannt, zu Ehren von Admiral Sir Richard Bickerton. […] Beim Passieren der Südseite von Bickerton's Island beobachteten wir in ihr eine tiefe Bucht oder Bucht [?], welche während des Nord-West-Monsuns Schutz bieten würde, wenn dort für ein Schiff ausreichende Tiefe herrschte; und die Hügel dahinter waren hoch und waldig [bewaldet], es gab die Wahrscheinlichkeit [Möglichkeit], dass es dort einen Strom von Süßwasser gab. Das Land um den Eingang der Bucht hatte den Anschein, sandig und steril zu sein. | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Übersetzung=de=}}

}}

Auf der Insel gibt es seit 1975 die Aborigines-Siedlung Milyakburra, die auf der östlichen Seite der South Bay liegt. Die Siedlung kann per Boot oder Flugzeug erreicht werden.<ref><templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />{{#if:20130411101025

      | {{#ifeq: 20130411101025 | *
    | Vorlage:Webarchiv/Wartung/Stern{{#if: remoterecruitment.nt.gov.au | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|remoterecruitment.nt.gov.au}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.remoterecruitment.nt.gov.au/locations/bickerton_island.html#../images/map/clinic_images/bickerton/02429}} }} (Archivversionen)
    | {{#iferror: {{#time: j. F Y|20130411101025}}
         | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/DatumDer Wert des Parameters {{#if: wayback | wayback | Datum }} muss ein gültiger Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS sein!
         | {{#if: remoterecruitment.nt.gov.au | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|remoterecruitment.nt.gov.au}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.remoterecruitment.nt.gov.au/locations/bickerton_island.html#../images/map/clinic_images/bickerton/02429}} }} {{#ifeq:  | [] | [ | ( }}Memento{{#if: {{#if: 2022-10-11 08:08:34 InternetArchiveBot | 2022-10-11 08:08:34 InternetArchiveBot |  }} |  des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y|20130411101025}} im Internet Archive{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
      }}
  }}
      | {{#if:
          | {{#iferror: {{#time: j. F Y|{{{webciteID}}}}}
    | {{#switch: {{#invoke:Str|len|{{{webciteID}}}}}
       | 16= {{#if: remoterecruitment.nt.gov.au | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|remoterecruitment.nt.gov.au}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.remoterecruitment.nt.gov.au/locations/bickerton_island.html#../images/map/clinic_images/bickerton/02429}} }} {{#ifeq:  | [] | [ | ( }}Memento{{#if: {{#if: 2022-10-11 08:08:34 InternetArchiveBot | 2022-10-11 08:08:34 InternetArchiveBot |  }} |  des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{{webciteID}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
       | 9 = {{#if: remoterecruitment.nt.gov.au | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|remoterecruitment.nt.gov.au}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.remoterecruitment.nt.gov.au/locations/bickerton_island.html#../images/map/clinic_images/bickerton/02429}} }} {{#ifeq:  | [] | [ | ( }}Memento{{#if: {{#if: 2022-10-11 08:08:34 InternetArchiveBot | 2022-10-11 08:08:34 InternetArchiveBot |  }} |  des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{#invoke:Expr|base62|{{{webciteID}}}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
       | #default= Der Wert des Parameters {{#if: webciteID | webciteID | ID }} muss entweder ein Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS oder ein Schüsselwert mit 9 Zeichen oder eine 16-stellige Zahl sein!Vorlage:Webarchiv/Wartung/webcitation{{#if:  || }}
      }}
    | c|{{{webciteID}}}}} {{#if: remoterecruitment.nt.gov.au | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|remoterecruitment.nt.gov.au}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.remoterecruitment.nt.gov.au/locations/bickerton_island.html#../images/map/clinic_images/bickerton/02429}} }} (Memento{{#if: {{#if: 2022-10-11 08:08:34 InternetArchiveBot | 2022-10-11 08:08:34 InternetArchiveBot |  }} |  des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y|{{{webciteID}}}}} auf WebCite{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
  }}
          | {{#if: 
              | Vorlage:Webarchiv/Today
              | {{#if:
                      | Vorlage:Webarchiv/Generisch
                      | {{#if: remoterecruitment.nt.gov.au | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|remoterecruitment.nt.gov.au}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.remoterecruitment.nt.gov.au/locations/bickerton_island.html#../images/map/clinic_images/bickerton/02429}} }}  
                 }}}}}}}}{{#if:2022-10-11 08:08:34 InternetArchiveBot
    | Vorlage:Webarchiv/archiv-bot
