Notice: Unexpected clearActionName after getActionName already called in /var/www/html/includes/context/RequestContext.php on line 338
Gaskognische Sprache – Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie Zum Inhalt springen

Gaskognische Sprache

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
(Weitergeleitet von Gaskognisch)
{{#if: | {{#if: | {{#if: | {{#if: Frankreich, Spanien | {{#if: ca. 500.000<ref name=Moreux>Bernard Moreux: Béarnais and Gascon today: language behavior and perception. In: Philippe Blanchet, Harold Schiffman (Hrsg.): The Sociolinguistics of Southern “Occitan” France Revisited. Mouton de Gruyter, Berlin u. a. 2004, S. 25–62.</ref> | {{#if: Indogermanische Sprachen
Italische Sprachen
Romanische Sprachen
Galloromanische Sprachen |
{{#if: | {{#if: Katalonien (Spanien) (faktisch primär im Val d’Aran)| {{#if: Katalonien (Spanien) (faktisch primär im Val d’Aran) | {{#if: | {{#if: | {{#if: oc (Okzitanisch)oci (Okzitanisch)oci (Okzitanisch) | {{#if: oc (Okzitanisch) | {{#if: | {{#if: oci (Okzitanisch) | {{#if: | {{#if: |
Gaskognisch (gascon)
Projektautor {{{Erfinder}}}

}}

Jahr der Veröffentlichung {{{Veröffentlichungsjahr}}}

}}

Zeitraum {{{Zeitraum}}}

}}

{{#if:

Ehemals gesprochen in Gesprochen in

}}

Frankreich, Spanien

}}

Sprecher ca. 500.000<ref name=Moreux>Bernard Moreux: Béarnais and Gascon today: language behavior and perception. In: Philippe Blanchet, Harold Schiffman (Hrsg.): The Sociolinguistics of Southern “Occitan” France Revisited. Mouton de Gruyter, Berlin u. a. 2004, S. 25–62.</ref>

}}

Linguistische
Klassifikation

Indogermanische Sprachen

Italische Sprachen
Romanische Sprachen
Galloromanische Sprachen{{#if:||
  • Gaskognisch

}}}}

Besonderheiten {{{Besonderheiten}}}

}}

Offizieller Status

}}

Amtssprache in Katalonien (Spanien) (faktisch primär im Val d’Aran)

}}

Sonstiger offizieller Status in {{{Weiteres}}}

}}

Anerkannte Minderheiten-/
Regionalsprache in
{{{Minderheitensprache}}}

}}

Sprachcodes

}}

ISO 639-1 {{#ifeq:oc (Okzitanisch)|-|–|oc (Okzitanisch)}}

}}

ISO 639-2 (B) {{#ifeq:{{{ISO2B}}}|-|–|{{{ISO2B}}}}} (T) {{#ifeq:{{{ISO2T}}}|-|–|{{{ISO2T}}}}} ISO 639-2 {{#ifeq:oci (Okzitanisch)|-|–|oci (Okzitanisch)}}

}} }}

ISO 639-3 {{#ifeq:oci (Okzitanisch)|-|–|oci (Okzitanisch)}}

}}

ISO 639-5

{{{ISO5}}} }}

Locale/IETF

{{{Locale}}} }}

Datei:Langues de la France.svg
Karte der Sprachen und Dialekte Frankreichs
Datei:Gascon GE.png
Verbreitungsgebiet des Gaskognischen

Die gaskognische Sprache ist eine galloromanische Sprache, die auf dem Gebiet der historischen Provinz Gascogne im Südwesten Frankreichs sowie in der Varietät Aranesisch im Val d’Aran im Nordwesten des spanischen Katalonien gesprochen wird. Offiziellen Status besitzt nur das Aranesische in Katalonien.

Name und Einordnung

Der Name Gaskognisch (gascognisch und französisch gascon) ist gleicher etymologischer Herkunft wie die Bezeichnung seiner Nachbarsprache, des Baskischen (gaskognisch basc, französisch basque, spanisch vasco).

