Notice: Unexpected clearActionName after getActionName already called in /var/www/html/includes/context/RequestContext.php on line 338
Dungkar Lobsang Thrinle – Wikipedia Zum Inhalt springen

Dungkar Lobsang Thrinle

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
(Weitergeleitet von Dungkar Lobsang Trinley)

Dungkar Lobsang Thrinle (tib.: dung dkar blo bzang 'phrin las<ref>@1@2Vorlage:Toter Link/www.tbrc.orgtbrc.org: blo bzang 'phrin las (b. 1927 d. 1997) (Seite nicht mehr abrufbar, festgestellt im April 2018. Suche im Internet Archive )Vorlage:Toter Link/archivebot</ref>; auch: Dungkar Lobsang Trinley, Dungkar Lobzang Trinle<ref>chinesisch {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), Pinyin {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), auch {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)</ref>, Donggar Lobsang Chilai; geb. 1927 im damaligen Kreis Nyingchi<ref name="xzass.org"><templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />xzass.org (Memento vom 20. Mai 2010 im Internet Archive): Dongga Luosang ChilieVorlage:Abrufdatum</ref>, Tibet; gest. 21. Juli 1997 in Los Angeles) war ein tibetischer Historiker, Buddhismusforscher und Geistlicher der Gelug-Schule des tibetischen Buddhismus. Er ist Verfasser eines großen tibetologischen Wörterbuchs, das meist als Enzyklopädie bezeichnet wird.

Leben

1934<ref name="xzass.org"/>, im Alter von sieben Jahren, wurde er vom 13. Dalai Lama als die achte Reinkarnation des Lamas des sogenannten Dungkar-Klosters<ref>engl. Dungkar monastery (Dorje, S. 224); chin. Dongga si, nicht zu verwechseln mit anderen Klöstern dieses Namens: <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />xzwwj.sach.gov.cn (Memento vom 16. Juli 2011 im Internet Archive): Dongga si im Kreis Dromo (Yadong), Tibet, und @1@2Vorlage:Toter Link/www.5fcb.org5fcb.org (Seite nicht mehr abrufbar, festgestellt im April 2018. Suche im Internet Archive )Vorlage:Toter Link/archivebot: Dongga si im Kreis Sêrtar (Seda), Sichuan</ref>, dem Kloster Trashi Chöling (tib. bkra shis chos gling; chin. Zhaxi Qulin si {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) im Kreis Nang von Nyingchi als Dungkar Rinpoche (chin. Dongga huofo) anerkannt.<ref>In voller chin. Bezeichnung: Linzhi Juemuzong Zhaxiqulin si Bashi Dongga huofo {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />gelu.org (Memento vom 16. August 2009 im Internet Archive) (gefunden am 11. November) merkt zu dem Zhaxiqulin-Kloster an:

{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)(Dem Dungkar-Trülku (Dongga huofo) unterstanden sechs dem Sera-Kloster untergeordnete Klöster, davon ist das Zhaxiqulin-Kloster in Nyingchi das Mutterkloster.)“

Dieser Lebende Buddha (Dongga huofu {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) trägt nach <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />gelu.org (Memento vom 16. August 2009 im Internet Archive) einen der in der Kangxi-Zeit der Qing-Dynastie verliehenen Kuutuktu-Titel. - Dung-Dkar, bzw. in chin. Schreibung {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (Dongga), bedeutet "Weiße Trompetenschnecke" (chin. baihailuo {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)); engl. White Conch (Turbinella pyrum).</ref>