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
     |all      = url=
     |opt      = text= wayback= webciteID= archive-is= archive-today= archiv-url= archiv-datum= ()= archiv-bot= format= original=
     |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv
     |errNS    = 0
     |template = Vorlage:Webarchiv
     |format   = *
     |preview  = 1
  }}{{#ifexpr: {{#if:20130411101025|1|0}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}} <> 1
    | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Genau einer der Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive-today', 'archive-is' oder 'archiv-url' muss angegeben werden.|1}}
  }}{{#if: 
    | {{#switch: {{#invoke:Webarchiv|getdomain|{{{archiv-url}}}}}
        | web.archive.org = 
          {{#if:  || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von Internet Archive erkannt, bitte Parameter 'wayback' benutzen.|1}} 
        | webcitation.org = 
          {{#if:  || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von WebCite erkannt, bitte Parameter 'webciteID' benutzen.|1}} 
        | archive.today |archive.is |archive.ph |archive.fo |archive.li |archive.md |archive.vn = 
          {{#if:  || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von archive.today erkannt, bitte Parameter 'archive-today' benutzen.|1}}
      }}{{#if: 
         | {{#iferror: {{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}
             | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Wert des Parameter 'archiv-datum' ist ungültig oder hat ein ungültiges Format.|1}}
          |  }} 
         | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Pflichtparameter 'archiv-datum' wurde nicht angegeben.|1}}
      }}
    | {{#if: 
         | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Parameter 'archiv-datum' ist nur in Verbindung mit 'archiv-url' angebbar.|1}}
      }}
  }}{{#if:{{#invoke:URLutil|isHostPathResource|http://www.remoterecruitment.nt.gov.au/locations/bickerton_island.html#../images/map/clinic_images/bickerton/02429}}
    || {{#if:  || }}
  }}{{#if: remoterecruitment.nt.gov.au
    | {{#if: {{#invoke:WLink|isBracketedLink|remoterecruitment.nt.gov.au}}
        | {{#if:  || }}
      }}
    | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Linktext_fehlt
  }}{{#switch: 
    |addlarchives|addlpages= {{#if:  || }}{{#if: 1 |Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: enWP-Wert im Parameter 'format'.|1}}
  }}{{#ifeq: {{#invoke:Str|find|http://www.remoterecruitment.nt.gov.au/locations/bickerton_island.html#../images/map/clinic_images/bickerton/02429%7Carchiv}} |-1
    || {{#ifeq: {{#invoke:Str|find|{{#invoke:Str|cropleft|http://www.remoterecruitment.nt.gov.au/locations/bickerton_island.html#../images/map/clinic_images/bickerton/02429%7C4}}%7Chttp}} |-1
         || {{#switch: {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.remoterecruitment.nt.gov.au/locations/bickerton_island.html#../images/map/clinic_images/bickerton/02429 }}
              | abendblatt.de | daserste.ndr.de | inarchive.com | webcitation.org = 
              | #default = {{#if:  || }}{{#if: 1 |Vorlage:Webarchiv/Wartung/URL}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Archiv-URL im Parameter 'url' anstatt URL der Originalquelle. Entferne den vor der Original-URL stehenden Mementobestandteil und setze den Archivierungszeitstempel in den Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive.today' oder 'archive-is' ein, sofern nicht bereits befüllt.|1}}
            }} 
       }}
  }}: Bickerton Island (Milyakburra), in englischer Sprache, abgerufen am 25. Januar 2013.</ref> Auf Bickerton Island gibt es keine befestigten Straßen.<ref name="eas">eastarnhem.nt.gov.au: Milyakburra, in englischer Sprache, abgerufen am 25. Januar 2013.</ref>

88 % der 178 Inselbewohner sind Aborigines der Anindilyakwa.

2008 wurde eine Vereinbarung zwischen dem Anindilyakwa Land Council (ALC), der Regierung des Northern Territory, der australischen Bundesregierung, dem East Arnhem Shire Council (EASC) und der Groote Eylandt Mining Company (GEMCO) über die Zusammenarbeit mit den Anindilyakwa geschlossen.<ref>fahcsia.gov.au: Groote Eylandt and Bickerton Island Regional Partnership Agreement, in englischer Sprache, abgerufen am 25. Januar 2013.</ref>

Ende 1926 gab es eine gewalttätige Auseinandersetzung zwischen den lokalen Aborigines und japanischen Fischern, die mit ihrem Boot auf Bickerton Island gestrandet waren, wobei ein Japaner und ein Aborigine ums Leben kamen.<ref>Northern Territory Times and Gazette vom 21. Dezember 1926: Bickerton Island Tragedy, in englischer Sprache, abgerufen am 25. Januar 2013.</ref>

Einzelnachweise

<references />