Es ist umstritten, ob Gaskognisch eine eigene Sprache oder ein Dialekt des Okzitanischen ist. Eine Mehrheit der Linguisten ist der Ansicht, dass Gaskognisch Teil des okzitanischen Sprachraumes ist; eine Minderheit vertritt die Meinung, es handele sich um eine eigene Sprache.

In jedem Fall weist das Gaskognische phonetische, syntaktische und lexikalische Eigenarten auf, die es von den anderen okzitanischen Dialekten unterscheiden. Dies wird zum Teil mit der Existenz eines aquitanischen Substrats erklärt. Das Aquitanische, das in der Gascogne vor der Romanisierung gesprochen wurde, war nach heutigem Kenntnisstand eng mit dem Baskischen verwandt. In späterer Zeit könnte zudem das Baskische als Adstrat diese Substratwirkung verstärkt haben.

Verbreitung

Das traditionelle Verbreitungsgebiet des Gaskognischen wird grob vom Hauptkamm der Pyrenäen im Süden (gegenüber dem Katalanischen und Aragonesischen), dem Flusslauf der Garonne und Gironde im Osten und Nordosten (gegenüber dem Languedokischen und dem zu den Langues d’oïl gehörenden Poitevin-Saintongeais) und dem Atlantik (Golf von Biskaya) im Westen begrenzt, während im Südwesten gegenüber dem Baskischen keine klare natürliche Grenze besteht.

Gascognisch wird in folgenden französischen Départements gesprochen:

In Spanien ist heute nur das Val d’Aran in Katalonien gaskognisch-sprachig. Im Mittelalter waren überdies einige der Küstenstädte der Provinz Gipuzkoa (Donostia-San Sebastián, Hondarribia, Pasaia) gaskognisch-baskisch zweisprachig, die heute spanisch-baskisch zweisprachig sind.

Die heutige Sprecherzahl des Gaskognischen auf französischem Staatsgebiet wird auf gut 500.000 geschätzt,<ref name=Moreux/> wobei der Anteil der Sprecher an der Gesamtbevölkerung stark variiert. Am höchsten ist er in den ländlich geprägten Gebieten der Pyrenäen (35 % im Département Hautes-Pyrénées),<ref name=Moreux/> am geringsten in den größeren Städten (3 % in der Stadt Bordeaux [gaskognisch Bordèu]), wo das Gaskognische heute weitgehend vom Französischen verdrängt worden ist<ref name=Moreux/>.

Laut Sprachzensus von 2001 wird das Aranesische im Val d’Aran von ca. 6.700 Personen (88,88 % der Bevölkerung) verstanden und von ca. 4.700 Personen (62,24 %) gesprochen. Etwa 4.400 (58,44 %) können es lesen und etwa 2.000 (26,69 %) auch schreiben.<ref><templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />{{#if:20080407214816