Im Alter von sieben bis zehn Jahren lernte er am Kloster Zhaxiqulin<ref>chin. Zhaxiqulin si {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), das ursprünglich zum Sera-Kloster gehörte, vgl. @1@2Vorlage:Toter Link/www.fudan.edu.cnfudan.edu.cn (Seite nicht mehr abrufbar, festgestellt im April 2018. Suche im Internet Archive )Vorlage:Toter Link/archivebot (gefunden am 11. November)</ref>. 1937, im Alter von zehn Jahren, ging er zum Studium nach Lhasa an das Me-Kolleg des Sera-Klosters<ref>tib. Se-ra sMad Grva-tshang; chin. Mai zhacang {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)</ref>, 1947 erwarb er dort den akademischen Grad eines Geshe Lharamapa<ref>chin. Laranba gexi {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)</ref>, den höchsten der Gelug-Schule des tibetischen Buddhismus.<ref><templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />xzass.org (Memento vom 20. Mai 2010 im Internet Archive): Dongga Luosang Chilie (gefunden am 11. November 2009); vgl. Das monastische Ausbildungssystem der Gelug im Überblick (Alexander Berzin)</ref> Danach studierte er in Lhasa an der „Oberen Tantrischen Fakultät“<ref>Shangmiyuan {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value); vgl. Ramoche-Tempel.</ref>. In den Jahren 1959–65 und ab 1978 - in der Zeit der chinesischen Kulturrevolution war er für elf Jahre nach Tibet zurückgekehrt - arbeitete er am Zentralen Nationalitäten-Institut<ref>Zhongyang minzu xueyuan {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)</ref> in Peking (heute die Zentrale Nationalitäten-Universität), wo er 1986 Professor wurde. Hier schrieb er sein Snyan ngag la 'jug tshul tshig rgyan rig pa'i sgo 'byed („Opening the door to the study of ornamentation for writing poetry“, 1982). 1987 erhielt er vom Ministerium für Personalangelegenheiten die Auszeichnung eines „Herausragenden Experten auf Staatsebene“<ref>Guojiaji you tuchu gongxian 国家级有突出贡献</ref>. Er war auch Professor an der Tibet-Universität in Lhasa.

Dungkar Lobsang Thrinle war Vorstandsmitglied der Chinesischen Buddhistischen Gesellschaft, Mitglied des Tibet-Zweiges der Chinesischen Buddhistischen Gesellschaft, Mitglied des ständigen Ausschusses der Politischen Konsultativkonferenz des Autonomen Gebiets Tibet, Ehrenpräsident der Tibetischen Akademie der Sozialwissenschaften, Stellvertretender Generalsekretär des Chinesischen Forschungszentrums für Tibetologie (engl. Abk. CTRC), und Mitglied der sechsten bis achten Konsultativkonferenz des Chinesischen Volkes.<ref name="xzass.org"/>

Zitate

„Unsere Hoffnungen auf die Zukunft, die Entwicklung im allgemeinen, unsere kulturelle Identität und die Bewahrung unseres Erbes – all das hängt nur von einem ab, dem Schicksal der tibetischen Sprache. Ohne gebildete Menschen, die fähig sind, sich auf allen Gebieten in ihrer eigenen Sprache auszudrücken, laufen die Tibeter Gefahr, unausweichlich assimiliert zu werden. Wir haben diesen Punkt bereits erreicht.<ref><templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />tibetkinder.de (Memento vom 31. März 2008 im Internet Archive)Vorlage:Abrufdatum</ref>“

„Obwohl Tibetisch zu der Sprache erklärt wurde, die in Regierungsämtern und bei Sitzungen, sowie bei der offiziellen Korrespondenz an erster Stelle zu verwenden ist, wird Chinesisch überall als die Arbeitssprache verwendet.<ref>igfm-muenchen.de (gefunden am 11. November 2009)</ref>“

„In spite of Tibetan being declared the first official language to be used in all government offices and meetings and in official correspondence, Chinese is used everywhere as the working language, and since the level of Tibetan is so low our people are being led by the nose and have no power over their own destiny.<ref>Leading Scholar Dies, Cultural Criticism Stepped Up TIN, London, 4. August 1997</ref>“

Werke

  • དུང་དཀར་བློ་བཟང་འཕྲིན་ལས (Hg.): དེབ་ཐེར་དམར་པོ་རྣམས་ཀྱི་དང་པོ་ཧུ་ལན་དེབ་ཐེར (Beijing, མི་རིགས་དཔེ་སྐྲུན་ཁང / Mínzú chūbǎnshè 民族出版社 1981).
  • Dung dkar tshig mdzod chen mo (Großes tibetologisches Wörterbuch von Dungkar)
  • Bod-kyi Chos Srid Zung-'brel Skor Bshad-pa („The Merging of Religious and Secular Rule in Tibet“, 1981/3), 1991 von Chen Guansheng 陈观胜 ins Englische übersetzt (Foreign Language Press, Beijing 1993, ISBN 0-8351-2217-4, siehe web; chin. Lun Xizang zhengjiaoyihe zhidu 论西藏政教合一制度)

Literatur

Weblinks

Einzelnachweise und Fußnoten

<references/>

Vorlage:Hinweisbaustein