      | {{#ifeq: 20080407214816 | *
    | Vorlage:Webarchiv/Wartung/Stern{{#if: Archivierte Kopie | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Archivierte Kopie}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.aranes.org/usllengua.asp}} }} (Archivversionen)
    | {{#iferror: {{#time: j. F Y|20080407214816}}
         | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/DatumDer Wert des Parameters {{#if: wayback | wayback | Datum }} muss ein gültiger Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS sein!
         | {{#if: Archivierte Kopie | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Archivierte Kopie}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.aranes.org/usllengua.asp}} }} {{#ifeq:  | [] | [ | ( }}Memento{{#if: {{#if:  | {{{archiv-bot}}} |  }} |  des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y|20080407214816}} im Internet Archive{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
      }}
  }}
      | {{#if:
          | {{#iferror: {{#time: j. F Y|{{{webciteID}}}}}
    | {{#switch: {{#invoke:Str|len|{{{webciteID}}}}}
       | 16= {{#if: Archivierte Kopie | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Archivierte Kopie}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.aranes.org/usllengua.asp}} }} {{#ifeq:  | [] | [ | ( }}Memento{{#if: {{#if:  | {{{archiv-bot}}} |  }} |  des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{{webciteID}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
       | 9 = {{#if: Archivierte Kopie | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Archivierte Kopie}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.aranes.org/usllengua.asp}} }} {{#ifeq:  | [] | [ | ( }}Memento{{#if: {{#if:  | {{{archiv-bot}}} |  }} |  des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{#invoke:Expr|base62|{{{webciteID}}}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
       | #default= Der Wert des Parameters {{#if: webciteID | webciteID | ID }} muss entweder ein Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS oder ein Schüsselwert mit 9 Zeichen oder eine 16-stellige Zahl sein!Vorlage:Webarchiv/Wartung/webcitation{{#if:  || }}
      }}
    | c|{{{webciteID}}}}} {{#if: Archivierte Kopie | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Archivierte Kopie}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.aranes.org/usllengua.asp}} }} (Memento{{#if: {{#if:  | {{{archiv-bot}}} |  }} |  des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y|{{{webciteID}}}}} auf WebCite{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
  }}
          | {{#if: 
              | Vorlage:Webarchiv/Today
              | {{#if:
                      | Vorlage:Webarchiv/Generisch
                      | {{#if: Archivierte Kopie | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Archivierte Kopie}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.aranes.org/usllengua.asp}} }}  
                 }}}}}}}}{{#if:
    | Vorlage:Webarchiv/archiv-bot
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
     |all      = url=
     |opt      = text= wayback= webciteID= archive-is= archive-today= archiv-url= archiv-datum= ()= archiv-bot= format= original=
     |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv
     |errNS    = 0
     |template = Vorlage:Webarchiv
     |format   = *
     |preview  = 1
  }}{{#ifexpr: {{#if:20080407214816|1|0}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}} <> 1
    | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Genau einer der Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive-today', 'archive-is' oder 'archiv-url' muss angegeben werden.|1}}
  }}{{#if: 
    | {{#switch: {{#invoke:Webarchiv|getdomain|{{{archiv-url}}}}}
        | web.archive.org = 
          {{#if:  || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von Internet Archive erkannt, bitte Parameter 'wayback' benutzen.|1}} 
        | webcitation.org = 
          {{#if:  || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von WebCite erkannt, bitte Parameter 'webciteID' benutzen.|1}} 
        | archive.today |archive.is |archive.ph |archive.fo |archive.li |archive.md |archive.vn = 
          {{#if:  || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von archive.today erkannt, bitte Parameter 'archive-today' benutzen.|1}}
      }}{{#if: 
         | {{#iferror: {{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}
             | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Wert des Parameter 'archiv-datum' ist ungültig oder hat ein ungültiges Format.|1}}
          |  }} 
         | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Pflichtparameter 'archiv-datum' wurde nicht angegeben.|1}}
      }}
    | {{#if: 
         | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Parameter 'archiv-datum' ist nur in Verbindung mit 'archiv-url' angebbar.|1}}
      }}
  }}{{#if:{{#invoke:URLutil|isHostPathResource|http://www.aranes.org/usllengua.asp}}
    || {{#if:  || }}
  }}{{#if: Archivierte Kopie
    | {{#if: {{#invoke:WLink|isBracketedLink|Archivierte Kopie}}
        | {{#if:  || }}
      }}
    | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Linktext_fehlt
  }}{{#switch: 
    |addlarchives|addlpages= {{#if:  || }}{{#if: 1 |Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: enWP-Wert im Parameter 'format'.|1}}
  }}{{#ifeq: {{#invoke:Str|find|http://www.aranes.org/usllengua.asp%7Carchiv}} |-1
    || {{#ifeq: {{#invoke:Str|find|{{#invoke:Str|cropleft|http://www.aranes.org/usllengua.asp%7C4}}%7Chttp}} |-1
         || {{#switch: {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.aranes.org/usllengua.asp }}
              | abendblatt.de | daserste.ndr.de | inarchive.com | webcitation.org = 
              | #default = {{#if:  || }}{{#if: 1 |Vorlage:Webarchiv/Wartung/URL}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Archiv-URL im Parameter 'url' anstatt URL der Originalquelle. Entferne den vor der Original-URL stehenden Mementobestandteil und setze den Archivierungszeitstempel in den Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive.today' oder 'archive-is' ein, sofern nicht bereits befüllt.|1}}
            }} 
       }}
  }}</ref>

Dialekte

Datei:Isoglosas gascón-oc (principales ciudades).svg
Isoglossen, die das Gebiet des Gaskognischen begrenzen oder schneiden; südwestlich bzw. südlich der nummerierten Isoglossen erstrecken sich die Verbreitungsgebiete der folgenden sprachlichen Merkmale<ref>Quelle für den Verlauf der Isoglossen ist: Gerhard Rohlfs: Le gascon. Études de philologie pyrénéenne. 3e édition, augmentée. Niemeyer u. a., Tübingen 1977, Carte I im Anhang. Die dortige Karte beruht auf dem Daten des Atlas linguistique de France.</ref>:
1 –ll- > -r-, -ll- > -th (anhèra < AGNELLA; anhèth < AGNELLUM)
2 f > h (haria < FARINA)
3 r- > arr- (arren < REM)
4 –n- > 0 (lua < LUNA)
5 –nd- > -n- (tóner < TONDERE)
6 praube < PAUPERUM (mit Metathese)
7 syntaktischer Typ que vieni (Enunziativ mit que)
8 syntaktischer Typ quan lo men hilh sia gran (mit Konjunktiv im Nebensatz)
9 bestimmter Artikel m. eth < ILLUM, f. era < ILLA
10 lexikalischer Typ maishèra in der Bedeutung ‚Wange‘
11 lexikalischer Typ tós in der Bedeutung ‚Tränke für Tiere‘

Das Gaskognische gliedert sich in zahlreiche Mundarten. Während über die Abgrenzung des Gaskognischen nach außen allgemein Einigkeit herrscht, ist die Zusammenfassung der gaskognischen Mundarten zu einer begrenzten Anzahl von Dialektgruppen schwierig, da die innergaskognischen Isoglossen selten parallel zueinander verlaufen. Zudem werden dialektale Sprachformen auf französischem Staatsgebiet von den Sprechern traditionell meist einfach als patois bezeichnet, so dass es auch keine allgemein verbreiteten traditionellen Benennungen für solche Dialektgruppen gibt.

Als Unterdialekte des Gaskognischen werden häufig genannt Bearnesisch (béarnais) im Béarn, wo aufgrund der jahrhundertelangen politischen Selbständigkeit, die mit der amtlichen Verwendung der einheimischen Sprache verbunden war, ein eigenständiges Sprachbewusstsein existiert, und Landesisch (landais) im Département Landes. Eine Sonderstellung hat aus heutiger soziolinguistischer Sicht das Aranesische (aranais) im Val d’Aran in Katalonien, da es als einzige Varietät des Gaskognischen über eine auf lokaler Ebene allgemein anerkannte Kodifikation verfügt und als Amtssprache verwendet wird; auf sprachstruktureller Ebene unterscheidet es sich jedoch nur wenig von den benachbarten gaskognischen Varietäten auf französischer Seite der Staatsgrenze.

Charakteristika

Die auffallendsten Charakteristika, die das Gaskognische gleichzeitig von den anderen okzitanischen Dialekten abgrenzen, sind phonetischer und syntaktischer Art.

  • lateinisches f- im Anlaut wird im Gaskognischen (wie zumeist im Spanischen) zu h-: {{#if:femina | femina | Vorlage:Kapitälchen – Text fehlt}} ‚Frau‘ > hemna
  • lateinisches -ll- wird im Gaskognischen am Wortende zu -th und intervokalisch zu -r-: {{#if:castellum | castellum | Vorlage:Kapitälchen – Text fehlt}} ‚kleine Burg, Schloss‘ > castèth, {{#if:illa | illa | Vorlage:Kapitälchen – Text fehlt}} ‚jene‘ > era ‚die‘, bestimmter femininer Artikel in einigen gaskognischen Dialekten
  • lateinisches intervokalisches -n- entfällt: {{#if:luna | luna | Vorlage:Kapitälchen – Text fehlt}} ‚Mond‘ > lua
  • Enunziativ“: Die meisten gaskognischen Dialekte leiten das Prädikat gewöhnlich mit einer von mehreren Partikeln ein. Die häufigste dieser Partikeln ist que, das in normalen Aussagesätzen steht: Que sabi ‚ich weiß‘.

Siehe zu diesem Thema auch Charakteristika des Aranesischen

Literatur

  • Pierre Bec: La langue occitane (= Que sais-je? 1059). 6e édition corrigée. Presses universitaires de France, Paris 1995, ISBN 2-13-039639-9.
  • Aitor Carrera: Gramatica aranesa (= Garona estudis. 1). Pagès, Lleida 2007, ISBN 978-84-9779-484-8.
  • Robert Darrigrand: Initiation au gascon. 4e édition revue et corrigée. Per noste, Orthez 1984.
  • Bernard Moreux: Béarnais and Gascon today: language behavior and perception. In: Philippe Blanchet, Harold Schiffman (Hrsg.): The Sociolinguistics of Southern “Occitan” France Revisited (= International Journal of the Sociology of Language. 169). Mouton de Gruyter, Berlin u. a. 2004, S. 25–62, {{#invoke:Vorlage:Handle|f|scheme=doi|class=plainlinks|parProblem=Problem|errCat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:DOI|errClasses=error editoronly|errHide=1|errNS=0 4 10 100}}.
  • Gerhard Rohlfs: Le gascon. Études de philologie pyrénéenne (= Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie. 85). 3e édition, augmentée. Niemeyer u. a., Tübingen 1977, ISBN 3-484-52025-6.
  • Maurice Romieu, André Bianchi: Gramatica de l’occitan gascon contemporanèu. Presses Universitaires de Bordeaux, Pessac 2005, ISBN 2-86781-347-6.

Siehe auch

Weblinks

[{{canonicalurl:Commons:Category:{{#if:Gascon language|Gascon language|Gaskognische Sprache}}|uselang=de}} Commons: {{#if:Gaskognische Sprache|Gaskognische Sprache|{{#if:Gascon language|Gascon language|{{#invoke:WLink|getArticleBase}}}}}}]{{#switch:1

|X|x= |0|-= |S|s= – Sammlung von Bildern |1|= – Sammlung von Bildern{{#if:

    | {{#switch: {{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}/{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}
        |1/=  und Videos
        |1/1=, Videos und Audiodateien
        |/1=  und Audiodateien}}
    | , Videos und Audiodateien
  }}

|#default= – }}{{#if: Gascon language

   | {{#ifeq: {{#invoke:Str|left|gascon language|9}} 
       | category: 
| FEHLER: Ohne Category: angeben!}}}}

Vorlage:Wikidata-Registrierung

Einzelnachweise

<references />

{{#ifeq: s | p | | {{#if: 4120189-9 | |

}} }}{{#ifeq:||{{#if: | [[Kategorie:Wikipedia:GND fehlt {{#invoke:Str|left|{{{GNDCheck}}}|7}}]] }}{{#if: | {{#if: | | }} }} }}{{#if: | {{#ifeq: 0 | 2 | | }} }}{{#if: | {{#ifeq: 0 | 2 | | }} }}{{#ifeq: s | p | {{#if: 4120189-9 | | {{#if: {{#statements:P227}} | | }} }} }}{{#ifeq: s | p | {{#if: 4120189-9 | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P227}} | | }} }} }} }}{{#ifeq: s | p | {{#if: | | {{#if: {{#statements:P244}} | | }} }} }}{{#ifeq: s | p | {{#if: | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P244}} | | }} }} }} }}{{#ifeq: s | p | {{#if: | | {{#if: {{#statements:P214}} | | }} }} }}{{#ifeq: s | p | {{#if: | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P214}} | | }} }} }} }}Vorlage:Wikidata-Registrierung